Безумие - [69]

Шрифт
Интервал

– ВЫХОДИ ЗА НЕГО ЗАМУЖ. Боже мой, нарожайте красивых детишек!

Я качаю головой, молясь, чтобы мои пылающие щеки перестали менять цвет, как маниакально-депрессивное кольцо-определитель настроения.

– Ты сумасшедшая.

– Это ТЫ сумасшедшая! Как тебе вообще удалось не переспать с ним?! Он на тебя запал!

Я ничего не отвечаю.

– Погоди-ка, ты ПЕРЕСПАЛА с ним?!

Отрицательно качаю головой, когда Адам медленно подходит к нашему столику. Он ставит напитки на стол и переводит взгляд с меня на Ди, пока мы пытаемся (и проваливаемся) сделать вид, что только что говорили не о нём.

– Мне нужно ещё пойти погулять? – интересуется он с подозрительным блеском в глазах.

– А ты пойдешь? – Ди улыбается ему сладчайшей из своих улыбок.

– Конечно, – отвечает Адам, хватая свой напиток со стола, – покурю между делом.

Сначала он преподает моему бывшему урок, а теперь сам предлагает оставить меня с лучшей подругой наедине, чтобы мы, как глупые школьницы, могли посплетничать о нём? Боже, он идеален. Я была в корне неправа, если думала, что парень не может быть более идеальным.

Когда Адам уходит, Ди впадает в экстаз, положив подбородок на ладони, и позволяет себе провести Адама взглядом своих огромных карих глаз до двери.

– Думаю, я влюбилась.

– Как и любая другая девушка, с которой он хоть раз заговорил.

Она резко переводит на меня взгляд, обвинительно тыча пальцем.

– Включая ТЕБЯ.

Я пожимаю плечами.

– В любом случае, нет, мы не переспали, – отвечаю на её предыдущий вопрос.

– НО?

– Адам пытался... Он поцеловал меня, но я отказала ему.

Ди в течение минуты шокировано смотрит на меня, после чего протяжно вздыхает.

– Роуэн…

– Да?

– Почему?

– Он бы разбил мне сердце, Ди. Так же, как и Брейди. Брось, ты и сама это знаешь. На этих выходных он практически переспал с Мишель Хоторн.

– Из школы?!

– Да! – радуюсь я тому, что это имя вызывает у неё такое же отвращение, как и у меня. – У них был концерт в Фейрвью, и она ходила за ним по пятам! По всей видимости, они переспали пару месяцев назад.

– ФУ, – кричит Ди с перекошенным от отвращения лицом. Она уставилась на свой напиток так, словно смотрит в высоком разрешении видео чего-то, что я не хочу представлять. – Фууу.

– Именно.

Я снимаю крышку со своего мокко, чтобы в первую очередь съесть взбитые сливки.

– Она такая мерзкая стерва со шлюшечьим лицом. Ты в курсе, что она переспала с обоими близнецами Хейзелтон?!

– Как и ты! – смеюсь я.

Соломинка прекращает вращаться в её напитке, когда Ди останавливается и морщит нос.

– Я?

– Да! Ты переспала с Генри в одиннадцатом классе на вечеринке в честь Хэллоуина у Бета Миллера, а с Хойтом – следующим летом на озере Лорел.

Она наклоняет голову в сторону, явно не в силах вспомнить.

– Ты уверена?

– Абсолютно! Ты ещё сказала, что это довольно странно, что Хойт был тихим близнецом, так как в постели он был намного громче.

– О! Точно! Боже мой, он был таким ГРОМКИМ.

Я смеюсь, вспоминая, как Ди пародировала издаваемые парнем звуки. Образы гориллы и Хойта в её исполнении были практически идентичны, за исключением разве что почесываний подмышек и воображаемого поедания блох.

– Всё равно! – произносит Ди с выражением крайнего отвращения на лице. – Мишель Хоторн, тьфу! Почему Адам интересуется такой девушкой?

– Потому что он – самый настоящий бабник, – небрежно замечаю я, закрывая крышкой мокко. – Ты считаешь Брейди плохим? Он Адаму и в подметки не годится.

– Но Адам не встречается с тобой на протяжении трёх лет... Это не то же самое.

– В любом случае, он не заинтересован в отношениях.

– А если бы был?

– Тем не менее, нет.

Ди ворчит на меня, после чего добавляет:

– Так почему бы тебе просто не повеселиться с ним? Как друзья с привилегиями?

– Ты можешь себе представить, чтобы я так поступала?

Я останавливаюсь, чтобы сделать глоток мокко, пока она обдумывает.

– Я бы привязалась к нему, после чего всё это стало бы слишком странным, и нам пришлось бы перестать общаться. Я бы предпочла оставить всё, как есть. Нам очень весело вместе. Он крут.

Ди кивает.

– Он кажется довольно классным… – она пожимает плечами, помешивая фраппучино. – Чертовски обидно. Он хорошо целуется?

Я хихикаю и заливаюсь краской.

– А ты как думаешь?

Она стонет.

– Думаю, мне нужно было выбрать курс французского в школе.

То, что происходит дальше, можно описать лишь как «Пытка в Кофейне». Ди не знает пощады – она, словно «железная дева», вырезает из меня каждую деталь, и лишь один секрет мне удается сдержать за зубами. Я рассказала подруге о том, как Адам пробрался ко мне в постель в автобусе и поцеловал моё плечо. Также рассказала о том, как мы с ним целовались у «Эмили». Но я всё ещё не могу поведать ей о том, как полтора месяца назад целовалась с ним в Mayhem. Слишком много времени прошло. Она убьёт меня за то, что я не рассказала ей об этом раньше. А эта кофейня просто переполнена потенциальным оружием: пластиковые вилки, обжигающе-горячее молоко, острые металлические краны с сиропом. К моменту возвращения Адама в кофейню, я потираю правый глаз, пытаясь избавиться от фантомной боли, которая пустила там корни в ожидании того, как соломинка Ди застрянет в нём, если я осмелюсь заикнуться о первом поцелуе с Адамом в гастрольном автобусе.


Рекомендуем почитать
Школа отчаяния

Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.