Беженцы и победители - [15]

Шрифт
Интервал

— На остановке сбегай к паровозу за теплой водой, — просит его жена. — Я все это как-нибудь выстираю и высушу.

До Кракова они добираются на следующие сутки, к вечеру. Еще пару дней назад им хватило бы для этого двух часов.

«Увага, увага!» — периодически раздается из репродуктора, а затем следует сообщение о вражеском налете. В затемненном городе воют сирены, но самолетов пока не видно. Проходы на перроны забиты людьми с чемоданами и рюкзаками. Среди них группа чехословацких эмигрантов. Они ждут возвращения руководящей тройки, которая тем временем обходит перрон за перроном, состав за составом и задает один и тот же вопрос:

— Проше пана, куда идет ваш поезд?

Однако никто не знает, уедут ли они вообще. Наконец находят машиниста, которому известно, что через час пойдет эвакуационный поезд в Кельце. Он просит занимать в нем места.

Кельце! Это далеко от границы. Не исключено, что там они встретятся с краковской группой. Как жаль, что они прибыли с таким опозданием, иначе уже были бы все вместе.

С другой стороны перрона отправляется поезд на восток. На открытых платформах стоят плохо замаскированные орудия и полевая кухня. Перрон заполняют солдаты. Они догоняют набирающий скорость воинский эшелон, на ходу прыгают на платформы, гроздьями виснут на подножках вагонов. Их ругательства слышатся даже после того, как красные огоньки последнего вагона скрываются из глаз.

Посреди группы мужчин, женщин и детей из «Пшелота» стоит высокая стройная мисс Дугэн в очках с костяной оправой и светловолосая миловидная мисс Томас — обе из британского консульства в Катовице. Работа завершена, и они покидают Польшу. Заслышав чужую речь, к ним то и дело подходят молодые люди с карабинами и просят предъявить документы. Выяснив, что перед ними англичанки, они щелкают каблуками. Наверное, убеждены, что дамы направляются навстречу британской морской пехоте, которая высаживается в Гданьске. Поляки всюду читали эту чушь, в Кракове — тоже.

Один из юнцов просит, чтобы кто-нибудь перевел англичанкам эту радостную новость.

— Что он говорит? — интересуется светловолосая мисс Томас.

— Говорит, что в газетах пишут о высадке англичан в Гданьске.

— Почему бы и нет?!

— А я в это не верю, — лаконично отрезает мисс Дугэн и закуривает.

Пора садиться в поезд. Мисс Дугэн и мисс Томас, обезоруживающе улыбаясь, благодарят за предложение ехать с чехами в Кельце. Если бы это оказалось возможным, все было бы прекрасно, но, к сожалению, им даны другие указания. И все-таки они никогда не забудут своих чешских друзей.

— Они порядочные люди, верно? — спрашивает подругу мисс Томас.

Воют сирены, и по вокзалу опять разносится: «Увага, увага!» Мисс Томас молода, и ей так хочется жить. Мисс Дугэн успокаивает ее, уверяет, что опасаться нечего, что они найдут свой поезд и тех, кто будет их оберегать.

— Счастливо! До свидания!

Поезд едет пятнадцать минут, потом полчаса стоит. И так с поразительной закономерностью продолжается до полудня следующего дня, когда состав окончательно останавливается.

Ровно через два часа с запада доносится зловещий прерывистый гул, и вскоре оттуда появляются самолеты с черными крестами. «Юнкерсы» летят пятерками, и кажется, им не будет конца.

— Паровоз отцепляют! — кричит какой-то мужчина высоким голосом.

Это правда. Машинист с кочегаром забираются в паровоз, и уже через минуту он становится размером с детскую игрушку. А машинист все машет пассажирам рукой: вон, вон из вагонов, тогда, может, и спасетесь!

Гул в небе нарастает. Одно звено отваливает в сторону, самолеты ложатся на крыло и, блестя на солнце, образуют адский круг. Бомбардировщики один за другим пикируют почти к самой земле, и кресты на их крыльях выделяются еще отчетливее.

Вот от корпуса ревущей машины отрывается черный предмет — бомба. Она взрывается рядом с железнодорожным полотном, вздымая тучи дыма и песка. Слышатся треск и крики людей. Женщины и мужчины прижимают к груди детей. Но взрывается вторая бомба, третья, четвертая… У стоящих на путях вагонов выворачивает двери, а беззащитная толпа уже разбегается по полю, стремясь достичь спасительных кустиков.

Пятая бомба попадает в предпоследний вагон. Раздается оглушительный грохот. Вагоны бьются один о другой, звякая буферами. Появляется пламя, и ветер гонит его на последний вагон. Тем временем взрывается шестая бомба, седьмая, восьмая… Куски шпал разлетаются во все стороны. Впереди и позади состава бомбы падают прямо на рельсы, но паровоз остается цел. Издали видны две фигуры, прячущиеся под насыпью.

Отбомбившись, «юнкерсы» принимаются поливать землю пулеметными очередями. Люди зарываются в песок и в сухую траву, прячутся во ржи. Плачущие дети бьются под телами родителей. Наконец самолеты с черными крестами улетают на юго-восток, откуда доносятся непрекращающиеся взрывы. Там, судя по всему, Кельце.

Когда эмигранты поздней ночью добираются до города, то на первой же разбомбленной улице, сразу за дымящимися развалинами вокзала, встречают своих соотечественников, которые покинули Катовице еще позавчера. Первый воздушный налет они пережили благополучно, даже раненых нет, хотя немецкие самолеты продолжали бомбардировку города ровно четыре часа.


Рекомендуем почитать
Рассказы о смекалке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ленинград

В художественно-документальной повести ленинградского журналиста В. Михайлова рассказывается о героическом подвиге Ленинграда в годы Великой Отечественной войны, о беспримерном мужестве и стойкости его жителей и воинов, о помощи всей страны осажденному городу-фронту. Наряду с документальными материалами автором широко использованы воспоминания участников обороны, воссоздающие незабываемые картины тех дней.


Веселый день

«— Между нами и немцами стоит наш неповрежденный танк. В нем лежат погибшие товарищи.  Немцы не стали бить из пушек по танку, все надеются целым приволочь к себе. Мы тоже не разбиваем, все надеемся возвратить, опять будет служить нашей Красной Армии. Товарищей, павших смертью храбрых, честью похороним. Надо его доставить, не вызвав орудийного огня».


Все, что было у нас

Изустная история вьетнамской войны от тридцати трёх американских солдат, воевавших на ней.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Испытание на верность

В первые же дни Великой Отечественной войны ушли на фронт сибиряки-красноярцы, а в пору осеннего наступления гитлеровских войск на Москву они оказались в самой круговерти событий. В основу романа лег фактический материал из боевого пути 17-й гвардейской стрелковой дивизии. В центре повествования — образы солдат, командиров, политработников, мужество и отвага которых позволили дивизии завоевать звание гвардейской.