Безмолвные клятвы - [36]

Шрифт
Интервал

Это место отчего-то показалось Генри знакомым: однообразный пейзаж, кошмар неизвестности и мучительная тишина. Он посмотрел на Речел. Его жена чувствовала себя вполне комфортно. Она спокойно сидела рядом, положив руки на колени, выпрямив спину, и с любопытством глядела по сторонам, словно что-то искала…

– Что здесь может быть? – спросил Генри, устав слушать один только скрип колес.

– Опасность.

Он сдвинул брови:

– Не понимаю, о чем вы…

Речел бросила на него быстрый взгляд:

– Опасность может грозить даже в таких красивых местах.

– Ну уж, красоты я здесь никакой не вижу…

Генри посмотрел на землю, на небо, на линию горизонта, но не нашел ничего привлекательного. Речел покачала головой, что позволило Генри лучше разглядеть строгие черты лица жены.

– Неужели вы ее не видите?

– Я вижу пустыню.

– Люк… граф говорил мне, что вы много путешествовали. Наверное, многое повидали?

– Многое, но ничего красивого. – Генри чувствовал на себе испытующий взгляд Речел, но не смотрел на нее. – Так что же в этой пустыне опасного?

Речел вздохнула и отвернулась:

– Погода. Дикие звери. Мужчины.

Генри удивило, что Речел упомянула о погоде и диких зверях равнодушным тоном, но при слове «мужчины» голос ее дрогнул. Видимо, первые два обстоятельства на казались Речел особенно угрожающими, тогда как третье…

– И что для вас хуже всего?

– С животными можно справиться, – сказала Речел, – и они редко нападают, если их не спровоцировать. От плохой погоды легко укрыться. А с мужчинами – нужно или ехать быстрее, чем они, или стрелять точнее.

– Понятно. А по-другому нельзя?

Речел удивленно посмотрела на Генри, словно не понимала, зачем он задает эти вопросы:

– Еще можно перехитрить.

– И много мужчин вы застрелили? Или предпочитали обманывать?

– В одного я стреляла, чтобы испугать.

– А с индейцами встречались?

– Да, – Речел мрачно улыбнулась, будто воспоминание доставляло ей больше горечи, чем удовольствия. – Я прикинулась сумасшедшей, и они мне поверили.

– Еще бы не поверить…

Неожиданно для себя Генри разразился хохотом. Он подумал, что, возможно, обидел Речел, но не мог остановиться. Его смех заглушил скрип колес и разбудил тишину. Генри знал, что сумасшествие может служить не только хорошей защитой, но и одним из способов нападения. В ранней юности он часто разыгрывал из себя дурачка, чтобы добиться от окружающих того, чего хотел. Тогда даже его демоны обходили Генри стороной, словно боялись, что его безумие сильнее, чем их собственное.

Замолчав, Генри посмотрел на Речел. Она сидела прямо и не шевелилась. Шляпка скрывала ее лицо, но он представил ее прямой нос, высокие скулы, гладкую и чистую кожу лба, проницательные карие глаза. Взгляд, в котором любопытство и надежда слились воедино.

Генри усмехнулся про себя. Речел тоже знакома с демонами, только она видит этих чудовищ во сне, а он спасается от них наяву… Тут фургон подбросило вверх, потому что колеса попали в рассохшуюся земляную трещину, и Генри крепче взялся за вожжи.

Может, Речел в самом деле сумасшедшая? Иначе она не решилась бы путешествовать таким допотопным способом. Или по-другому нельзя добраться до ее дома? Наверное, там, куда они едут, тоже могут жить лишь одни ненормальные.

Генри спрашивал себя, сколько времени они уже в пути, но не находил ответа. Три недели? За такой срок он мог бы объехать всю Англию – и, разумеется, с большим комфортом. Здесь же на каждом шагу приходилось сталкиваться с крайностями; земля или вздымалась к небу горами, или простиралась горизонтально; днем было жарко, ночью – холодно. Одно казалось неизменным: колдовская тишина прерии.

От постоянной тряски у Генри разболелись спина и ноги, кожа на лице и губах так высохла, что, казалось, скоро превратиться в пыль.

– Впереди есть хорошее место, где можно остановиться на ночь, – мягкий голос Речел приятно контрастировал с пронзительным скрипом колес.

– Да, ванна, теплая еда и кровать… Я уже начал думать, что вы собираетесь ехать всю ночь.

Речел вопросительно посмотрела на Генри:

– Если хотите принять ванну, нужно проехать еще более двух миль.

– Ради ванны я согласен и на десять. Генри представил, как его тело погружается в мягкую прохладную воду. Как затем он приступает к горячему вкусному ужину. А после ложится в постель на свежую холодную простыню и тотчас засыпает. Он хлестнул вожжами лошадей, заставляя их прибавить шаг.

