Бездорожье - [2]

Шрифт
Интервал

Кароль вздрогнул.

– «Лелька»? Так это не случайно у тебя вырвалось?

– Конечно нет. Я был уверен, что Феррус просто так меня не отпустит. И, считай, попросил тебя о помощи, хотя тогда еще понятия не имел, какой именно…

Волшебное семя действовало. Идали начал оживать. Открыл глаза, сел, помогая себе руками.

– И теперь, – сказал, – ты хотя бы отправишь ее домой!

– Ага, – буркнул Кароль. – Если самому удастся уйти. – Помолчал немного и добавил: – Я, между прочим, еще и на задании…

Брат протестующе дернулся. Пришлось повысить голос:

– Сиди!.. Конечно, Клементина важнее. Не волнуйся, все сделаю, что смогу… Ты мне лучше вот что скажи – где мы? И долго ли добираться?…

Таинственное взблескивание на горизонте к этому времени пропало. Как не было.

– Трудно ответить, – Идали вновь понурился. – Сейчас мы – во владениях Ферруса. В местах, где все подчинено его воле, его прихоти. Где это и что это такое – не могу сказать. Возможно, искусственный мир, созданный им самим, игра его темного воображения. Возможно, одна из необитаемых пустот в границах между мирами, в которой он поставил временно свою любимую башню. А возможно, мы уже в самой башне, и все вокруг – не более чем иллюзия… Во всяком случае, прошли мы сюда через портал, открытый им когда-то для меня лично – и чудо, что он его пока не закрыл! – который раньше позволял мне сразу попадать в башню. И домой из нее я уходил таким же образом, даже не догадываясь, что в окрестностях есть что-то еще. – Идали неопределенно повел рукой, глядя на бескрайнее, темное поле. – Зато теперь… – Он скрипнул зубами. – Когда я вышел от него и оказался вместо дома черт знает где, я чуть не спятил. Заставил он меня поплутать, отняв все силы!

– Не все, – поправил Кароль. – Вернее, все, кроме твоих личных. Я точно знаю, что отнять у тебя врожденный дар он не мог, этого никто не может…

– Кроме меня самого, – с горечью перебил Идали. – А я не пользовался им так долго, что забыл, как это делается. Стал беспомощным младенцем, не умеющим вообще ничего!

– Глупости! – отрезал Кароль. – Вспомнишь. Уже начал вспоминать – иначе ты отсюда вовсе не выбрался бы. И не вошел бы снова, да еще и с компанией!

– Я же сказал – он почему-то не закрыл портал. Ждет меня?…

– А лошадей нам тоже он подогнал?

– Это не лошади.

– Сам знаю. Так он или не он?

– Я, – признал Идали.

– Ну! Все ты можешь на самом деле. И нечего себя жалеть. Действуй!

Идали скривил губы в попытке усмехнуться, прищурился, глядя на него.

– Разошелся, братец. «Глупости», «дурак»… Не боишься меня больше?

– Нет, – с гораздо более естественной, чем у него, усмешкой ответил капитан Хиббит. – И никогда не боялся.

– Да что ты?!

Тень былой пугающей силы преобразила лицо черного магистра – гения, которого не могли вычислить и монтальватцы. Все черты его грозно заострились, полыхнули ледяным светом глаза…

– Вот, – одобрительно кивнул капитан. – Это мне уже больше нравится. Ну-ка, ну-ка, сверкни глазами еще разок!

Пугающая тень исчезла. Идали недоуменно сморгнул.

Потом сообразил и не удержался от смешка.

– Молодец… тоже можешь!

– Спасибо, – фыркнул Кароль. – Дождался признания, наконец… Так вот, – посерьезнев, продолжил он без паузы, – возвращаясь к нашим баранам – мне думается отчего-то, что многое сейчас, если не все, зависит, возможно, от того, как скоро ты вспомнишь свое уменье. Вчера… или, о Господи, это было сегодня?… я побывал у нашей няни. И кое-что понял.

– Да, – кивнул Идали.

Оба не сговариваясь посмотрели на сидевшего в стороне, возле костра, Раскеля. Который, заметив это, проворчал:

– Я тоже понял. Но если вы хотите делать из этого тайну… – Он легко поднялся на ноги, подхватил рюкзак. – Пойду поохочусь. Горячая похлебка нам и вправду не помешает. Тут водится что-нибудь?

– Возможно, – сдержанно ответил Идали.

