Безумие Дэниела О'Холигена - [56]
— Я повздорил с женой. Она меня бросила. Я разбил мотоцикл. Ты был в спидометре. Прости. Я был пьян.
— Она тебя бросила? — Зеленый Рыцарь старался не показать этого, но скрыть ревностное предвкушение вновь обретенной доли Дэниелова времени и внимания было невозможно.
— Прости, Дэниел, но, кажется, в аварии мы ничуть не пострадали. Кнутсен слегка потрясен, но он всегда такой. — Я избежал травм, де Фюри тоже.
— Монах де Фюри? Автор «Ignis Fatuus»?
— Разумеется. С тех пор как мы виделись в последний раз, я побывал с армией короля Эдуарда во Франции и там при самых диковинных обстоятельствах наткнулся на Креспена де Фюри. Вроде как самозваный мудрец. Физик-экспериментатор, свет, процесс горения… всякое такое. Горит желанием с тобой познакомиться.
— Почему?
— Потому что ты живешь в серийном времени.
— Что это значит?
— Не имею понятия. Я просто повторяю его слова в надежде, что крупицы его учености пристанут и ко мне. Де Фюри продолжает работать над той штукой, которую сожрал лондонский пожар, и в настоящий момент одержим какой-то тайной сложностью, из-за чего часами наблюдает за луной, измеряет тени и подбрасывает в воздух тяжелые шары. К его величайшему расстройству, он никак не может обрести некое мистическое знание и питает надежду, что ты, со своего насеста в будущем, поможешь ему. Эксплуатировать тебя он будет нещадно, но в целом парень что надо.
— А когда мы встретимся?
— Не раньше чем ты поправишься. Встретить Креспена, вынести Креспена — дело не для слабых. Я бы и не мечтал… — Сэр Берсилак замешкался и вперился в темные деревья позади Дэниела. — Дэниел, кто-то идет. Копье! Ах, какая пышечка, вся в белом и в крахмальном чепце. Она несет серебряное копье. Осторожно, Дэниел! Твоя рука! Твоя рука! — Зеленый Рыцарь и лошадь поплыли и исчезли.
Спустя секунду или год сэр Берсилак вновь проступил из полуночного тумана морфия и улыбнулся Дэниелу. В руках у рыцаря был букет лесных цветов: одуванчики, бузина, шиповник, мать-и-мачеха, мята, дикая сирень, лесная мальва… Он опустил цветы у подушки и отступил назад, после чего материализовался Туд Кнутсен с последним номером «Медиевиста», который он положил рядом с цветами. «Прямо со льда печатни, Дэниел». Скандинавский юмор.
Воцарилась неловкая пауза, рыцарь и Кнутсен беспомощно смотрели друг на друга, а потом, словно глупости, которую они делают, избежать было невозможно, принялись без малейшего энтузиазма хлопать в унисон. Через несколько мгновений появился какой-то старик. В одной руке он держал коробку шоколадных конфет, другую поднял вверх, чтобы утихомирить аплодисменты, хотя рыцарь и ученый уже не хлопали.
— Меня зовут, — старик выдержал паузу, — Креспен де Фюри. Я ученый, правдоискатель, мудрец и оптик.
— Почитаю за честь с вами познакомиться.
— Само собой разумеется, — высокомерно отметил де Фюри. — Он открыл коробку, достал одну конфету и снова закрыл крышку. — Кнутсен и Берсилак говорят, ты знаешь «Ignis Fatuus»?
— Только то, что прочел в журнале.
— Ты понимаешь, что значит «Ignis Fatuus»?
Дэниел порылся в остатках своей латыни.
— «Глупое пламя»?
— «Безумный огонь» — так лучше. В своей книге я опровергаю большую часть принципов и доктрин, описывающих поведение света. После ее появления я потратил столетия и многие последующие воспламенения, дабы сменить устаревшие законы на новые. На универсальные и бессмертные принципы науки, космологии и даже морали.
— Немалое достижение, — сказал Дэниел.
— Немалое достижение? Способен ли ты на что-нибудь, кроме банальности?
— Креспен, Дэниел плохо себя чувствует, — разволновался Зеленый Рыцарь.
— И чья же в этом вина?
— Частично моя, — признался Туд Кнутсен, заговоривший после прибытия Креспена впервые, — я насмехался над ним из зеркала и провоцировал на опасное поведение. В обычном состоянии он вполне уравновешенный человек.
