Безрассудство - [105]
– Черт побери, не дам, – прорычал Джейк.
Преодолевая подступающую со всех сторон панику, он пронесся мимо темных зданий пансионата и водолечебницы и вылетел на дорогу, которая вела к лесному заповеднику «Службы охраны лесов», в каньон.
«Все будет в порядке. Она сообразительная и не даст себя убить. Обязательно что-нибудь придумает. Я просто не могу ее сейчас потерять. Только не сейчас, Господи, не сейчас».
Прошли минуты, которые показались ему часами, прежде чем фары осветили бампер автомобиля. Автомобиля Дэвида Кармайкла. А потом запертые на замок металлические ворота. Джейк ударил по тормозам, и машина резко свернула в сторону.
Он выскочил наружу и огляделся. У дверцы водителя валялась сумочка Сары, содержимое было разбросано по дороге. Он задержался только на секунду – убедиться, что сумочка ее, и помчался к воротам. На снегу четко отпечатывались следы. Его и ее.
Значит, Дэвид повел ее наверх, подальше от дороги, в лес, чтобы там застрелить и оставить тело на съедение койотам.
Нет.
За воротами следы были тоже хорошо различимы. Его глаза начали привыкать к темноте, к тому же из-за облаков появилась луна, окрасив снег серебром. Джейк рванулся обратно к своей машине, нащупал бардачок, вытащил пистолет. Дрожащими руками зарядил, стараясь не думать, что стрелять придется в Дэвида.
Джейк пролез в щель и побежал по тропе, останавливаясь, теряя следы, спотыкаясь о бурелом, проваливаясь в снег, поднимаясь. Вперед. Только вперед. В легкие врывался холодный разреженный воздух, пот холодил кожу.
«Сара, прошу тебя, только не умирай».
Впереди забрезжил серебристый свет. Поляна.
Далеко ли они успели зайти? Черт возьми, где Дэвид...
Джейк не успел додумать эту мысль, потому что окаменел. За деревьями еле слышно что-то говорил Дэвид. Джейк с трудом различал слова, но не сомневался, что это был он.
Порыв ветра в его сторону донес обрывок фразы:
– Сара, прятаться бесполезно, я все равно найду тебя по следам...
Джейка охватила необыкновенная радость.
Она жива! Ей удалось от него сбежать. Умница, умница Сара.
Он со всех ног припустил к поляне и с разбегу вылетел на нее. Поляна была окружена черными деревьями. На их фоне в дальнем углу выделялась серая тень. Это был он, Дэвид. Осторожно передвигаясь, с руками, выставленными вперед – характерный полицейский жест, сотни раз показанный в кино, – он не спускал глаз с деревьев. Зажатое в руках оружие поблескивало. Джейк побежал через заснеженное поле в его сторону, низко припадая к земле, стараясь дышать не слишком глубоко. Легкие горели.
«Не оборачивайся, Дэвид, не оборачивайся, не надо...»
Поздно. Кармайкл быстро развернулся к нему с поднятым пистолетом, и Джейк инстинктивно вскинул свой. Оба замерли на залитой лунным светом поляне. В страшно напряженной тишине.
– Все-таки ты сюда добрался, – сказал Дэвид, и столько в его голосе было невыразимой скорби, что у Джейка защемило сердце. – Жаль.
– Зачем? – вырвалось у него.
Дэвид засмеялся горьким лающим смехом.
– Деньги, дружище. Основная причина всегда деньги. Разве не так?
– Боже мой. – Рука Джейка дрогнула.
– Видишь, что может случиться из-за маленькой ошибки. Я плохо проверил спальню. Один малюсенький промах, и все пошло к чертям.
– Послушай, Дэвид, брось пистолет. Я сделаю для тебя все возможное и невозможное. Найду самого лучшего адвоката. Клянусь. Еще все можно поправить.
– Перестань нести чепуху, Джейк.
– Но я совершенно серьезно. Только...
– Джейк! – раздался голос Сары. Она была за деревьями, справа от Дэвида. Он едва мог различить ее силуэт.
