Безукоризненное деловое соглашение - [11]

Шрифт
Интервал

До этой недели… И мисс Лэсем первая сказала ему, что он… Как это она выразилась? С тяжелой челюстью? Со злыми глазами?

Так или иначе, сказал он себе, не в этом дело. Главное то, что она предложила ему деньги за работу — за невероятно глупую работу, но ведь работу. И сейчас — с поврежденным плечом и отозванными контрактами — работа ему нужна. У него нет намерения претендовать на женитьбу, но все выглядит так, будто ей нужна защита от ее прожорливой сестры, которая не удовлетворится, пока не стянет к себе внимание всех мужчин, женщин и детей в Эбайлине.

В течение двух дней, что миссис Ровена — как там ее фамилия — была в городке, казалось, она завязала какой-то контакт с каждым из жителей. Коул не мог зайти в магазин, салун и даже в домик для кошек, чтобы о ней не услышать. Найне сказала, что слышала, будто Коул знает младшую сестру.

— Ты ведь знаешь, — сказала она, — эту бесцветную маленькую даму с каштановыми волосами? Можно ли вообразить, что одна и та же женщина родила таких разных дочерей? Неудивительно, что после второй она остановилась.

И Найне хотелось знать, может ли Коул вызнать, как удается Ровене сделать так, что ее волосы выглядят такими блестящими и мягкими.

— Если эта женщина захочет приобрести профессию, она может сделать миллион, — заключила Найне, — тебе следовало бы подсказать ей это.

Несколько часов подобной болтовни — и Коул по ноздри наелся одаренной миссис Ровеной. Казалось, он был единственным в городке, который еще не упал к ее ногам. Может быть, это из-за того, что он был единственным в городе, кто с ней еще не познакомился. С красотой бывает странно. Ужасный внешне человек и красивый могут совершить одинаково гадкий поступок, но некрасивого будут судить намного жестче, чем другого — с приятной внешностью. Он и раньше видел, как это бывает.

Когда он услышал, что Безносый Уилсон наконец схвачен, он знал, что у него нет шансов на снисхождение. Уилсона повесили через двадцать четыре часа после ареста. А красавец Билли Уитьер три раза избегал справедливого возмездия.

Так и сейчас Ровена очаровала и подчинила себе целый город. А между тем у нее вышла промашка с собственной кроткой маленькой сестрой. Ну ладно, может, слово «кроткая» не подходит к мисс Лэсем, но в сравнении с жадной на внимание Ровеной — она бесхребетна.

Конечно, ничто из этого не объясняло, почему он стоит перед дверью комнаты мисс Лэсем в отеле. На самом деле он не думал, что согласится на ее предложение о работе. Он всегда гордился своим благородством. Так как же сейчас он смеет даже допускать мысль о работе, на которой не нужно ничего, кроме лжи? Ни оружия, ни дипломатии, одна только ложь.

Когда он поднял руку, чтобы постучать, то вдруг представил такую картину: маленькая мисс Лэсем ожидает снисхождения и одобрения от своей прекрасной, ленивой, избалованной сестры.

В своем предубеждении он ожидал увидеть женщину, закутанную в шелк и кружева, с безукоризненно нарисованным лицом, и не был готов увидеть грезу, открывшую ему дверь. При первом взгляде на Ровену его бдительность рухнула. У нее было прекраснейшее, утонченное лицо с сияюще-ясным выражением, а каштановые волосы — урожай в десять или больше корзин — пышной массой спадали на одно плечо. Огромные глаза цвета воды в лунную ночь — не то серые, не то зеленые — глядели на него с обезоруживающей невинностью.

— Привет, — сказала она ласковым голосом, в котором слышались только любезность и доброе любопытство. Через секунду ее лицо как бы просияло. — Вы мистер Хантер, человек, спасший Дори жизнь. Ах, входите же. Это такая честь. Пожалуйста, садитесь сюда. Дори, взгляни, кто пришел.

Коул не успел сказать и слова. Его ввели в комнату и посадили в самое удобное кресло. Стол с пепельницей появился перед ним, затем бокал виски и сигара — казалось, все явилось неизвестно откуда. Буквально за считанные минуты он почувствовал себя так, как будто это был его дом и он всегда жил здесь удобно и спокойно.

— Как ваша рука? — спросила Ровена, заботливо наклоняясь к нему. — Доктор сказал, что много времени пройдет, пока вы снова полностью будете ею владеть. Как меня удивило, что такой человек, как вы, которому есть что терять, рисковал жизнью, чтобы спасти кого-то, кто ему едва знаком. Я просто не знаю, как вас благодарить.

И вот Коул обнаружил, что уже не только улыбается этим испуганным глазам, а даже вырос в своих собственных глазах. Когда он заговорил, его голос звучал как у зеленого юнца:

— Ничего особенного на самом деле. Любой мужчина сделал бы то же самое.

Он глотнул виски, распробовав сразу, что оно было лучшим из того, что он когда-либо пил. Из Англии, что ли, она его с собой захватила? Да и у сигары был мягкий вкус и тонкий аромат. Никогда еще он так прекрасно себя не чувствовал.

— Любой мужчина? — переспросила Ровена, улыбаясь. — Вы так же благородны, как талантливы и храбры. Он просто удивительный, правда, Дори?

Ровена отступила назад, давая возможность Коулу увидеть сестру, и он сообразил, что был так ослеплен красотой Ровены и ее любезным обхождением, не говоря уж о ее лести, что даже не заметил мисс Лэсем. Если уж он раньше с трудом замечал ее, то сейчас, рядом с сиянием сестры, на нее трудно было смотреть. Да и вообще, как можно было заметить тех, кто рядом с Ровеной?


Еще от автора Джуд Деверо
Вечность

Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…


Бархатная клятва

Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...


Утренняя луна

Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?


Черный Лев

При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…


Река любви (Преображение)(Медовый месяц)

Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».


Невеста по ошибке

Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...


Рекомендуем почитать
Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…