Без следа - [32]
В этот момент я заметила м-ра Джеффингтона и м-ра Сэфера, идущих к грилю с пустыми бумажными тарелками. Я улыбнулась, увидев, как они оживленно болтают друг с другом.
По крайней мере,одна дружба - несмотря на все разногласия- кажется, пережила прошлую неделю, подумала я.
- Лучше положить на гриль еще немного цукини, - сказала я Симон, когда мужчины приблизились. - М-р Джеффингтон, наверное, собирается съесть все, что у вас есть, так как у него новый урожай вырастет нескоро.
Бесс захихикала.
- По крайней мере, теперь ему не нужно беспокоится, что их растопчут, ведь ты наконец нашла преступника, Нэнси.
- Хорошо, что вспомнила, - сказала Симон. - Вы присмотрите за грилем? У меня кое-что готовится и оно уже должно быть готово.
Мы кивнули. Следующие несколько минут мы были заняты, обслуживая м-ра Джеффингтона, м-ра Сэфера и других гостей, подошедших к грилю.
Когда я переворачивала кусочки баклажана, к нам подошел шеф Макгиннис.
- Ну-ну, мисс Дрю, - поприветствовал он меня с не слишком счастливой улыбкой. - Я только что разговаривал с Вашим отцом. Он рассказал, что Вы решили нашу небольшую проблему с цукини.
Я знала, почему начальник полиции не выглядит особенно довольным. Мало того, что я решила загадку о пропавшем яйце, раньше чем его сотрудники хоть что-нибудь предприняли, я также решила загадку с цукини прямо под его носом. Он, вероятно, считал бы что это ничего не значит, если бы м-р Джеффингтон не написал длинную, восторженную заметку обо мне в местной газете, вообще не упомянув полицейское управление.
Я решила, что самое время вести себя любезно. Кто знает, вдруг мне понадобится его помощь в другом деле, так что лучше иметь с ним хорошие отношения.
- Да, думаю, что знаю виновника, - вежливо признала я. - Но это что-то вроде несчастного случая.
- Именно, - услужливо вставила Джордж. - Она поняла это, упав и ударившись головой.
Шеф выглядел немного смущенным.
- Ясно, - сказал он, хотя было заметно, что он ничего не понял.
Бесс сжалилась над ним.
- Нэнси поскользнулась на лестнице м-ра Джеффингтона в субботу вечером, - объяснила она. - Сначала мы решили, что, возможно, ее толкнул похититель яйца, так как обычно она не настолько неуклюжая. Но несколько дней спустя м-р Джеффингтон упомянул, что кабачковый вандал снова нанес удар в субботу вечером, и что ему пришлось убирать липкие, скользкие остатки цукини со своей лестницы.
- Тогда мы поняли, что Нэнси, должно быть, наступила на что-то скользкое, - закончила Джордж.
Шеф все еще выглядел озадаченным.
- Да, да, - сказал он. - Но...
Было ясно, что он все еще не понимал, как я выяснила, кто уничтожил цукини.
- После этого я сложила два и два, - сказала я. - Когда друг Симон Жак упал с лестницы, дом был заперт, и мне пришлось перебежать через улицу, чтобы позвать на помощь. Я знала, что м-с Закер работает дома, так что побежала прямо туда. Маленький Оуэн играл во дворе со своей бейсбольной битой, которую он отдал мне, когда побежал позвать свою мать. В тот момент я не обратила внимания, но позже вспомнила, что ручка была липкой и скользкой - и именно так м-р Джеффингтон описывал свою лестницу.
Джордж заметила, что шеф все еще не понял.
- Именно тогда она поняла, что бейсбольная бита Оуэна была, гммм, орудием убийства. Так сказать.