– Сара, назад!
Но Дэвид мгновенно развернулся, нацелившись...
– Не надо, Дэвид! – крикнул Джейк, и одновременно его палец нажал на спуск.
Звук выстрела был похож на взрыв. Оглушенный, Джейк подумал, что Дэвид выстрелил тоже, но затем увидел, как тот обмяк и повалился в снег. Падение было долгим, как в кино при замедленной съемке. Из горла Джейка вырвался крик – или рыдание? Он сунул пистолет в карман и ринулся в своему бывшему другу.
Кровь уже успела окрасить снег. Он перевернул Дэвида на спину и опустился на колени.
– Ты правильно сделал, что пристрелил меня, – тихо проговорил Дэвид, как будто слегка удивляясь, что такая мысль ему не пришла в голову раньше. – Молодец.
– Да нет же, Дэвид. Еще не поздно... Тебе плохо?
– Да, плохо.
Джейк почувствовал, что рядом на колени опустилась Сара.
– Телефон еще работает.
– Тогда звони девять-один-один, – бросил он.
Она вытащила из кармана телефон и набрала номер. Джейк как в тумане слышал ее разговор, слышал, как она плачет, но был не в силах оторвать глаза от Дэвида.
– Скоро сюда прибудут медики. Мы их вызвали. Тебе окажут помощь, ты поправишься и...
– Нет, – оборвал его шепотом Дэвид, – не надо никакой помощи. – Он закашлялся. Потом в углах рта показалась кровь. Джейк принялся ее вытирать, как будто этим можно было что-то поправить.
– Держись, Дэвид, помощь уже в пути. – Джейк обернулся. – Сара! Сара! Ты здесь?
– Да, – произнесла она, задыхаясь.
– Скажи Нине... – пробормотал Дэвид.
– Что ей сказать?
– Что я любил ее. И мальчиков.
– Ты сам им скажешь, Дэвид.
– Нет. – Его тело под руками Джейка конвульсивно дернулось.
Я слишком долго возвращался. Я слишком долго ощущал себя живым. Я слишком долго не мог вспомнить. Я слишком долго не слышал чужих слов. Цеплялся за иллюзию. Теперь всё позади. Синюшное тело Игоря. Изуродованный труп Барыбина. Альберт ещё корчится в ванной заполненной битым стеклом. Бутылки пригодились. Жизнь покидает его неохотно. По капельке. Скоро он присоединится к своим друзьям…
Она таится во мраке и прячется в пламени камина. У нее много обличий и имен. Она является ему в образе девушки с бледной кожей и волосами цвета воронова крыла. Она хищным взглядом наблюдает за ним. Она – муза, которая скрывается в глубинах его разума. Но что, если однажды она обретет плоть и кровь?Он – семнадцатилетний Эдгар По. Ему не терпится покинуть родной город и уехать учиться в университет. А еще – поскорее жениться на юной красавице Эльмире. Но ее семья против брака, ведь Эльмира и Эдгар слишком молоды. К тому же отец юноши хочет лишить сына средств к существованию, чтобы тот не смог учиться и сочинять стихи.И однажды юный поэт выпускает на свободу свою музу, совершенно не подозревая, что его ждет.
Если жена слепила из воска куклу с лицом мужа и воткнула в нее булавки, какой достойный ответ на это может дать муж?
Молодой программист Андрей живет жизнью обычного человека: работает, отдаляется от семьи, его мысли заняты незначительными вещами. Но все меняется, когда однажды он оказывается захвачен террористами, и его жизнь оказывается на волоске. Познакомившись с человеком, который потерял все, Андрей дает объективную оценку реальности: не стоит ждать спасения, ибо спасение в руках самих заложников. Им дано всего двенадцать часов. Кто и какую попытку предпримет, чтобы спасти свою душу?
Книга о нашей жизни. О предрассудках, страхе, вере. Главный герой ищет путь к самому себе. Фантастический триллер, который заставит тебя взглянуть иначе на свою жизнь. Книга изменившая мир человека, его взгляды и цели.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.