Бежать втрое быстрее - [25]
Маркус застонал, открыл глаза и понял, что боль ему приснилась.
— Ты поосторожней, — невозмутимо сказал Карл. Он сидел рядом и что-то просматривал в своём телефоне. Маркус скосил на него глаза.
— Приснилась хрень…
— Понятное дело. Учитывая твоё состояние.
Карл отложил надоевший телефон и посмотрел на друга.
— Выглядишь ты неважно.
Маркус поморщился. Он и сам это понимал.
— Что ты имел в виду под «осторожнее»?
— Ты только что звал Иру. Не помнишь?
Повисло молчание, во время которого Маркус почувствовал какое-то сосущее ощущение пустоты внутри.
— Я не скажу Деду. Если ты не хочешь, — продолжал Карл. Ему действительно не составляло труда утаить такие подробности от Деда.
— Не говори.
— Всё-таки эта русская для тебя важна.
— Она просто мне приснилась, — с досадой поморщился Маркус.
— Ага, я понял. В эротическом сне?
— Нет. Она убила этих, из «Тёмной семьи».
— В смысле? — не понял Карл.
— Я не видел, как убивает, но уверен, что это случилось. Они больше не вернутся.
Карл выдохнул, с досадой вспоминая события более чем двухлетней давности.
— Кто — они? Маркус, ты в безопасности.
— Да. Но теперь они уйдут из кошмаров.
Карл помолчал. Он почти готов был пойти к врачу и сообщить о симптомах бреда, когда наконец уловил нить логики в его словах и болезненно поморщился. Первым его нашел именно Карл, и тогда долго ругал себя, что не заподозрил неладное раньше.
— Я твой друг, Маркус, — наконец сказал он. — Я на твоей стороне и тайн не выдам… Но с башкой у тебя явно не всё в порядке. Ладно, подежурю у тебя, попрошу, чтобы меня не сменяли. А то ещё какую-нибудь хрень ляпнешь.
— Спасибо.
— …Хотя и придётся сделать перерыв с Камиллой.
— Какой перерыв?
— А… Ну последнее время она вроде как… другая.
Маркус с усилием моргнул и внимательно посмотрел на Карла.
— То есть?
— Она изменилась просто. Кардинально. Её никто не узнаёт. Ну и мы с ней типа встречаемся. После того, как я сопровождал её в машине скорой помощи.
— Понятно.
— Да уж… Очень странная. Как думаешь, Марк?
Но тот уже спал.
***
— Простите, вы говорите по-английски?
Турист европейской внешности опросил уже пятерых прохожих, но те либо растерянно разводили руками, либо отрицательно мотали головами и шли дальше.
— Да, говорю, — машинально ответила Ира, когда отчаявшийся иностранец обратился к ней, сидящей на лавочке с термосом в руках.
Она подробно объяснила туристу, как можно дойти до нужной ему улицы. Тот просиял и, рассыпавшись в благодарностях, убрался. Ира из вежливости вымученно улыбнулась краем губ.
— Погода сегодня отличная. Для туриста самое то, — послышалось откуда-то слева.
Ира покосилась на мужчину, сидящего по соседству на той же лавочке. Она иногда любила поболтать с незнакомым человеком, но последнее время у неё не было никакого настроения общаться с кем бы то ни было. Особенно сейчас не хотелось говорить со старичками, которым нечем заняться на пенсии, — обычно именно они первыми заводили разговор. Однако, к её удивлению, на лавке сидел мужчина в очках — средних лет, с тонкими чертами лица. Очки были без каких-либо излишеств, но Ира намётанным взглядом близорукого человека, частенько заглядывающего в оптику, сразу заметила, что они очень дорогие и качественные. На девушку он не смотрел, подняв голову и подставив лицо солнцу.
— Для января — да, — осторожно заметила она.
— Туристы иногда бывают очень беспечны. Им сказали — они пойдут, — продолжал сосед по скамейке.
— Я указала ему правильную дорогу, — напряглась Ира, припоминая, не могла ли она допустить ошибку в указаниях. Да нет, она вроде чётко всё объяснила, да и путь простой.
— Вам можно верить, у вас глаза добрые. Если честно, если бы вы мне указали на подворотню в ответ на мой вопрос, я бы пошёл. Но вдруг, к примеру, попадётся человек недобросовестный?
— В каком смысле? — Ира не понимала, куда клонит незнакомец.