Он проводил ушедшего в ночь аркана долгим взглядом и повернулся к брату.

– Зачем ты взял с собой стажера? Здесь слишком опасно для…

– Я взял? – смешливо вскинул брови Кароль. – Его поди удержи! Не удивлюсь, если поохотиться он решил на Ферруса… Но Бог с ним. Вернемся к нянюшке.

Он выпрямился, снова посерьезнел.

– Побывав у нее, я понял на самом деле больше, чем мне хотелось бы. С одной стороны. А с другой… Брат, не каждого мага с колыбели сопровождает хранитель.

– Да, – сказал Идали.

– Не каждого мага с колыбели обхаживает демон.

– Тоже правда, – вздохнул Идали.

– За тебя, вернее, за твой дар велась борьба с самого твоего рождения.

Идали промолчал.

– И это значит – было за что бороться, – подвел итог Кароль.

– Наверное…

– Не «наверное», а было. И есть! Твой дар деться никуда не мог. Насколько я понимаю, он просто пролежал под спудом все эти годы, поскольку Феррусу, конечно, было выгодно подменить его своими дарами. Заставить тебя пользоваться его силами вместо собственной – чтобы держать в зависимости от них. И отчего-то кажется мне – вот буквально сию минуту и показалось! – что, может быть, он… побаивается твоего дара?

Кароль сделал небольшую паузу.

– Вспоминай! – попросил настойчиво. – Что в нем может быть опасным для демона?

– Подозреваю, что ничего.

– Подумай!

– И думать не о чем.

– Ты рано сдаешься, брат.


Еще от автора Инна Гарриевна Шаргородская
Когда пришел волшебник

Все – не так, как представлялось писательнице Веронике Крыловой в мечтах! Когда ей случалось загрустить, она обычно рассказывала себе в утешение сказку – вот придет к ней волшебник, исполнит три заветных желания, и начнется новая, счастливая жизнь… Волшебник-то пришел, но оказался не почтенным седобородым старцем в черном балахоне, а молодым обаятельным недоучкой в костюмчике haute couture. Да еще и разведчиком в придачу, который на самом деле был на задание отправлен, а взялся желания исполнять. И началось… безумное, рискованное приключение, которое, похоже, счастья героине не принесет.


Лисы и львы

Трилогия «Цветочный горшок из Монтальвата» - это замечательная, волшебная, ни на что не похожая история о фантастическом приключении капитана Хиббита, который является лучшим агентом магической разведки. Он отправляется на задание, где необходимо найти неведомо что, но при этом запрещено использовать магию. Роман «Лисы и львы» - вторая часть трилогии.


Охота на Овечкина

Фантастический роман современной российской писательницы Инны Шаргородской о приключениях скромного библиотекаря Овечкина на границе параллельных миров и вполне реального Петербурга.


Божественный театр

Трилогия «Цветочный горшок из Монтальвата» - это замечательная, волшебная, ни на что не похожая история о фантастическом приключении капитана Хиббита, который является лучшим агентом магической разведки. Он отправляется на задание, где необходимо найти неведомо что, но при этом запрещено использовать магию. Роман «Божественный театр» - первая часть трилогии.


Рекомендуем почитать
Буйный бродяга №5.5 Хроники Мировой Коммуны

Произведения шести современных авторов о зигзаге истории, более крутом, чем все упражнения попаданцев по изменению хода истории, более дерзновенном, чем однообразные войны магов, империй и разведок. Встречайте сборник возрожденной коммунистической фантастики, продолжающей лучшие традиции советской и зарубежной НФ — традиции прогресса, эмансипации и борьбы за освобождение всех разумных существ в нашей Вселенной и ее окрестностях! Куда движется человечество согласно неумолимым законам истории? Как не заблудиться по дороге и не остановиться в развитии? Чего требует будущее не от эксклюзивных избранных ведьмаков, генетически трансформированных принцесс и бойцов галактического спецназа, — а от массы обычных людей, таких же как ты, читатель? Поехали!


Двойной эффект

2147 год. Нанотехнологии продлевают жизнь. Генетически модифицированные насекомые очищают городской воздух от загрязнений. Идеальный вид безопасного транспорта, телепортация, предлагается фирмой International Transport, ставшей лидером в мире, который контролируют корпорации.Джоэль Байрам занимается «очеловечиванием» искусственного интеллекта и параллельно пытается спасти свой брак. Обычный парень с типичными проблемами двадцать второго века. Пока террористы не взорвали транспортный узел и его телепортация пошла не так.Теперь Джоэлу предстоит перехитрить «теневую фирму», уничтожить религиозную секту и избавиться от «двойного эффекта».


