Безумие - [62]

Шрифт
Интервал

– Как вы себя чувствуете? – спросила Элла.

– Хорошо.

Элла сделала вид, что не заметила этой лжи.

– Расследование успешно продвигается.

– Тогда где мой сын?

Да, не очень хорошо получилось.

– К нам поступает много звонков по «горячей» телефонной линии. Все в городе задействованы в поисках.

– Хорошо, – произнес Крис, немного гнусавя, потому что не мог дышать носом, и выражение его лица смягчилось.

– Я ознакомилась с делом о нападении на вас и старшего констебля Ригби, – продолжала Элла. – Да, я забыла. Медсестра просила передать вам, что он до сих пор не перезвонил.

На долю секунды Крис изменился в лице, но Элла не уловила, что это были за эмоции. Он спросил:

– Почему вы занимаетесь делом о нападении?

– Я полагаю, что у Хоткемпа были причины вам отомстить.

Крис неопределенно кивнул.

– Это не он в меня стрелял.

– Тем не менее, – сказала Элла, – дело меня заинтересовало.

– Почему?

Когда по дороге в больницу она готовилась к разговору казалось, что нетрудно произнести вслух: «Почему вы не сразу воспользовались баллончиком с газом? Как случилось, что вы споткнулись о Ригби? И как вообще могло произойти, что один плохой парень мог сделать такое с двумя офицерами полиции?» Но теперь, сидя лицом к лицу с человеком, у которого пропал сын, она понимала. что задавать эти вопросы неуместно.

Опять домысливание. Нет, она будет вести разговор менее прямолинейно.

– Не могли бы вы рассказать, что произошло?

Крис пересказал Элле почти все то же, что было написано в протоколе. Не то чтобы слово в слово, но очень близко к тексту. Элла слушала его рассказ, потирая подбородок. Обычно так звучат хорошо заученные байки, но так же звучит и правда – ведь ему приходилось многократно повторять это различным следователям.

– А затем я вызвал срочное подкрепление и парамедиков, – закончил свой рассказ Крис.

Элла не пошевелилась.

– Но Хоткемп был уже в наручниках? Зачем вызывать срочное подкрепление? Он ведь не представлял опасности.

Крис изучающе посмотрел на Эллу поверх приложенного к носу платка.

– И я, и Дин были ранены. Я не знал, насколько серьезными были ранения. Если бы с арестованным что-либо случилось, мы не смогли бы ему помочь.

– Если бы что-либо случилось, – повторила Элла слова Криса.

– Всякое может случиться с человеком в припадке ярости. Особенно, когда он лежит лицом в землю в наручниках.

Крис пожал плечами.

– К тому же я пытался помочь Дину. Мне хватало и с ним хлопот.

Элла с пониманием кивнула головой. Ответ выглядел правдоподобным.

– Как вы думаете, кто мог это сделать?

– Я постоянно об этом думаю, но у меня нет ответа. Достаточно долго они смотрели друг на друга, Крис выглядел спокойным и собранным.

– Почему вы так хотите поговорить с Дином?

Крис посмотрел озадаченно на Эллу.

– Он мой друг. Этим все и объясняется.

– Думаю, это не единственная причина. – Элла потерла ладонями колени. – Вы знаете Питера Роса, не так ли.

– Пару лет назад мы были на курсах вместе. А почему вы спрашиваете?

– Он мертв.

Эта новость потрясла Криса.

– Огнестрельное ранение? – уточнил он.

– Сейчас мы не можем сказать с полной уверенностью, – уклончиво ответила Элла. – Вскрытие покажет.

– Но… – Крис колебался. – Это было убийство или что-то в этом роде?

– Я уже сказала: сейчас мы ни в чем не уверены.

Элла внимательно наблюдала, как Крис опустил голову на грудь; казалось, в мыслях он был далеко отсюда.

– Крис, вы уверены, что не звонили на телевидение?

– Я же говорил вам раньше: это был не я.

– И о банде вы ничего не знаете?

– Именно так.

Элла подалась вперед. Крис не пошевелился. Она готова была уловить малейший намек – полужест, полувзгляд.

– Крис, если вам что-либо известно, расскажите мне. Я смогу помочь вам. Я смогу защитить вас.

В голове промелькнула мысль: «Так, как я уже защитила Роса?»

Крис поднял на Эллу глаза.

– Да как вы могли подумать, что я могу скрывать какую-либо информацию, когда речь идет о жизни моего сына?

– Может, поэтому вы что-то недоговариваете, – настаивала Элла. – Вы думаете, что можете спасти его, а мы ни на что не способны.

Крис ткнул себя в грудь.

– Мы пострадавшие – я и моя семья. Наверное, легче сидеть здесь и строить досужие домыслы о том, что я что-то утаиваю, вместо того чтобы выполнять свои прямые обязанности?

Элла положила на кровать еще одну визитную карточку.

– Позвоните мне, если захотите поговорить.

Глава одиннадцатая

Четверг, 8 мая, 16:00

Ангус ехал в сторону пригорода Глиб.

– Мы же на Северном побережье, – сказала Софи.

– Да, я хочу кое-что посмотреть.

У Софи не было сил, чтобы спорить. Они уже осмотрели семьдесят три ребенка, и каждый из них был новой надеждой, но стоило увидеть ребенка, как надежда рушилась. Софи чувствовала, что ее силы на исходе, что она близка к тому, чтобы сдаться и отказаться от поисков. У нее защемило сердце, кожа вокруг глаз воспалилась, и не было сил сдерживать слезы, постоянно подступавшие к глазам, отчего они стекали по щекам прямо на одежду. Когда машина остановилась перед светофором на красный свет на Бродвее, Ангус тронул ее за плечо, и она ответила ему взглядом, полным отчаяния.

– А что, если мы не найдем его?

Ангус сильнее сжал плечо Софи.


Рекомендуем почитать
Дорога к Миктлантекутли

Введите сюда краткую аннотацию.


Зонтик для террориста

Иори Фудзивара (1948–2007) — признанный мастер современного японского детектива, лауреат множества премий. Окончив в 1973 году Токийский университет по специальности «французская литература», автор уже знакомого российскому читателю бестселлера «Тьма на ладони» до самой смерти работал в рекламной корпорации «Дэнцу». Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли Фудзиваре бешеную популярность. И вот наконец на русском языке выходит, пожалуй, самый известный его роман — «Зонтик для террориста».


Три звонка на рассвете

Ученик дает известному писателю рукопись своей работы, которая представляет собой рассказ маньяка о его преступлениях. Прочитав это произведение, литературный мэтр понимает, что так достоверно мог описать преступления только человек, действительно совершивший эти ужасные убийства…


После вас, мой милый Альфонс

Джонни Вильсон знакомит маму с Бойдом, своим другом, но похоже Бойд не очень нравится миссис Вильсон…


Городской охотник

Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…


Ударивший Бога

Молодой спасатель Саша Ветров становится невольным свидетелем самоубийства известного журналиста. В этой смерти слишком много странностей. Ветров начинает собственное расследование, в которое постепенно втягиваются как случайные люди, так и близкие погибшего журналиста. Все следы ведут к таинственному «судье» по имени Бутадеус. Кто этот человек, обладающий сверхъестественной силой? Какую роль он сыграл в судьбе журналиста? И что за тайна сокрыта в его имени?Увлекательное повествование с элементами мистики погружает нас в мир приключений, разворачивающихся на фоне привычной городской жизни.