Безрассудное желание - [27]
Симпатичная молодая сотрудница приветливо поздоровалась с посетительницей и спросила, кого она хочет видеть. От такого, казалось бы, естественного вопроса Рут снова почувствовала неловкость. Она собиралась выйти замуж за человека, адрес которого ей пришлось разыскивать через родителей первого мужа. Собравшись с духом, она назвала имя Хэнка и представилась сама.
Секретарь склонилась над переговорным устройством и сообщила боссу о посетительнице. Выслушав ответ, она подчеркнуто дружелюбно пригласила Рут пройти в кабинет.
Расправив плечи и вздернув подбородок, Рут вошла в просторное помещение, где за большим письменным столом работал с бумагами Хэнк. Как всегда, он был неотразим. Черные волосы поблёскивали на солнце, пробивавшемся сквозь шторы. Сняв пиджак, Хэнк остался в сшитой на заказ белоснежной сорочке и сером шелковом жилете.
— Рут? — Он вопросительно посмотрел на нее.
— Я почти не сплю по ночам, — пожаловалась она, опускаясь в стоявшее напротив стола большое кожаное кресло.
— Я тоже, — серьезно ответил он. Переплетя пальцы, Хэнк уперся локтями на стол и положил подбородок на руки.
— Ты, наверное, ждешь, чтобы я вернула тебе обручальное кольцо, — преодолевая робость, сказала Рут, — но я не сделаю этого, потому что люблю тебя. Такими чувствами, которые возникли между нами, грех разбрасываться.
Поднявшись с кресла, Хэнк подошел к окну и, встав к гостье спиной, глухо произнес:
— Считать тебя своей только для того, чтобы потом потерять, в тысячу раз больнее, чем не иметь вообще.
Каждое слово, казалось, обжигало ее сердце. Почти не отдавая себе отчета в том, что делает, Рут подошла к Хэнку и прижалась щекой к его широкой спине.
— Хэнк, милый! Прошу тебя, давай съездим к моей подруге. Джина — психотерапевт. Она объяснит тебе, что я не сумасшедшая…
— Я вовсе не считаю тебя сумасшедшей. — Хэнк, повернувшись, обнял ее за плечи и привлек к себе. — Я только думаю, что ты еще полностью не рассталась с прошлым и мое присутствие лишь осложнит этот процесс.
Рут чувствовала, что никогда не сможет отказаться от Хэнка. Положив ладони на его гладко выбритые щеки, она предложила:
— Хорошо, пусть мы отложим свадьбу, но я не могу жить без тебя. Мы должны видеться. Ты должен быть частью моей жизни.
Прижав ее к себе, Хэнк положил подбородок на макушку головы Рут.
— Ты никогда не говорила, что я нужен тебе, — помолчав, сказал он.
— Милый, женщине не пристало признаваться в том, что ей безумно нужен один-единственный мужчина и она не может заснуть, не ощущая рядом его сильное тело; что для нее потерян день, который начался без поцелуя и признания в любви.
— А я готов кричать на всех перекрестках, что ты нужна мне. Я согласен быть тебе всего лишь другом, лишь бы не потерять совсем.
— Другом? — удивилась Рут. Конечно, она ценит мужскую дружбу, но еще больше ей хочется иметь Хэнка в качестве любовника.
— Да, дорогая, другом, — повторил тот. — Видишь ли, события развивались слишком быстро. Фактически мы познали близость раньше, чем успели познакомиться. Не могу избавиться от ощущения, что мы с тобой сначала легли в постель и только потом встретились. Давай станем на какое-то время просто друзьями, а там посмотрим. Секс вносит в отношения между мужчиной и женщиной слишком много эмоций и потому сильно осложняет их.
— Ты предлагаешь мне дружбу без секса?! — чувствуя, как покраснели ее щеки, воскликнула Рут. — То есть все, что было между нами, ничего для тебя не значит?
— По-моему, ты начиталась романов для женщин. Все гораздо проще, дорогая. Я люблю тебя и не хочу злоупотреблять твоими чувствами.
— Такой ответ все же лучше, чем ничего, — сказала Рут не столько Хэнку, сколько самой себе, освобождаясь от его объятий. Она не потеряла любимого мужчину, но и не вернула его.
Теперь они просто друзья.