Речел указала на заросли кустарника, за которыми возвышалось несколько деревьев и протекал ручей. Они подъехали к почти круглой поляне, окруженной деревьями и огромными овальными валунами, похожими на яйца гигантского мифического животного. Речел объявила, что здесь они разобьют лагерь. Она начала перетаскивать все необходимое из фургона на поляну и раскладывать возле валунов.

Это не походило на гостиничный номер: ни пуховых перин, ни подушек, только твердый грунт и жесткая трава. А сейчас Речел осматривала ружье, словно собиралась воспользоваться им. Генри не стал спрашивать, зачем.

Она проверила также и пистолеты и протянула один Генри. Без слов, как будто он заранее знает, для чего понадобится оружие. За время путешествия им не встретились ни дикие звери, ни мужчины.


Рекомендуем почитать
Пять сестер

Узнайте, с чего начинался один из самых роскошных и изысканных модных домов Италии. Когда Маддалена Сплендори впервые вошла в галантерею на виа Пьяве, хозяйка бутика Адель сразу узнала в ней бывшую натурщицу и музу известного английского художника. Маддалена же заметила, насколько уверенно молодая женщина управляет своим делом. С этой судьбоносной встречи начнется искренняя, полная взаимного уважения и восхищения дружба, которая свяжет три поколения талантливых, творческих семей, чьи фамилии навсегда войдут в историю высокой итальянской моды.


Верность виконтессы. На службе Ее Величества

Верная своей королеве, виконтесса Сабина не раз доказывала свою преданность престолу. Теперь Бланка готова доверить ей миссию государственной важности. Вместе с любимым Габриэлем, вассалом Ее Величества, Сабина отправляется в длительное путешествие, чтобы вернуть христианам и привезти во Францию часть Животворящего Креста. Пророчество гласит, что сделать это может только женщина. Прибытие в древнюю Акру оборачивается пленом Сабины. Чтобы спасти любимую, Габриэль вынужден исполнить поручение могущественного Малика ибн Музаффара.


День, в который…

Эта история заставит вас вспомнить «пиратскую лихорадку», начавшуюся с выходом фильма «Пираты Карибского моря: Проклятье «Чёрной жемчужины» на экраны. Пути Джека Воробья и командора Норрингтона вновь пересекаются, на радость тем, кто соскучился по шуточкам капитана «Чёрной жемчужины», свисту морского ветра и пушечных ядер, запаху свежих корабельных досок и зною на улицах ямайского города Порт-Ройал. Но, как и положено в романах, приключения, морские баталии, стычки на суше и руины домов не затмевают главного: это история о любви. Фандом: Пираты Карибского моря Персонажи: Норрингтон/Джек Воробей Рейтинг: R Пояснение: интонации Воробья описаны по русскому дубляжу. Муза: Fiery Cat Беты: ну, если бета — тот, кто читает текст в процессе и дает советы (не редактор!)… То по алфавиту: Fiery Cat, Jozloon, Manticora, Saint-Olga, Salome, Лукреция, Эми Ольвен. Дисклаймер: сами знаете, кому все принадлежит, и они нам не отдадут.


Снег на песке

Тебя спросят: «Кто твой господин?», и если ты не найдешь, что ответить, то любой мужчина имеет право взять тебя себе. Проклятое общество, где женщина приравнена к скотине! Здесь будет не то что сложно спасти сестру, а неимоверно сложно просто остаться на свободе. Метки: Приключения, Гендерная интрига, Гаремы, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Насилие, Изнасилование, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези, Hurt/Comfort. Группа ВК https://vk.com/public196499889 Альбом с визуалами https://vk.com/public196499889?z=album-196499889_273253683.


Фехтовальщица

В попытке отстоять право на оружие в своих руках российская фехтовальщица Женька Шмелева соглашается на необычный поединок. Основные события романа разворачиваются во Франции времен правления Людовика Тринадцатого. Героиня уверена в своей будущей победе, но в силу возраста еще не может знать, к чему может привести ее "неженский дар" в хитросплетениях сюжета из "мушкетерской" эпохи.


Про Лису (Сборник)

Безо всякого преувеличения это наш любимый сборник рассказов. И его герои вошли в нашу жизнь, по всей видимости, уже навсегда. Лиса и Пианист. Певица и ее аккомпаниатор. История их дружбы и их любви. Их войны и их жизни. Их разочарований и их надежд. Здесь есть элементы биографий реальных людей… слишком известных, чтобы их называть. Но почему бы не рассказать о них? Почему бы не вспомнить?  Итак….Кафе «Томный енот», которого сейчас, конечно, на Монмартре уже не найдешь, на его месте давным-давно красуется… другое кафе с другим названием, называлось так не случайно.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…