1955-1959. Страна багровых туч. Путь на Амальтею. Извне. Рассказы

Аркадий (1925–1991) и Борис (1933–2012) Стругацкие – русские советские писатели-фантасты, поднявшие отечественную фантастику до высот мирового уровня. Переведенные на все основные языки, изданные суммарным тиражом более 500 миллионов экземпляров, их книги до сих пор экранизируются, активно обсуждаются и служат источником вдохновения для нового поколения писателей и читателей. В этот том вошли «Страна багровых туч», «Извне», «Путь на Амальтею» и избранные рассказы.


Свидетели Крысолова

Москва, XXII век. Сухой и чистый, единый, вымирающий мир. Умеренная политкорректность, во главе угла правило: «Живи сам и не мешай жить другим». Отсутствие идей, отсутствие заблуждений. Принудительное деторождение, возможно, тихое клонирование. Никому, в общем-то, ничего не надо. Главная героиня Наташа Данилова, капитан-оперативник Седьмого Особого отдела, ненавидит «крыс», как по привычке именуются асоциальные элементы. Тем более что «крысы» нового поколения отнюдь не безобидные бомжи, а новая раса людей, мутанты, наделённые сверхспособностями, но совершенно невосприимчивые к человеческой культуре, в которой и не нуждаются.


Голос

100 слов в день.Такой лимит устанавливает государство для каждой женщины в США. Каждая женщина обязана носить браслет-счетчик, и, если лимит будет превышен, нарушительница получит электрический разряд.Вскоре женщин лишают права работать. Девочек перестают учить читать и писать в школах. Их место теперь – у домашнего очага, где они молчаливо должны подчиняться мужчинам.Такая же судьба ждет и доктора Джин Макклеллан, которая должна теперь оставить научную карьеру, лабораторию, важные эксперименты. Но случай заставит ее побороться за возвращение голоса – своего, своей дочери и всех остальных женщин.


Скажи машине «спокойной ночи»

Есть мандарины, работать при утреннем свете и… ампутировать фалангу указательного пальца на правой руке. Какие рекомендации услышишь ты от машины счастья? Перл работает на огромную корпорацию. По запатентованной схеме она делает всех желающих счастливее. Советы механизма бывают абсурдными. Но Перл нравится работа, да и клиенты остаются довольны. Кроме ее собственного сына – подростка Ретта. Говорят, что «счастье – это Apricity».


Равноденствия. Новая мистическая волна

«Равноденствия» — сборник уникальный. Прежде всего потому, что он впервые открывает широкому читателю целый пласт молодых талантливых авторов, принадлежащих к одному литературному направлению — метафизическому реализму. Направлению, о котором в свое время писал Борхес, направлению, которое является синтезом многих авангардных и традиционных художественных приемов — в нем и отголоски творчества Гоголя, Достоевского, и символизм Серебряного века, и многое другое, что позволяет авторам выйти за пределы традиционного реализма, раскрывая новые, еще непознанные стороны человеческой души и мира.


Я отворил пред тобою дверь…

Бойтесь совершать зло, ибо оно обязательно вернется к вам.В далекой средневековой Испании по приговору Святой Инквизиции на костре гибнет женщина, обвиненная в колдовстве и связях с дьяволом. Проходит несколько сотен лет, и эта таинственная история вдруг получает свое страшное и загадочное продолжение. «Я отворил пред тобою дверь...» — в контексте романа это не просто цитата из самой загадочной и мистической книги Нового Завета — Апокалипсиса, но и главная проблема, стоящая перед двумя его героинями, которых разделяют века.


Дата моей смерти

Сказано — сильна, как смерть, любовь.Только что же делать, если любовь — СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ?...Ее муж — мертв. Погиб при странных, загадочных обстоятельствах. Но внезапно она понимает, что смерть — еще не конец, что любовь — не умерла, не похоронена.И тогда мертвый шлет электронные письма. И тогда любовь оживает в компьютерных сетях. И возвращается в снах и видениях. И зовет за собой.Вот только одно... Любовь это или Смерть? Сила Света — или сила Тьмы? Сила Жизни — или сила, которая убивает?..


Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны.