Без следа - [9]
- О, вот и ты, Нэнси, - сказала Ханна, вытерев руки о передник. - Ты пропустила телефонный звонок. Ужасно расстроенная юная леди! Ее номер записан в блокноте.
- Спасибо, - я торопливо посмотрела в блокнот, лежавший рядом с телефоном. В нем аккуратным почерком Ханны были записаны имя и телефонный номер Симон. - О! Это - новая хозяйка дома Петерсона. Мы повстречались с ней сегодня. Интересно, что ей понадобилось?
Поскольку был только один способ узнать ответ на этот вопрос, я набрала номер. Симон ответила, хотя ее голос звучал настолько расстроено, что я с трудом ее узнала.
- Нэнси! - воскликнула она, когда я представилась. - Я так рада слышать тебя. Мы с Пьером почти ни с кем не знакомы в Ривер-Хайтс, и я не знала, к кому еще обратиться.
- Что случилось, Симон? - встревожено спросила я. Ее дрожащий голос подсказал мне, что произошло что-то очень-очень неправильное.
- Мое яйцо Фаберже, - ответила Симон. - Я вошла в гостиную и увидела, что оно исчезло!
4. Похищенная семейная реликвия
Пять минут спустя я стояла на пороге дома Симон. Когда она открыла дверь, ее лицо было хмурым и покрасневшим.
- О! Это ты, - сказала она, ее лицо слегка оживилось. - Входи, Нэнси. Я думала, что это полиция. Я сразу же вызвала их.
- Уверена, они скоро будут здесь, - ответила я тактично. Не стоит упоминать о том, что шеф Макгиннис из полицейского управления Ривер-Хайтс не спешит, когда преступление не из тех, которые могли бы прославить его в Чикагских газетах. - А пока, может, расскажешь мне, что случилось?
- Конечно, - Симон жестом пригласила меня войти. - Заходи, я познакомлю тебя с друзьями Пьера. Они помогут мне всё объяснить.
Я последовала за ней в гостиную. Она вовсе не напоминала место преступления и почти не изменилась за прошедшие несколько часов.
Кроме одного. Витрина на каминной полке, в которой находилось яйцо Фаберже, была открыта и пуста.
- Ты не трогала вещи после того, как заметила пропажу яйца? - спросила я.
Симон покачала головой.
- Мы ни к чему не прикасались, - ответила она. - Яйцо, кажется, единственная вещь, заинтересовавшая грабителя. Больше ничего не тронуто.
- Любопытно, - произнесла я.
В этот момент я услышала голоса с кухни. В комнату вошел Пьер в сопровождении трех молодых людей.
- Нэнси! - воскликнул Пьер, заметив меня. - Я так рад, что ты здесь. Пожалуйста, позволь мне представить своих друзей: Жак, Туо и Рене.
Он поочередно указал на молодых людей. Жак был высоким и стройным, со светло-каштановыми волосами и привлекательным, но слегка меланхоличным лицом. Темноволосый и широкоплечий Туо был ниже его ростом. У Рене были сияющие зеленые глаза и волосы, такие же темные как у Туо, но более вьющиеся.
- Рада познакомиться, - ответила я на вежливое приветствие ребят. - Добро пожаловать в Ривер-Хайтс. Жаль, что вы прибыли в такой несчастливый момент.
- На самом деле, они уже были здесь, когда это произошло, - сказала Симон. - Они приехали спустя всего несколько минут после твоего ухода.
- Да, и мы чувствуем себя просто ужасно из-за случившегося, поскольку чувствуем, что мы частично виноваты в этом, - искренне сказал Жак по-английски с легким акцентом.
- Что ты имеешь в виду? - Спросила я.
Туо пожал плечами.
- Это - потому, что мы забыли закрыть дверь.
Его французский акцент был намного сильнее, чем у Жака, но его голос и выражение были такими же взволнованными.
- Пьер предложил показать нам город. Мы очень хотели поскорее увидеть его и так торопились, что не слишком заботились о том, чтобы проверить закрыта ли дверь.
