Безумие - [12]

Шрифт
Интервал


Ты знаешь, где накосячил. Мы знаем, что ты накосячил. Признайся и, возможно, она подумает о том, чтобы снова с тобой заговорить.


Ладно, не так уж и плохо. Я чувствую облегчение, но затем вижу, как она несколько раз нажимает НАЗАД и быстро добавляет:


Лол, последнее предложение было ложью. СОСИ ХУЙ, ПРИДУРОК.


Она нажимает кнопку «отправить», прежде чем я могу остановить её, и я бьюсь головой о стол.

– Не могу поверить, что ты это сделала.

– Ты будешь есть бекон?

Застонав, проскальзываю обратно на свое место и откусываю кусочек бекона. Если я в ближайшее время не съем его, Ди стащит его из моей тарелки, и мы обе это знаем.

– Он что-нибудь уже ответил? – я запихиваю следующий кусочек в рот.

Она проверяет телефон.

– Ничего.

Но, когда я проверяю свой, обнаруживаю новенькое сообщение.


Детка, возвращайся домой. Давай поговорим.


Я показываю его Ди, а затем снова вырубаю телефон.

– Ну, по крайней мере мы знаем, что он не вызовет полицию.

– Что я тебе говорила? – ухмыляясь, произносит она, указывая на меня вилкой полной блинчиков. – Я няшка

Глава 5

В понедельник мы с Ди встали пораньше, чтобы съездить в мою старую квартиру. Она поворачивает на парковку, и я тут же хватаюсь за руль, отчаянно крича, чтобы она повернула обратно.

Ди морщит нос, глядя на серебристый Chevrolet Cobalt Брейди.

– Какого черта его машина всё ещё здесь?

– Разворачивайся!

Я цепляюсь за её руки, когда машина резко разворачивается на 180 градусов, из-под наших колес вылетает гравий, и мы выскакиваем обратно на дорогу.

Я вжимаюсь в сидение, нервы практически на пределе, тогда как Ди смотрит на меня так, словно я окончательно сошла с ума.

– Он, наверное, взял отгул, – вздыхаю я. – Видимо, догадался, что я приеду за своей машиной.

Вчера Брейди оставил мне бесчисленное количество сообщений, и я прочитала их все. Ни в одном из них не упоминалось, что он – лживая свинья, так что я даже не потрудилась ответить. Знаю, он пытается выяснить, как много мне известно, что говорит о том, что он не готов во всем сознаться. А даже если и готов – может поцеловать меня в задницу.

Ди опускает стекло и облокачивается на него.

– Предлагаю как-то ночью, пока он будет спать, забрать её. А затем, в качестве прощального подарка, можем порезать шины его автомобиля и поцарапать ключом кузов.

– Замечательная идея, ­– соглашаюсь я, всё ещё удивляясь, как много тайн скрывал от меня Брейди в течение всех этих лет. Когда Ди удивленно щелкает пальцами перед моим носом, я спешу добавить: – Забрать машину ночью! Ди! Я говорила тебе, мы ничего не будем ему резать.

– Не могу ручаться за себя, – ворчит Ди.

– Как обычно.

Она хихикает в ответ, и я опускаю голову на подголовник.

– Волнуешься из-за первого занятия? – интересуюсь я, устав смотреть на многоэтажки, проплывающие мимо нас.

Она качает головой.

– Не-а, я в восторге! Держу пари, там будет полно сексуальных студентов.

Я удивлюсь, если в мире Ди вообще существуют несексуальные студенты.

– А ты? Нервничаешь?

– Очень.

– Ты должна была выбрать те же предметы, что и я.

Выражение моего лица говорит: «Серьёзно?».

– У тебя первый урок – биология, – с отвращением произношу я.

– У тебя – французский.

– Продвинутый французский, – поправляю я. – В любом случае, увидимся на Риторике и Истории Америки.

– Риторика в 12:30, верно?

Я смеюсь и подтверждаю её слова.

– А после неё история?

– Нет, история завтра. Боже, Ди, что ты будешь делать без меня?

– Потеряюсь где-то на территории кампуса. Пущу слезу. Какой-нибудь сексуальный студентик попытается утешить меня. Затем он согласится показать дорогу на мой следующий урок, но каким-то образом мы вновь окажемся в доме его братства и…

– Ты пропустишь наш поворот, – решительно перебиваю её.

– Дерьмо!

Машина под управлением Ди с визгом влетает в ворота колледжа, а я изо всех сил цепляюсь за дверную ручку и приборную панель. Когда она паркует машину, сижу и жду, пока последние восемнадцать лет перестанут проноситься перед моими глазами.

– Мы на месте! – слишком энергично щебечет Ди, словно это не она только что чуть не убила нас. – Но очень рано.

Я проверяю телефон, рыча, когда мне приходится проигнорировать еще три сообщения от Брейди.

– Не так уж и рано. Всего лишь на полчаса. Пора расходиться по кабинетам, чтобы занять хорошие места.

Ди неохотно соглашается и, могу сказать, немного волнуется, хотя она никогда и не признает этого. Я улыбаюсь, когда мы расходимся, зная, что подруга будет в порядке. Как всегда.

С рюкзаком на плече и картой в руке я добираюсь до Джексон Холла и пробираюсь сквозь скопление девушек, чтобы попасть в кабинет 107. Эта аудитория больше, чем я ожидала, и не представляю, как преподаватель планирует продуктивно обучать языку класс такой величины. Я автоматически выбираю место в самом дальнем, противоположном от двери углу, слишком поздно осознавая, что Ди не со мной, и мне не нужно сидеть так далеко. Учитывая, что, по моему мнению, было бы неловко в данный момент встать и сменить место, я остаюсь, раскладываю парту и достаю учебник и блокнот. Когда я вошла, здесь было всего несколько студентов, рассредоточенных по всей аудитории, но теперь места постепенно заполняются.


Рекомендуем почитать
Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Смешение карт: воспоминания о разрушительной любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Куда ведет меня дорога

У Хлои есть только один план на будущее, и это дорога. Она дала себе обещание — никого не впускать в свою жизнь и не позволять никому себя любить. Она уже отлично поняла, что будет, если нарушить свои правила. Поэтому Хлои нацелена на то, чтобы быть невидимкой и ждать момента, когда сможет отправиться в путь — ее мечта о свободе наконец-то осуществится.Блейк Хантер — баскетбольная звезда, у которого, кажется, все идет отлично. Так видят те, кто находится за пределами его возведенных стен. Он не может позволить никому увидеть разбитые кусочки за безупречным фасадом, иначе все его надежды и мечты будут разрушены.Одна темная ночь бросает Хлои и Блейка друг к другу, меняя все для Блейка.


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.