Беженцы и победители - [26]

Шрифт
Интервал

— Вы же совсем не знаете советских людей, — упрекает оппонентов Владя, — а только пересказываете чужие речи, которые вас заставляли читать и слушать в течение двадцати лет. Каких бы различных точек зрения мы ни придерживались, нам всем ясно одно: если бы наше правительство в прошлом году не отказалось от помощи Советов, нам с поручиком Пешеком не пришлось бы тащиться сюда, за сотни километров от родного дома.

Воцаряется тишина.

— Ну вот и поговорили… — Ставинога не торопясь поднимается и принимается отряхивать свой бараний тулупчик.

Народ начинает расходиться. По пути домой мало кто затрагивает политические темы, обсуждают обыденное, но дома разговорам о политике нет конца…

Взаимопониманию между политэмигрантами и легионерами в немалой степени мешал принцип, предписывавший военным держаться как можно дальше от политики. Считалось, что за армию, а значит, и за каждого отдельного ее представителя положено думать политикам. Они и принимали соответствующие решения, а армии полагалось беспрекословно проводить их в жизнь. Концепция правовой и политической преемственности традиций республики Масарика предусматривала, что политические решения принимает совершенно определенный круг политических лидеров, которых официально признали все участники антигитлеровской коалиции.

Определенную роль в изолированности легиона сыграли и личные амбиции тех офицеров, которым война сулила головокружительную карьеру. И вполне естественно, что они ориентировались на официальных политических лидеров, от которых эта карьера зависела.

Не лишена была влияния личных амбиций и политэмиграция. И в ее среде нашлись люди, которых привлекала быстрая карьера. Особенно многообещающие в этом плане перспективы открывались перед эмигрантами, оказавшимися в Англии и во Франции. В Советском же Союзе политэмигранты должны были зарабатывать себе на жизнь трудом, как любой советский гражданин, и ждать того момента, когда начнутся военные действия. Это обстоятельство усугубило противоречия, возникшие между политической эмиграцией и военным легионом, прибывшими в СССР.

* * *

Краковские беженцы добираются до Ровно только и ноябре. Теперь политэмигранты наконец-то все вместе. Вернее, почти все. Некоторые все же предпочитают Англию и Францию, а кое-кто даже попадает в Швецию. Но большинство политэмигрантов решают остаться в СССР.

На советской земле

О чехословацких политэмигрантах в СССР, которых не хотели признавать официальные чехословацкие лидеры за рубежом, позаботился МОПР (Международная организация помощи борцам революции), известная в кругах революционеров под названием «красная помощь». Это было как нельзя кстати, потому что после многодневных странствий, ночлегов в канавах, в лесах, в заброшенных домах, в товарных вагонах или на вокзалах все они изрядно пообносились. В Ровно им выдали одежду, обувь и теплые вещи — валенки, пальто на вате и шапки-ушанки. Их обеспечили жильем и питанием…

В начале 1940 года заботу о политэмигрантах берет на себя народный комиссариат сельского хозяйства. Однажды их сажают в теплушки, выделенные комиссариатом, и отправляют в Сталинград. На вокзале их встречают директора совхозов и отбирают группами человек по десять. Ирка Франк и Владя Эмлер уезжают вместе с Иваном Ивановичем Пискаревым. Они интересуются, как называется тот край света, куда они едут на санях по ослепительно белой степи. Возница с усами атамана и веселыми глазами называет их новый адрес: Усть-Медведицкий совхоз, Перелазовского района, Сталинградской области. Сегодня придется переночевать в райцентре, а завтра к полудню они доберутся до места.

* * *

Чехословацкий легион передислоцируется из Каменец-Подольского в Ольховцы, а оттуда — в Ярмолинцы. Мучаясь от безделья, легионеры разнообразят себе жизнь как могут. В феврале 1940 года, когда их переводят в Оранкщ командование легиона организует офицерские и сержантские курсы и занятия по строевой подготовке. В июне того же года легион перебазируется в Суздаль. К этому времени многие уже понимают, что самое действенное лекарство от скуки — это работа.

Ирка Вишек вспоминает о том, что владеет навыками строителя, сколачивает целую бригаду, и они принимаются за ремонт сельскохозяйственного училища и двух общежитий. Нужно покрасить фасад и внутренние помещения, промазать окна новой замазкой. Нет кистей, и тогда Ирка добывает конский волос и уговаривает одного деда, который в этом разбирается, сделать за четыре пачки махорки образец. Потом под наблюдением деда он сам овладевает этим искусством и изготавливает еще пять кистей. В бригаде одни дилетанты, их приходится учить буквально всему: как зачищать краску на оконных рамах, как красить, чтобы не было пузырей, и так далее. Практикуются они на туалете: там дефекты не столь заметны. Ирка учит товарищей даже строить леса. На четвертый день он решает, что коллектив достаточно обучен, и они принимаются за дело. Конец скучному существованию, да здравствует настоящая жизнь!

