Безумие - [71]
– Тут есть одно окно. Можно попытаться дотянуться до него.
– Это же шестой этаж!
Костяшками пальцев Софи постучала по деревянной двери. Ей приходилось выбивать хлипкие двери, когда это требовалось для спасения пациента. Эта же дверь выглядела прочной.
Из квартиры доносился надрывный плач ребенка.
– Может, вдвоем мы справимся с этой дверью? – спросила Софи. – Если мы спасем ребенка или еще чью-нибудь жизнь, никто не вспомнит, почему мы оказались здесь.
Они взялись за руки, чтобы поддерживать равновесие друг друга. Ангус стал считать вслух, и на счет «три» они одновременно ударили ногами в дверь.
– Давай попробуем еще раз.
После второй попытки Софи отошла от двери, потирая занывшую ногу.
– Наверное, дверь закрыта сверху и снизу на шпингалеты.
Ангус нагнулся и потер щиколотку.
– Что же нам делать с этой проклятой дверью?
Детский плач становился все громче.
10:22
Въезжая во двор полицейского участка, Элла заметила у входа Эдмана Хыоза, который тут же помахал ей рукой и спустился по лестнице навстречу.
– Здравствуйте, детектив Маркони.
– Извините, но я не могу с вами сейчас говорить, – ответила она, проходя мимо него с пачкой фотографий в руке.
– Я хотел узнать, как продвигается мое дело, – объяснил Хьюз. – Хотел спросить, не удалось ли выяснить, что это был за… э-э… катализатор.
– Образцы находятся в лаборатории. – А отправляла лиона их вообще туда? Одному Богу известно. – Я сообщу вам, как только у меня будут результаты экспертизы.
– Я остался без работы. – Стоя на нижней ступеньке лестницы, он смотрел на Эллу снизу вверх. – Все мои сбережения были вложены в этот бизнес.
– Мне очень жаль, мистер Хьюз, но у меня не только ваше дело, и сейчас мне надо заняться другими важными делами.
Дверь полицейского участка захлопнулась, и она быстро пошла по коридору. Поворачивая за угол, она все же оглянулась и увидела, что Хьюз до сих пор стоит на крыльце с видом побитой собаки. Элле захотелось закричать: «Послушайте, я разыскиваю ребенка! Что может быть важнее?» – но она сдержалась и молча двинулась дальше.
По пути ей попался на глаза детектив Холбек, стоявт прислонясь к стене. Он посмотрел на часы.
– Работаем во внеурочное время? – Элла не остан вилась. – Кажется, нам надо поговорить?
– Знаю.
Холбек указал жестом на дверь.
– Этот разговор должен быть под первым номером в списке ваших дел.
Они вошли в офис. Холбек оперся на стол, сложив на груди руки, а Дрейпер, тихоня-карьеристка, открыла блокнот. Элла положила конверт с фотографиями на стол и замерла в ожидании.
– У нас появились интересные сведения по делу Роса, – начал Холбек.
– Какие именно?
– Мы не обнаружили отпечатков ваших пальцев ни на капельнице, ни на емкости с раствором.
– Я была в перчатках.
– Это мы знаем, – буркнул Холбек. – Дэннис нам говорил об этом.
– Когда это вы успели поговорить с Дэннисом?
Холбек проигнорировал вопрос.
– Мы не обнаружили и никаких других отпечатков пальцев.
– Медсестра тоже была в перчатках. Я уже говорила вам об этом.
– Это мы знаем.
Холбек улыбнулся Элле. Она ответила ему тем же.
– Не могли бы мы перейти к сути дела?
– Предварительные тесты показали, что на капельнице остались следы лигнокаина и инсулина. Кто бы это ни был, он знал, что нужно делать и что будет с Росом после этого, – продолжал Холбек. – Мы говорили с персоналом, обслуживавшим палату Роса: никто не видел никакой подозрительной медсестры. Мы проверили все записи видеонаблюдения в госпитале и не обнаружили женщину, внешность которой подпадала бы под предоставленное вами описание.
– Она могла переодеться и снять парик где-нибудь в туалете, – предположила Элла.
– Она была в парике?
– Не знаю, я только высказываю свои предположения.
Холбек обратился к Дрейпер:
– Могла быть в парике. Запишите, – и снова посмотрел на Эллу. – Вся проблема в том, что никто не видел эту женщину. Кроме Роса, конечно. Но он мертв и ничем не может быть нам полезен.
Эллу раздражал тон, которым Холбек с ней разговаривал.
– А почему вы не выставили охрану? Для таких случаев она предусматривается.
– Нет, охранник был.
– Я не видела охранника.
– Его разместили под видом пациента в палате напротив.
– И что он видел?
– Ничего, – ответил Холбек.
– Слишком увлекся телевизором?
– Нет, он спал. – Холбек подался корпусом еще больше вперед. – Потому что его накачали наркотиками.
Элла хотела посоветовать ему лучше отбирать людей, но промолчала.
– Опять медсестра?
– Нет, капельница тут ни при чем. Охранник съел внесенную ему еду.
– Теперь круг ваших задач сузился: нужно найти того кто мог подмешать наркотики в еду, и эту подставную медсестру, – подытожила Элла.
– Я хочу, чтобы вы вспомнили, – гнул свою линию Холбек, – не проходил ли кто-нибудь мимо дверей палаты, когда там была медсестра, кого-нибудь, кто, кроме вас мог бы ее видеть. В противном случае…
Элла сложила руки на груди:
– И что будет в противном случае?
– В противном случае мы будем рассматривать версию о том, что это сделали вы.
Элла презрительно хмыкнула.
– Я намеревалась получить от него информацию по делу Филипса. Зачем мне было убивать его? К тому же я не умею ставить капельницы.
– Теперь вы знаете, как обстоят дела. – Холбек откинулся на спинку кресла. – Вы можете идти.
Зверь уничтожен. Однако Серость истончила завесу между мирами и безумие готово захлестнуть Четверку дорог с новой силой. Лишь одна девушка понимает всю серьезность грозящей беды: Мэй Готорн должна остановить Серость во что бы то ни стало. Но сделать это в одиночку ей не под силу. Чтобы спасти город, Мэй необходима помощь человека, которого ее семья презирает уже много лет. Однако в мире, наполненном душами умерших, есть нечто гораздо более могущественное, чем люди могут себе представить. И кровожадная Серость – лишь завеса, за которой скрывается истинное зло.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.