Обдумывая слова Туда Кнутсена, Креспен угостился еще одной конфетой; кажется, его удалось уговорить.
— Возможно, он обладает необходимыми нам качествами. Ну что ж, — он повернулся к Дэниелу, — ты из конца двадцатого века?
— Да.
— Попозже бы немного, но… мудрый пользуется тем, что у него под рукой. Когда тебе станет лучше, я поговорю с тобой серьезнее.
Целый час до этого Дэниел метался по койке от кроваво-костлявых исчадий и адских фурий и теперь не желал думать о будущем.
— Мне не будет лучше. Я ничего не хочу. Я хочу умереть.
Заинтересованная бровь приподняла старый морщинистый лоб.
— Жизнь чертовски бессмысленна, — добавил Дэниел.
— Почему, позволь спросить? — На лице Креспена было такое выражение, словно он собирался выслушать промолчавшего всю жизнь идиота.
Дэниела это обескуражило, но все-таки он сумел закончить свою речь.
— Все свои молодые годы мы проводим в заботе о грядущих годах, а когда они приходят, оплакиваем то, что не сделали в молодости и не можем сделать сейчас по причине своей немощи, маразма и смерти.
Креспен воспринял слова Дэниела с заметным восторгом.
— О да! Ты можешь мне пригодиться. Ты сам все это придумал?
Дэниел был уязвлен.
— Я не плагиатор.
— В таком случае отлично! С одной крохотной, но немаловажной поправкой. Жизнь не бессмысленна, а смехотворна. Чувствуешь разницу? Жизнь — совершеннейшая нелепость, что бы с тобой ни было: сидишь ли ты в тюрьме, на троне или морковкой в грядке. Нелепость и несообразность! Самое главное — это понять. Ну а теперь отдыхай, вернемся к этому в следующий раз.
Книга первая. Посвящается Александру Ставашу с моей горячей благодарностью Роман «Дискотека» это не просто повествование о девичьих влюбленностях, танцульках, отношениях с ровесниками и поколением родителей. Это попытка увидеть и рассказать о ключевом для становления человека моменте, который пришелся на интересное время: самый конец эпохи застоя, когда в глухой и слепой для осмысливания стране появилась вдруг форточка, и она была открыта. Дискотека того доперестроечного времени, когда все только начиналось, когда диджеи крутили зарубежную музыку, какую умудрялись достать, от социальной политической до развеселых ритмов диско-данса.
Книга вторая. Роман «Дискотека» это не просто повествование о девичьих влюбленностях, танцульках, отношениях с ровесниками и поколением родителей. Это попытка увидеть и рассказать о ключевом для становления человека моменте, который пришелся на интересное время: самый конец эпохи застоя, когда в глухой и слепой для осмысливания стране появилась вдруг форточка, и она была открыта. Дискотека того доперестроечного времени, когда все только начиналось, когда диджеи крутили зарубежную музыку, какую умудрялись достать, от социальной политической до развеселых ритмов диско-данса.
Книга представляет собой оригинальную и яркую художественную интерпретацию картины мира душевно больных людей – описание безумия «изнутри». Искренне поверив в собственное сумасшествие и провозгласив Королеву психиатрии (шизофрению) своей музой, Аква Тофана тщательно воспроизводит атмосферу помешательства, имитирует и обыгрывает особенности мышления, речи и восприятия при различных психических нарушениях. Описывает и анализирует спектр внутренних, межличностных, социальных и культурно-философских проблем и вопросов, с которыми ей пришлось столкнуться: стигматизацию и самостигматизацию, ценность творчества психически больных, взаимоотношения между врачом и пациентом и многие другие.
Франтишек Ставинога — видный чешский прозаик, автор романов и новелл о жизни чешских горняков и крестьян. В сборник включены произведения разных лет. Центральное место в нем занимает повесть «Как надо умирать», рассказывающая о гитлеровской оккупации, антифашистском Сопротивлении. Главная тема повести и рассказов — проверка людей «на прочность» в годину тяжелых испытаний, выявление в них высоких духовных и моральных качеств, братская дружба чешского и русского народов.
Книга «Естественная история воображаемого» впервые знакомит русскоязычного читателя с творчеством французского литератора и художника Пьера Бетанкура (1917–2006). Здесь собраны написанные им вдогон Плинию, Свифту, Мишо и другим разрозненные тексты, связанные своей тематикой — путешествия по иным, гротескно-фантастическим мирам с акцентом на тамошние нравы.