— Вдруг у них бизнес на этом построен? Человеческое рабство, — незнакомец настолько спокойно это предположил, что поневоле возникали подозрительные мысли.
— Вы случайно не организатор такого бизнеса? — сдержанно спросила Ира, отпивая чай из термоса. Разговаривать ей не хотелось, хотя собеседник попался явно необычный.
Человек хмыкнул, но не обиделся.
— Хороший у вас термос. Немецкий? — он придвинулся к Ире, чтобы рассмотреть предмет.
— Да.
— Где покупали? Может, магазин помните, цену? А то мне тоже нужен.
— Не помню.
Мужчина усмехнулся и выпрямился. Ире показалось, что он не расстроен, а доволен.
— Осторожно. По документам этой зимой вы не выезжали и не могли купить этот термос в транзитной зоне аэропорта Гамбурга.
У Иры засосало под ложечкой.
— Откуда вы знаете?
— Я много чего знаю. В том числе и то, что в прошлом году вы столкнулись с американской мафией и чудом от них бежали. Это действительно чудо. У вас удивительные задатки, вы смелы и эрудированы. Иначе домой бы не вернулись.
— Вы из полиции?
— Не совсем, но по существу — верно. Меня зовут Егор, кстати, — он вынул руку из кармана пальто и протянул ей ладонь. Ира пожала её рукой в перчатке. — Я занимаюсь компаниями, которые формируются за границей России.
— И что же вам нужно от меня?
— Месяц назад вы оказались в неприятной ситуации и были объявлены в местный розыск в Нью-Йорке.
Однажды начинающему частному детективу дали задание: посетить задержавшегося в своем поместье племянника леди Ллойд. Дело не сулило больших хлопот, и детектив не ожидал от него ничего необычайного…Лауреат в молодежной номинации конкурса «Кубок Брэдбери» 2018 г.
Рио-де-Жанейро — город контрастов, прославившийся на весь мир карнавалом и уличной преступностью. Служащий крупной компании испанец Хосе Ортега и его новый приятель Энё Негьеши однажды обнаруживают: пляжи Копакабаны полны тайн, тщательно скрываемых от приезжих. Цепь загадочных событий приводит к убийству, в котором замешана влиятельная оккультная секта; друзья берутся за расследование. Напряжение не спадает вплоть до неожиданной развязки, открывающей вмешательство потусторонних сил…
Прошлое ближе, чем нам кажется, протяни руку, и ты сможешь прикоснуться к нему. Так считает капитан секретного российского спецподразделения «Хронос» Сергей Воронцов. То, что для других фантастика, для него рутина повседневной службы, ведь перемещения во времени — его работа. Однажды Сергей получает приказ отправиться в сороковые годы. По скупым сведениям архива КГБ перед Великой Отечественной Войной в Свердловской области упал метеорит. В его обломках учёный закрытого бериевского НИИ профессор Линке обнаруживает вещества внеземного происхождения, способные изменять время.
«Конец Желтого Дива» — продолжение популярной книги Худайберды Тухтабаева «Волшебная шапка», удостоенного за эту повесть, напечатанную на многих языках народов братских республик и зарубежных стран, Премии Ленинского комсомола Узбекистана.Герой романа — смышленый озорной паренек — уже вырос и служит в милиции, вместе со своими старшими товарищами участвуя в сложных, порою опасных операциях против жуликов, хапуг, не желающих жить по законам нашего общества.
У инкассатора Сергея Костикова появляется чудесная способность «оживлять» пластилиновые фигурки размером с мизинец, которые он лепит своими руками. С этих пор все свободное время скульптор посвящает созданию новых миниатюрных живчиков и наблюдению за их жизнью. Но не напрасно его профессия считается опасной – инкассаторский маршрут Сергея подвергаются нападению. Похищены ценности, есть жертвы… Чтобы доказать непричастность к преступлению, скульптор прибегает к помощи живчиков.
Подколзин И.В. Год черной собаки: Приключенческо-фантастический роман. / Худож. М. Лисогорский. М. Молодая гвардия. 1987. — (Библиотека советской фантастики). — 300 стр., 90 коп.,100 000 экз.Герои романа — врач, детектив и физик - отправляются на поиски документов, в которых содержатся сведения об открытиях в области энергетики и генной инженерии. После ряда приключений они находят материалы и аппаратуру и убеждаются в действительности изобретений. Понимая, что в капиталистическом мире эти открытия могут быть использованы во вред человечеству, после размышлений и колебаний они решают передать их в ЮНЕСКО.