Безукоризненное деловое соглашение - [15]

Шрифт
Интервал

— Ровена, — тихо попросила Дори, — ты не можешь оставить нас на некоторое время одних? Мистеру Хантеру и мне нужно поговорить.

Ровена засмеялась так, что Коул подумал, что, пожалуй, это вульгарно.

— Не уверена, что могу оставить вас одних, этаких влюбленных пташек. По крайней мере — до тех пор, пока не состоится свадьба.

Коул был уже не в том возрасте, чтобы позволить женщине обращаться с ним так, словно он все еще ходит в коротких штанишках и нуждается в гувернантке. Он взглянул на нее так, как глядел на некоторых мужчин, предпочитавших после этого с ним не связываться.

— Я… ладно, думаю, подожду, но только снаружи, — сказала Ровена и удрала за дверь.

Через минуту после того, как сестра ушла из комнаты, Дори сказала:

— Мистер Хантер, когда несколько дней тому назад мы разговаривали, я повела себя глупо. Когда я осталась одна в Лэсеме и получила письмо от сестры, где она сообщала, что собирается приехать в Америку, а потом в Техас, чтобы «рассортировать меня», как она сказала, я испугалась и запаниковала. Когда Ровена на что-то решится, она ничего больше не видит. Она сказала, что уверена — после смерти отца я останусь в этом доме со своими книгами и никогда ни с кем не познакомлюсь, не говоря уж о том, чтобы я вышла замуж. Ровена к тому же считает, будто то, что сделает счастливой ее, делает счастливым любого. Ей нравится быть замужем, так что, считает она, и мне это тоже понравится.

— Но ведь замужество — единственный приемлемый путь иметь этих шестерых детей, которых вы хотите.

— Да, конечно, но в моем возрасте — почти тридцать лет — я немного старовата, чтобы создавать семью.

— Тогда ваша сестра права, и вы собираетесь похоронить себя.

Все время, пока он с ней разговаривал, он наблюдал за ней. Трудно было увязать то, что он видел, с тем, что он чувствовал. Она выглядела деревяшкой, но в ней таились чувства, он знал это. Может, у него уже старческое слабоумие? Может, ему надо Найне посещать почаще? Но сейчас опытность Найне, ее занудность и то, что она часто говорит невпопад, — все это казалось грязью в сравнении с чистотой мисс Лэсем.

— Что я делаю со своей жизнью, ни вас, ни сестру не касается, — фыркнула Дори.

Коул знал, что она права. И также знал, что ему нужно уйти и никогда не возвращаться. Но когда же он делал то, что должен делать? Он не должен был пристегивать свой первый револьвер. Если бы он не попытался спасти эту «деревянную» женщину от грабителей в банке, его бы здесь не было сейчас он бы ее не поцеловал и ничего такого бы не почувствовал.

К тому же в этой женщине было еще что-то, что его заинтриговало. Может быть, он провел очень много времени среди женщин не того покроя. Может быть, все «хорошие» женщины на нее похожи, если их узнать поближе, но он в этом сомневался.

Может, проблема была в том, что она бросила ему вызов, а вызов — это было как раз то, что он всегда принимал. Достаточно, чтобы кто-нибудь ему просто сказал: «Коул, ты не способен это сделать», и волосы у него на голове вздымались, и он уже знал, что обязан это сделать, все равно на что его подстрекали: он не мог этого не совершить.

Мисс Лэсем, казалось, читала его мысли. Казалось, она понимала, о чем он думает. Она набрала воздуху, а выдохнув, взглянула на него с большой мягкостью. Этот взгляд заставил Коула осознать, что она гораздо красивее, чем ему казалось раньше.

— Вы очень добры, но сейчас я должна просить вас быть рассудительным. В свете того, что произошло, вы должны понять, что вы и я не можем даже помышлять о помолвке. Это невозможно.

Иногда эта женщина заставляла его чувствовать себя просто глупцом. Он не понимал, о чем она толкует. Единственное, о чем он думал, так это о том, как сильно ему хочется поцеловать ее еще раз. Разве то, что случилось между ними, было лишь счастливой случайностью? Чем-то, что случается только один раз?

— Что — невозможно? Почему?

— Наше влечение друг к другу изменило все. Я не представляю, какие чувства возможны между нами. Почти преступники — не те мужчины, к которым меня тянет. Я вас уверяю, то, что я… мы… так сильно прочувствовали — просто потрясение и для меня, и для вас. Принимая во внимание такую притягательность, мы не можем даже думать о том, чтобы вместе проводить время. Результаты могут быть ужасны…

Коул поглядел на стол, томясь по бокалу виски, но бокал был пустой. И именно сейчас ему безнадежно хотелось выпить. Что это она говорит?

— Какие результаты?

Она взглянула на него с великим терпением:

— Мистер Хантер, я признаю, что все это было ошибкой. Моей ошибкой. Я уже говорила вам, что запаниковала при известии о приезде сестры и попыталась осуществить — как сейчас понимаю — очень и очень наивный план. Извините меня, я это затеяла, и я же хочу с этим покончить.

— Какие результаты? — повторил он, все еще пытаясь сообразить, о чем идет речь. Обычно он женщин понимал, для этого ему английского языка было достаточно.

Она вздохнула так, будто должна была объяснять ему простейшие вещи.

— Когда мы… поцеловались, между нами возникло сильное притяжение. Я не осознавала, где нахожусь. В тот день, когда я встречалась с вами в вашем пансионе, я не чувствовала между нами притяжения. Когда при фальшивом браке тяги друг к другу нет — все в порядке, но такой брак невозможен с мужчиной, который хочет… хочет…


Еще от автора Джуд Деверо
Вечность

Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…


Бархатная клятва

Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...


Утренняя луна

Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?


Черный Лев

При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…


Река любви (Преображение)(Медовый месяц)

Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».


Невеста по ошибке

Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.