Вместо того, чтобы вернуться домой, Рут свернула на автостраду и вскоре остановилась перед изящным, построенным в стиле «Тюдор» домом, принадлежащим родителям Остина. Дверь открыла Верджил, искренне обрадовавшаяся при виде невестки.
— Я боялась даже звонить тебе, — с улыбкой призналась Верджил. — Представляю, как ты была шокирована сувенирами, которые в таком количестве вручили тебе дети.
Верджил провела Рут в гостиную и предложила чаю, который в этом доме наливался в старинные и неизвестно как дожившие до наших дней чашки.
— Откуда у тебя, дорогая, такой прекрасный свежий загар? — поинтересовалась Верджил.
Рут смущенно потупилась. Конечно, она взрослый, самостоятельный человек, и Остина давно нет в живых, тем не менее ее почему-то не покидало ощущение, что она изменила мужу.
— Пока вы находились в Техасе, — сказала она наконец, — я слетала в Южную Африку. И после короткой паузы добавила: — С Хэнком Кэноном.
— Ах, вот как! — улыбнулась Верджил.
В ее улыбке не было осуждения. Только понимание.
А Рут вдруг разрыдалась. Она по-детски шмыгала носом, утираясь заботливо предложенными ей бумажными салфетками.
— Я так понимаю, ты влюбилась в этого парня, — с явным удовлетворением произнесла Верджил. — Ну что же, это просто замечательно.
— Вы действительно так думаете?
— Разумеется, — заверила ее свекровь. — Ты слишком долго была одна. Я рада, что избранником стал именно Хэнк. В любом случае мы будем считать тебя своей невесткой.
Наконец-то это свершилось! Она вышла замуж за самого лучшего в мире мужчину! — ликовала Джейн, переодеваясь после церемонии в церкви и приема по случаю свадьбы, перед тем как уехать в свадебное путешествие. Но тут новобрачной принесли толстый конверт в простой коричневой бумаге. Прочитав письмо, взглянув на приложенные документы и фотографии, девушка собрала свои вещи и исчезла. Куда же подевалась невеста? — недоумевают собравшиеся на свадьбу гости. На поиски жены отправляется Филипп Эшли, удачливый предприниматель, занимающийся торговлей предметами искусства…
После продолжительного знакомства Рейчел Паркер получает предложение выйти замуж и начинает подумывать о тихом семейном счастье. Она и представить себе не могла, что ее избранник давно женат.Сможет ли девушка оправиться от жестокого удара судьбы? Ведь она настолько сильно разочаровалась в мужчинах, что даже вдовство нового знакомого, обаятельного молодого бизнесмена, постоянно напоминает ей о сопернице, фотографию которой она находит в его спальне…
Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры.
Бросить учебу в университете, карьеру фотомодели ради любви одного-единственного мужчины решает юная красивая девушка. А потом обрекает себя на добровольное одиночество, убегает, прячется ото всех, не в силах вынести потери ребенка и измены мужа.И неизвестно, как бы сложилась в дальнейшем жизнь героини, если бы роль судьбы не взял на себя все тот же один-единственный мужчина на свете…
Мейбл скрывает рождение сына от Виктора, полагая, что тот считает их связь случайной и ни к чему не обязывающей. К тому же она уверена, что Виктор и ее сводная сестра Лорна влюблены друг в друга. Так стоит ли мешать их счастью и возможному браку? — мучительно рассуждает Мейбл. Она избегает контактов со своим первым и единственным возлюбленным, и лишь встреча с ним через четыре года расставляет все по своим местам…
Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры.
Каждый день мой сосед желает мне доброго утра. Каждый день я говорю ему «отвали». Кайл Лейн — самый сексуальный полицейский города. Он также человек, которого я презираю еще со школы. Каждое утро он стоит на своем крыльце с раздражающей ухмылкой на идеальном лице. Он сделал своей жизненной миссией влезть мне под кожу. Но однажды он пришел не на свое крыльцо, а на мое. Он утверждает, что хочет искупить свою вину за то, что испортил мою репутацию. Инстинкты подсказывают мне держаться подальше, но с каждым его появлением становится все труднее и труднее противостоять его обаянию. Я не должна была влюбиться в своего соседа, и если он узнает мой секрет, мы навсегда останемся врагами. (История «от ненависти до любви»).
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…