Я гордился своей дедукцией, хотя мне следовало догадаться раньше. Однако, со всеми этими волнениями из-за похищенного яйца неудивительно, что дело цукини ушло на второй план. В любом случае, как только я хорошенько поразмыслила о той липкой массе, все встало на свои места. В доме м-с Махони в тот день м-с Закер упомянула, что маленький Оуэн ненавидит цукини. Когда мы с Недом зашли в ресторан Сьюзи Лин, она также упомянула, что Оуэн и его друзья комментировали оладьи из цукини в ее меню. И конечно, все знали, что всю неделю м-с Закер ходила от дома к дому по всему району, собирая деньги на празднование Дня Наковальни. И пока она в доме разговаривала с соседями, Оуэн был снаружи, уничтожая свой нелюбимый овощ игрушечной битой. М-р Сэфер даже упомянул, что видел их в вечер нападения на сад м-ра Джеффингтона.
Я упомянула о своих подозрениях сначала м-с Закер, которая проследила за своим маленьким сыном, застала его на месте преступления и подтвердила мою теорию. Ей пришлось принести извинения м-ру Джеффингтону и другим пострадавшим. М-р Джеффингтон принес извинения м-ру Сэферу. Маленький Оуэн был справедливо наказан, оставшись без телевизора и десерта на целый месяц. И, к счастью, цукини на огороде у Симон росли достаточно быстро, чтобы она смогла обеспечить ими весь район.
- Ну, все хорошо, что хорошо кончается, - сказала я, оглянувшись на Оуэна. Он шел за своей матерью, когда она подошла к столу за напитком. Я заметила, что он старается держаться поближе к ней, и предположила, что ему было строго приказано не отставать.
- Теперь, когда мы знаем, что случилось, это даже забавно, - захихикала Бесс.
- Хм. Конечно, - шеф Макгиннис казался не очень удивленным. - Ну, я надеюсь, мальчик усвоил урок.
- Я в этом уверена, - вежливо сказала я, скрывая улыбку, пока шеф не отойдет подальше.
«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
Солнце жгло ему затылок, а все мышцы будто кричали от боли. Ноги подкашивались, и наконец он все-таки рухнул на раскаленный песок.Горячие иглы впивались в кожу. Он отчаянно барахтался, пытаясь встать, а песок грозил поглотить его, будто трясина. Он оглянулся, проверяя, нет ли погони. Далеко позади виднелось большое песчаное облако, и оно постепенно приближалось. Их было много. Почувствовав, как по щекам струятся слезы, он снова споткнулся и скатился с бархана. Он вымотался до предела, тело его обмякло, как тряпка.
Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.
Да здравствует путешествие! Маша Пузырева, ее брат Никитка и приятель Сергей Горностаев наконец-то решились самостоятельно выехать за пределы Москвы. Правда, получилось не совсем так, как ребята задумывали, – они хотели просто отдохнуть за городом, но тут случилось такое! Соседку Пузыревых – актрису Ларису Ветрову – буквально посреди бела дня похитил какой-то незнакомец. Просто посадил в машину и увез. Теперь у ребят вместо обычного путешествия получилось настоящее расследование – им нужно отыскать Ларису и вырвать ее из рук злодея.
Напрасно надеялись Антон и его друзья, что их старый, но отнюдь не добрый знакомый – ангел Тьмы Ируган провалился в тартарары. Затаившись на время, он готовился к решающей схватке, а затем подбросил ребятам коварную приманку и заманил их в свое зловещее подземное царство. Цель его проста и ужасна: заставить своих врагов возненавидеть все, что им дорого, и превратить в тупых зомби, покорных воле зла. Как же помешать планам чудовища? Как в который уже раз одолеть жестокого чародея? Ответы на эти вопросы хранят страницы древней магической книги…
День и ночь размышляет Лаура, как ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и как может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в глубоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной вампирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура, что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и пространство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не своим соплеменникам… И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей в руках, кажется, что до свободы рукой подать, – и вдруг в самый разгар зловещего пиршества…
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Я люблю искать ответы на самые сложные загадки, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Похоже, у миссис Уотерс, бывшего библиотекаря, большие проблемы. Крупная компания хочет снести ее дом и на его месте построить фабрику. А свидетельство, подтверждающее право миссис Уотерс на владение землей, исчезло.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Это не значит, что я готова на все, лишь бы пробиться в лидеры. Но если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение.
Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову. Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия… Дело 2: Гонка со временем.