Безумие любви - [5]
2
— Все, маленькая леди! Прибыли к вашей резиденции. — Он с улыбкой обернулся к Дороти. — Чаевых не надо. С трудолюбивых пчелок не беру! Свои люди.
Хорошо еще, что в машине было темно, и он не увидел, на кого стала похожа «пчелка» в считанные мгновения. Впрочем, нажимая кнопку звонка, девушка уже смогла собраться с духом.
Во-первых, что может быть общего у Аделы Кроуз и Ника Моблейна? — успокаивала себя она. — Может быть, нервический эстет сэр Николас давным-давно продал этот дом, даже не сняв с ворот горделивого медного кондора, распластавшего мощные крылья над рыцарским щитом.
Во-вторых, пятых и десятых, Моблейн никакой не демон, а обыкновенный смертный! Он сейчас и не вспомнит ту ночь, что осквернила ее, испоганила хуже, чем скотское насилие. До ее позора никому дела нет. Вот и отлично. И плевать сто раз на все сердечные треволнения. Сейчас, мисс Ламметс, вы навсегда избавитесь от власти Темного Хозяина. Ибо его не существует! Это всего лишь плод ее воображения. Возмездие за то, что она вела себя, как доверчивая, сентиментальная кретинка, поддавшаяся ухаживаниям смазливого мерзавца и…
Тут Дороти почувствовала, что Адела, с безошибочной детской интуицией прижавшись к ней, предостерегающе дергает ее за подол.
— Ингрид идет, — шепнула малышка, стараясь хоть как-то приободрить свою спутницу, как будто наказание грозило мисс Ламметс, а вовсе не мисс Кроуз!
Неужели этот чокнутый папаша до сих пор отсутствует? — возмутилась девушка. Сейчас она была уже окончательно готова к разведывательно-боевым действиям.
Калитку отворила полная седоволосая женщина в темном платье с белоснежным стоячим воротничком.
— Добрый вечер, — сказала она удивленно. — Что вам угодно? — Но в следующее мгновение заметила Аделу, величественно шагнувшую вперед. — О боже! Поистине у тебя нет ни капли совести. Ужин совсем остыл. А где же Тереза?
— Похоже, произошла какая-то ошибка, — спокойно пояснила Дороти, — и девочку не забрали из нашего кафе.
— Ошибка? — недоумевала женщина. — И что же мисс Кроуз делала в каком-то кафе, позвольте поинтересоваться? Школа, потом фортепьянные уроки, и сразу же домой! Таков порядок.
— Очевидно, это не совсем так, — заметила Дороти ровным голосом. — Вы говорили об ужине. Мне кажется, это прекрасная мысль. У малышки был трудный день.
— Н-ну, да… — Толстуха, беспомощно переводя взгляд с одной на другую, поднялась вслед за ними на крыльцо. — Не знаю, что и сказать…
— Займитесь Аделой, ребенок устал, — Девушка шутливо подтолкнула малышку в холл. — Иди. Я навешу тебя в спаленке, как только поговорю с твоим отцом. Надеюсь, он дома?
— Да, мисс, но он работает у себя в кабинете. — Экономка выразительно покосилась на дверь с правой стороны холла. — Приказано не беспокоить.
— Сожалею, но я вынуждена это сделать, — храбро заявила Дороти, хотя смутные опасения вновь начали овладевать ею.
И с каменным выражением лица она проследовала к кабинету.
А ведь она была здесь, была… Толком, конечно, сейчас ничего не помнила, но интерьер вроде бы мало изменился, лишь хозяин другой.
Папаша, одетый в вельветовую робу и расклешенные джинсы, стоял к ней спиной около торшера, листая какой-то журнал.
— Ингрид, я же просил, — сказал он раздраженно.
— Это не Ингрид, мистер Кроуз. — Гнев, закипающий в ней, готов был прорваться наружу. — Я только что привезла вашу дочь из Истхэма, где она уже не первый день бродит без присмотра. И хотела бы узнать причины столь преступной безответственности.
Он медленно повернулся. Серые глаза опалили ее с ног до головы.
Обжигающий лед. Так было в ее фантастическом сне. Теперь все происходило наяву.
Дороти попятилась.
— Я не знаю, кто вы, черт возьми, такая, чтобы врываться в чужой дом и хамить подобным образом. — Каждое его слово звучало, как удар кнута. — Но вы ошибаетесь, милая.
Он сделал паузу, бесцеремонно ощупывая взглядом свою жертву.
А эта нахальная девица весьма недурна собой. Хрупкая, но с соблазнительными формами шатеночка, гладко причесана. Даже униформа официантки сидит на ней не хуже самых дорогих парижских тряпок! Для этого нужно иметь идеальную фигуру.
Дороти задрожала от унижения и бессильной ярости. Точно так же он оценил ее шесть лет назад и… вышвырнул!
Серые глаза сузились, выражая оскорбительное, циничное пресыщение.
— Увы, ничем не могу заменить вам мистера Кроуза, мисс… Николас Моблейн, к вашим услугам. А теперь объясните, на каком основании вы ворвались в мой кабинет без особого, так сказать, приглашения?
Бежать слишком поздно! Кроме того, он ее явно не узнал, что оставляет шанс довести партию до конца. Связываться с таким типом, правда, небезопасно, но ради Аделы она готова на все!
Ник Моблейн почти не изменился. Он не был рекламным красавцем. Густые темно-рыжие волосы по-прежнему неподвластны светским приличиям. Тяжелый, волевой подбородок, горбатый нос, твердо очерченные линии рта. Скорее, бывалый каскадер, чем благопристойный делец и тонкий ценитель искусства.
Изменилась я сама, подумала Дороти, быть может, даже подурнела. Ну и что? Я пришла сюда не кокетничать с этим брюзгой, а напомнить ему о родительском долге!
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
Компания девушек отмечает в кафе радостное событие. Расшалившись, они затевают игру: та из них, кто допьет бокал шампанского последней, должна выполнить забавное задание. Проигрывает тихоня Розмари, и подруги велят ей купить за десять фунтов поцелуй у мужчины, откровенно наблюдающего за ними. До чего же стыдно ей будет после вспоминать о том, как насмешливо ее отвергли! Но она и представить не может, какое неожиданное продолжение получит эта глупая шутка…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…