Безбашенный Хэллоуин - [13]
— Другой стороне… — пробормотала девочка-обезьянка.
— Другой стороне… Другой стороне…
— Мой дух! — выдавил я.
Норб кивнул:
— Ты присоединился к нам на другой стороне.
— Нет. Невозможно, — слабым голосом пробормотал я. Покачал головой. — Я не верю.
— Ты теперь с нами, Брэндон, — сказал Норб. — Ты останешься с нами на другой стороне.
— Навечно, — подхватил скелет.
— Навечно, — повторила девочка.
— Нет! — закричал я и схватил Норба за лацканы куртки. — Нет! — теперь я уже плакал. — Ты должен дать мне уйти. Пожалуйста, дай мне уйти!
Он покачал головой.
— Не могу.
— Обещаю, я стану хорошим. Я никогда и никого не буду пугать! Обещаю! — закричал я.
Они лишь расхохотались. Холодным, презрительным смехом.
— Ничем не могу помочь, — мягко сказал Норб. — Он отцепил мои руки от своей куртки. — Ты боишься, не так ли?
— Да, — признал я. — Я боюсь.
— Теперь ты знаешь, каково это, — сказал он. — Теперь ты прочувствовал это на своей шкуре. Теперь ты знаешь, каково это — когда тебе действительно страшно.
— Я обещаю никогда и никого больше не пугать! — воскликнул я. — Выслушай меня. Я обещаю…
Остальные снова взорвались хохотом.
Я не мог удержаться; я должен был увидеть это еще раз. Мои ноги дрожали, когда я подполз к провалу и снова заглянул.
Посмотрел вниз, на свое тело. Распростертое на камнях. Такое неподвижное. Такое ужасно неподвижное.
— Что я могу сделать? — требовательно спросил я у Норба. — Должен быть какой-то способ все исправить.
Он долго смотрел на меня; казалось, прошли часы.
— Может быть… — наконец сказал он.
— Скажи мне! — закричал я. — Пожалуйста, молю тебя! Я не могу остаться на другой стороне! Я должен вернуться! Скажи, что я могу сделать!
Его глаза сверкнули под маской.
— Есть один способ, — сказал он.
19
— Ну?! — я бросился к нему и снова схватил за куртку. — Скажи мне, что я должен сделать. Я сделаю что угодно!
— Это будет нелегко, а особенно — тебе, — сказал Норб.
— Я это сделаю, — ответил я. — Все, что угодно.
— Ты должен помогать людям, — сказал он.
— Что? — я мучительно ждал, когда он продолжит.
Порыв ледяного ветра закружился вокруг нас. Комок грязи отвалился от края пропасти и разбился о камни внизу.
В моем мозгу возникла картина. Ужасающая картина. Я увидел себя, падающего на камни — падающего, как этот вот комок грязи.
— Ты должен помочь людям, которые испуганы, — продолжил, наконец, Норб. — Ты должен их спасти. Трех человек. Тебе нужно найти трех испуганных и помочь им.
Я уставился на него.
— И все?
Он кивнул.
— Это нелегкая задача, — напомнил он, понизив голос почти до шепота.
— Ну, с этим я справлюсь, — заявил я. — И когда я это сделаю?..
— Сможешь остаться на своей стороне, — закончил он. — Сможешь вернуться к жизни.
— Сп-пасибо, — пробормотал я. — Я…
— Не стоит благодарности, — ответил он холодно. — Если ты проиграешь, тебе не захочется меня благодарить. Если ты проиграешь, то больше никогда не увидишь ни родных, ни друзей. Ты останешься с нами на другой стороне.
— Я не проиграю, — сказал я.
Он фыркнул.
— Ой ли? Давай посмотрим!
А потом выбросил обе руки вперед и со всех сил толкнул меня в пропасть.
20
Я вопил всю дорогу до дна.
Я грохнулся боком об острые камни на дне провала. От удара я один раз подскочил, после чего остался лежать неподвижно.
Я зажмурился и ждал, когда придет боль.
Но к огромному своему удивлению, не чувствовал ровным счетом ничего.
Я открыл глаза; сердце все еще колотилось. И уставился на распростертое рядом тело.
Мое тело.
Я схватил его за плечо и перевернул набок.
Накатила волна тошноты. Я не мог видеть себя таким. Я отпустил труп. Он повалился обратно на живот с мягким хлопком.
Я умер, подумал я, обнимая себя руками. Пытаясь побороть тошноту.
Я действительно умер.
Как я смогу помочь людям без моего тела?
Как мне спасти троих испуганных, если я призрак?
Мне необходимо тело, сказал я себе. Если я призрак, я гожусь лишь людей пугать. А никак не спасать.
Я поднял глаза.
— Эй! — позвал я. — Ты все еще здесь? Норб? Ты там, наверху?
Нет ответа.
Я услышал хихиканье и приглушенные шепотки.
Я приставил ладони рупором ко рту и прокричал:
— Я вас слышу! Я знаю, что вы там!
Наконец, над обрывом показалась маска Норба.
— Чего тебе, Брэндон? Мне что, пинка тебе дать, чтобы ты, наконец, зашевелился?
За его спиной опять послышались смешки.
— Мне нужно мое тело! — крикнул я. — Как я смогу кому-то помочь без моего тела?
Норб хмуро посмотрел на меня сверху.
— Можешь обратно взять на часик, — сказал он.
— Только на час?! Но… но…
— Да. У тебя всего час. Один час на то, чтобы спасти троих испуганных.
— А если за час я не управлюсь? — спросил я дрожащим голосом.
Ответа не последовало.
Норб пропал из поля зрения. Воцарилась тишина.
Не важно. Я и так знал ответ.
Если я не спасу трех человек за час, то вернусь на другую сторону. И останусь там… навечно.
Но как мне вернуть мое тело?
— Норб, мне нужна твоя помощь! — крикнул я. — Как мне…
Мне вдруг стало так тепло, так комфортно…
Я взглянул на землю — и не увидел своего тела.
Я опять стал самим собой! — понял я. Я больше не мертвец.
Я встал и опробовал тело. Согнул руки в локтях и ноги в коленях. Кашлянул. Рассмеялся. Хорошенько встряхнулся.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
В небольшом посёлке появляется по ночам страшное чудовище: получеловек-полузверь. Оно крушит всё на своём пути, оно убивает и калечит детей и взрослых. С ним не могут справиться даже полицейские. И вот с этим монстром пришлось столкнуться двенадцатилетней Хейди. И не просто столкнуться. Оказывается, это чудовище обретается с ней под одной крышей. И конечно же ничего хорошего это не сулит, потому что…
Кинорежиссер Эмори Бэньон — король фильмов ужасов, а его двенадцатилетний сын Джек часто становится жертвой изобретательной фантазии своего отца. Впечатлительного Джека многое пугает и на съемочной площадке, и в жизни. Как доказать и отцу и друзьям, что он не трус?
Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.
Восторгу двух братьев не было предела, когда родители предложили им поехать в "Лагерь ужаса". Ведь этот лагерь принадлежит известному писателю, создателю фильмов-ужасов, которые очень любят смотреть Эндрю и Тайлер.Но иногда реальные и киношные ужасы бывают так похожи, что их легко перепутать. И тогда начинают происходить всякие страшные события, в центре которых и оказались оба брата.