Безрассудство - [109]

Шрифт
Интервал

– Тогда оставайся здесь. Дисото разрешил. Подумай, сколько они сэкономили денег. Два потенциальных обвиняемых погибли. Значит, властям не нужно тратиться на процесс.

– Хм.

– Тебе удалось поспать?

– Немного.

– Я говорил тебе, как умно ты поступила, придумав таким образом использовать сотовый телефон?

– Нет.

– Говорю сейчас.

– Хорошо.

Они снова надолго замолкли. Затем Сара поднялась, чтобы налить себе кофе.

– Хочешь кофе? – крикнула она из кухни. – Я сварила на всякий случай...

– Сара, – прервал он ее.

– Да.

– Ты будешь... – Он сделал паузу, собираясь с духом. – Ты пойдешь со мной на похороны Дэвида?

Она размешала в своей чашке сахар, налила чашку Джейку, хотя он не просил. Затем прополоскала ложку и оставила ее в раковине. Наконец вернулась в гостиную и протянула ему чашку кофе.

– Конечно, я пойду с тобой.

– А потом ты... согласна пойти ко мне?

На мгновение Сара усомнилась, правильно ли она его поняла.

– Пойти к тебе? В каком смысле?

Он взял ее за руку.

– Сара, я слишком устал, чтобы ходить вокруг да около. Я делаю тебе предложение. Выходи за меня замуж. Мне бы хотелось устроиться на преподавательскую работу здесь, в Боулдере. Ты тоже можешь работать здесь инструктором по верховой езде. Пока можно жить в моей квартире. Правда, это настоящая дыра, но мы могли бы присмотреть что-нибудь более приличное.

Сара слабо улыбнулась, поставила чашку, села рядом и положила голову ему на колени.

– Ты уверен, что хочешь меня в жены?

– Очень хочу. Я люблю тебя, Сара. Но боюсь подвести. Я же идиот. Посмотри, сколько неприятностей тебе уже доставил.

– Нет, Джейк, ты не идиот. Именно благодаря тебе я впервые в жизни поверила в себя. Ты показал мне, на что я способна. Я обязана тебе всем.

– Так что это значит – да?

– Да.

– Несмотря на все?

– Нет, именно благодаря всему этому.

Он вздохнул, наклонился к ней и обнял. И они сидели так очень долго.

* * *

На похоронах Дэвида Джейк стоял рядом с Сарой, покорно выслушивая проповедь священника, надгробные речи Дисото и мэра, – всю бесконечно долгую литургию.

Он думал о смерти, этом темном туннеле, куда рано или поздно попадает каждый, о превратностях судьбы, когда близкий друг обернулся предателем, убийцей, решившимся на преступление ради спасения жены. Думал о Нине, Шоне и Ники. Но большей частью он думал о Саре, о том, что должен себе доказать, что достоин ее.

Все время он ни на секунду не отпускал ее руку.

Наверное, без Сары ему было бы очень трудно пройти через все это. Говорить проникновенные слова Кармайклам, стоять в почетном карауле... Потом еще был траурный салют.

Дисото держался великолепно. Никто в полицейском департаменте не подверг сомнению героическую гибель товарища. Семье, как и положено, была назначена пенсия.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Сара, когда они шли к машине.

– Нормально. – Джейк попытался улыбнуться, но его лицо осталось неподвижным.

– Ты еще не скоро придешь в норму, – тихо проговорила Сара. Он открыл дверцу машины, но она задержалась, заглянула ему в глаза. Завитки ее волос шевелил слабый весенний ветер. Затем она подняла руку и прикоснулась к его щеке. – Но обязательно придешь.

– Обещаешь? – Он попытался улыбнуться.

Но Сара была настроена серьезно.

– Да, Джейк, обещаю.

И скользнула в машину.

День был превосходный – солнечный, теплый, весенний. Только на западе над горами висело несколько белых пушистых облаков. Он сел за руль.

– Куда?

– Домой, – откликнулась Сара.

Домой – как это замечательно звучит. В его маленькую холостяцкую квартиру в «нижнем центре». Домой.

В багажнике стояли сумки Сары, почти все ее имущество. Те же самые сумки, с которыми она выехала из Аспена. Казалось, это было так давно, а на самом деле – всего несколько недель назад. Недель, которые безвозвратно изменили его жизнь...

Он ввел Сару в квартиру, поставил сумки в спальне и повернулся к ней.

– Скоро мы найдем новую квартиру. Я знаю, эта не слишком...

– Здесь замечательно, – возразила она.

– Извини за беспорядок.

Она взяла его за руку и подвела к постели. Они сели.

– Джейк, ты не жалеешь, что привел меня сюда? – спросила Сара, устремив на него свои зеленые глаза.

Он приложил ее руку к губам.

– Боже правый, как ты можешь это спрашивать? Если хочешь, знать, я искал тебя всю жизнь и хочу, чтобы ты всегда была со мной. – Джейк поднял голову. – А ты? Может быть, ты жалеешь, Сара?

Она улыбнулась.

– Джейк, я никогда тебя не оставлю.

Потом они целовались. Долго, долго.

– Мы все начнем сначала, Сара. – Он нежно коснулся ее щеки. – Прямо сегодня. Новую жизнь.

– Новую жизнь, – эхом отозвалась она и положила голову ему на плечо.

Прижавшись друг к другу, они смотрели через пыльное окно на гребни величественных гор.


Рекомендуем почитать
Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.


Мистер Х. Стань моей куклой

Тайный поклонник…  Друг по переписке…  Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.


Монтана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наши тени

Четверо подростков, один город. Действие происходит в заброшенном городе, населённом жалкими остатками выживших людей. Главный герой — Никольз, обычный подросток, живущий беззаботной жизнью, попадает в непростую ситуацию, а его спасителями, как ни странно, оказываются трое друзей сопутствующего возраста, которые отчаянно борются за свои жизни. И теперь Никользу, в сопровождении своих новых товарищей, придётся столкнуться лицом к лицу со смертью в городе, где подростки остались далеко не одни…  .


На подъеме

Скотт Кэри – обычный американец с не совсем обычной проблемой: он стремительно теряет вес, однако внешне остается прежним. И неважно, взвешивается ли он в одежде, карманы которой набиты мелочью, или без нее – весы показывают одни и те же цифры. Помимо этого, Скотта беспокоит еще кое-что… Его новые соседи Дейдре Маккомб и Мисси Дональдсон. Точнее, их собаки, обожающие портить его лужайку… Но время идет, и тайная болезнь Скотта прогрессирует с каждым днем. Не повод ли это что-то изменить? Именно поэтому, пока город готовится к ежегодному забегу в честь Дня благодарения, Скотт, несмотря на все разногласия, решает помочь своим соседкам стать частью Касл-Рока и наладить их взаимоотношения с жителями.


Дебажить Жизнь

В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.