- Да, это - моя ошибка, - громко вздохнул Пьер. - Симон, она всегда говорит мне закрывать дверь. Возможно это небольшой город, но везде есть плохие люди. Но я всё время забываю. Этот город - после Парижа, он кажется таким... таким славным.
Я вздохнула.
- Поверьте, мы получаем свою долю преступлений даже здесь в сонном небольшом Ривер-Хайтс.
На самом деле, иногда кажется, что у нас их даже больше. Но я не стала объяснять это. Симон, Пьер и их друзья и так чувствовали себя достаточно плохо.
- Мне не стоило оставлять вас одних сразу после приезда, - сказала Симон. - Но мне так хотелось поскорее купить всё необходимое для нашей завтрашней вечеринки!
Французы заговорили все вместе, заверяя Симон, что она ни в чем не должна себя винить и что это их ошибка. Тем временем я осмотрела комнату более внимательно. Я подошла к камину, боясь прикоснуться или зацепить что-нибудь. Последнее, чего бы мне хотелось, это нарушить место преступления до прибытия полиции. Но мне всё ещё казалось, что здесь больше ничего не тронуто.
- Эти браслеты, - резко сказала я, прерывая их разговор. Я указала на инкрустированные драгоценными камнями украшения, так восхитившие Бесс. Они лежали на журнальном столике рядом с несколькими другими безделушками. - Симон, они выглядят ценными. Это?
- О, думаю, да, - ответила Симон. - Я имею в виду, это настоящие алмазы и жемчуг, так что они кое-чего стоят. Они имеют особую сентиментальную семейную ценность для меня; вот почему я положила их здесь.
- Так почему вор не захватил по пути что-то подобное? - Прошептала я, говоря больше сама с собой, чем с остальными. - Было бы очень просто сунуть их в карман...
«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
Солнце жгло ему затылок, а все мышцы будто кричали от боли. Ноги подкашивались, и наконец он все-таки рухнул на раскаленный песок.Горячие иглы впивались в кожу. Он отчаянно барахтался, пытаясь встать, а песок грозил поглотить его, будто трясина. Он оглянулся, проверяя, нет ли погони. Далеко позади виднелось большое песчаное облако, и оно постепенно приближалось. Их было много. Почувствовав, как по щекам струятся слезы, он снова споткнулся и скатился с бархана. Он вымотался до предела, тело его обмякло, как тряпка.
Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.
Да здравствует путешествие! Маша Пузырева, ее брат Никитка и приятель Сергей Горностаев наконец-то решились самостоятельно выехать за пределы Москвы. Правда, получилось не совсем так, как ребята задумывали, – они хотели просто отдохнуть за городом, но тут случилось такое! Соседку Пузыревых – актрису Ларису Ветрову – буквально посреди бела дня похитил какой-то незнакомец. Просто посадил в машину и увез. Теперь у ребят вместо обычного путешествия получилось настоящее расследование – им нужно отыскать Ларису и вырвать ее из рук злодея.
Напрасно надеялись Антон и его друзья, что их старый, но отнюдь не добрый знакомый – ангел Тьмы Ируган провалился в тартарары. Затаившись на время, он готовился к решающей схватке, а затем подбросил ребятам коварную приманку и заманил их в свое зловещее подземное царство. Цель его проста и ужасна: заставить своих врагов возненавидеть все, что им дорого, и превратить в тупых зомби, покорных воле зла. Как же помешать планам чудовища? Как в который уже раз одолеть жестокого чародея? Ответы на эти вопросы хранят страницы древней магической книги…
День и ночь размышляет Лаура, как ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и как может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в глубоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной вампирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура, что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и пространство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не своим соплеменникам… И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей в руках, кажется, что до свободы рукой подать, – и вдруг в самый разгар зловещего пиршества…
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Я люблю искать ответы на самые сложные загадки, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Похоже, у миссис Уотерс, бывшего библиотекаря, большие проблемы. Крупная компания хочет снести ее дом и на его месте построить фабрику. А свидетельство, подтверждающее право миссис Уотерс на владение землей, исчезло.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Это не значит, что я готова на все, лишь бы пробиться в лидеры. Но если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение.
Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову. Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия… Дело 2: Гонка со временем.