Один за другим отбывают транспорты во Францию. Легион тает на глазах. Занятия строевой подготовкой прекращаются.

Внимание солдат и офицеров все больше привлекает поведение подполковника Свободы. Не похоже, что он собирается на запад. Наоборот, когда они стоят в Ярмолинцах, он отправляется в Москву. К кому и зачем? Понятно, что солдатам об этом не докладывают, но им и без того ясно, что просто проветриться туда не ездят.


Рекомендуем почитать
Десант. Повесть о школьном друге

Вскоре после победы в газете «Красная Звезда» прочли один из Указов Президиума Верховного Совета СССР о присвоении фронтовикам звания Героя Советского Союза. В списке награжденных Золотой Звездой и орденом Ленина значился и гвардии капитан Некрасов Леопольд Борисович. Посмертно. В послевоенные годы выпускники 7-й школы часто вспоминали о нем, думали о его короткой и яркой жизни, главная часть которой протекала в боях, походах и госпиталях. О ней, к сожалению, нам было мало известно. Встречаясь, бывшие ученики параллельных классов, «ашники» и «бешники», обменивались скупыми сведениями о Леопольде — Ляпе, Ляпке, как ласково мы его называли, собирали присланные им с фронта «треугольники» и «секретки», письма и рассказы его однополчан.


Пётр Рябинкин

Аннотация издательства: В однотомник Вадима Кожевникова вошли повести «Степан Буков», «Петр Рябинкин» и «Сидор Цыплаков». Советский человек, его психология, характер, его мировоззрение — основная тема настоящей книги. Один из героев повести, Рябинкин, бывший фронтовик, говорит; «Фронт — школа для солдата, но хороший солдат получится только из хорошего человека». Вот о таких хороших солдатах, о простых рабочих парнях и пишет В. Кожевников. В книге освещаются также важные, всегда волнующие проблемы любви, товарищества и морали.


Смертник Восточного фронта. 1945. Агония III Рейха

В конце Второй мировой Гитлер поставил под ружье фактически все мужское население Германии, от подростков до стариков, — необученные, плохо вооруженные, смертельно испуганные, они были брошены на убой, под гусеницы советских танков. Одним из таких Todeskandidaten (смертников), призванных в Фольксштурм в последние месяцы войны, стал 43-летний фермер из Восточной Пруссии Пауль Борн. Он никогда не был правоверным нацистом, но ему пришлось с оружием в руках защищать гитлеровский режим, пройдя через все круги фронтового ада и мучительную Todeskampf (агонию) Третьего Рейха.3 января 1945 года его часть попала под сокрушительный удар Красной Армии и была смята, разгромлена и уничтожена за считаные дни.


Песня о теплом ветре

Борис Андрианович Егоров известен читателю по неоднократно переиздававшемуся роману-фельетону «Не проходите мимо», по юмористическим рассказам, по сатирической повести «Сюрприз в рыжем портфеле».На этот раз он выступает в новом жанре. «Песня о теплом ветре» — первое лирическое произведение автора. В ней рассказывается о комсомольцах, которые в 1939 году пятнадцатилетними подростками по призыву партии пошли в артиллерийские спецшколы, а потом воевали на фронтах Великой Отечественной войны.Эта книга о героизме, о патриотизме, о дружбе и о любви.Повествование ведется от лица героя — Александра Крылова, сначала слушателя спецшколы, а потом командира артиллерийской батареи.


Июнь-декабрь сорок первого

Аннотация издательства: Предыдущие книги Д. Ортенберга "Время не властно" и "Это останется навсегда" были с интересом встречены читателем. На сей раз это не портреты писателей, а целостный рассказ о сорок первом годе, ведущийся как бы сквозь призму центральной военной газеты "Красная звезда", главным редактором которой Д. Ортенберг был во время войны. Перечитывая подшивки "Красной звезды", автор вспоминает, как создавался тот или иной материал, как формировался редакционный коллектив, показывает напряженный драматизм событий и нарастающую мощь народа и армии.


Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою

Он вступил в войска СС в 15 лет, став самым молодым солдатом нового Рейха. Он охранял концлагеря и участвовал в оккупации Чехословакии, в Польском и Французском походах. Но что такое настоящая война, понял только в России, где сражался в составе танковой дивизии СС «Мертвая голова». Битва за Ленинград и Демянский «котел», контрудар под Харьковом и Курская дуга — Герберт Крафт прошел через самые кровавые побоища Восточного фронта, был стрелком, пулеметчиком, водителем, выполняя смертельно опасные задания, доставляя боеприпасы на передовую и вывозя из-под огня раненых, затем снова пулеметчиком, командиром пехотного отделения, разведчиком.