Без следа - [31]
Джордж и Бесс подошли к грилю.
- Классное барбекю, Симон, - сказал Джордж. - Если продолжишь устраивать вечеринки с таким шикарным угощением, то станешь самым популярным человеком в округе!
- Спасибо, Джордж, - Симон улыбнулась. - Но эта вечеринка состоялась только благодаря тебе, Бесс и Нэнси, - Она посмотрела на меня. - Я так благодарна за все, что ты сделала, чтобы помочь мне вернуть яйцо. И за поддержку потом.
- Рада помочь, - ответила я. Я знала, что Симон все еще чувствует себя ужасно из-за Пьера. Как только он признался в краже яйца, Симон позвонила его родным во Францию. А через два часа Пьер уже был в самолете на пути домой - к очень сердитому отцу. Симон решила не выдвигать обвинения, хотя уверила нас, что ее старший брат, отец Пьера, конечно, накажет своего сына, когда тот приедет домой.
- Я все еще не могу поверить, что Пьер считал яйцо подделкой, - заметила Джордж, схватив кусочек жареного гриба.
Бесс кивнула.
- Раз ты заговорила об этом, хочу заметить, что мне не совсем понятно, - признала она. - Почему он хотел украсть поддельное яйцо Фаберже?
Симон вздохнула, перемешав мясо и кусочки овощей на гриле.
- Я думаю, что наконец догадалась, - сказала она. - Видите ли, мой брат, отец Пьера, Андре, намного старше меня. Боюсь, наш отец слишком любил и баловал меня. Это вызывало раздражение у моего брата - хотя ему не слишком нужны были причины. У него очень вспыльчивый нрав, такой же, как у папы.
Я кивнула, продолжив объяснение.
- Однажды Симон упомянула о том, что ее отец и отец Пьера не ладят друг с другом. Я собиралась расспросить ее об этом, но забыла.
Джордж изобразила удивление.
- Нэнси Дрю забыла о подсказке? - воскликнула она насмешливо.
Я показала ей язык, а потом продолжила.
- Так или иначе, я заметила, что и сам Пьер довольно импульсивный и вспыльчивый. Помните, как он набросился на меня на вечеринке, когда решил, что я обвиняю его друзей?
Джордж кивнула и облизала пальцы.
- Я решила, что в нем заговорила совесть.
- Возможно, частично, - сказала я. - Но этот случай показал, что он не всегда обдумывает свои реакции и поступки. Как и в случае с яйцом. Он услышал, что в понедельник Симон собирается показать яйцо оценщику, и воспользовался первым же шансом, чтобы забрать его.
- Ясно, - сказала Бесс. - Это совпадает с рассказом Симон после признания Пьера, да?
- Точно, - подтвердила я. Симон объяснила, что ее брат всегда рассчитывал, что их отец оставит ему некоторые семейные ценности, в том числе и яйцо.
- Все это кажется настолько глупым, - вздохнула Симон. - Папа умер примерно десять лет назад, уже подарив яйцо мне. Моя мать знала, что Андре хотел его, хотя он был слишком горд, чтобы попросить. Она сделала копию для него, чтобы у нас обоих было яйцо. - Она грустно улыбнулась. - Я думаю, бедный Андре чувствовал себя ужасно из-за ссор с папой, когда тот еще был жив. Когда папа умер, он никогда даже не намекал мне о желании получить настоящее яйцо. Вместо этого он дорожил фальшивкой как напоминанием о папе - и никогда никому не рассказывал, что оно не настоящее.
- Как печально! - сказала Бесс. - Ты имеешь в виду, что всю свою жизнь Пьер считал, что у его отца было настоящее яйцо?
Симон кивнула, ткнув в поджаренный кусочек лука.
- На самом деле, Андре сказал маленькому Пьеру, что он украл яйцо у меня, заменив точной копией. Я не знаю, зачем он это придумал, наверное, из-за своей гордости. И та же самая гордость заставила Пьера взять яйцо. Он думал, что сохранит доброе имя своего отца, предотвратив оценивание, так как боялся, что я могу узнать о случившемся, если оценщик скажет, что яйцо фальшивое. Он был готов подставить своих друзей, даже отправить Жака в больницу, чтобы защитить репутацию своего отца. - Она пожала плечами. - Полагаю, он не знал, что мне уже оценили яйцо однажды, еще в Париже. Или возможно он думал, что оценка произошла, прежде чем его отец совершил подмену. Не знаю. Полагаю, когда-нибудь я спрошу его об этом.
Я глубокомысленно кивнула. Я часто замечала, что на преступления или другие плохие вещи людей обычно толкают очень простые мотивы - желание заполучить деньги, или совершить месть, или получить свободу или другие базовые вещи. Но в этом случае, я узнала, что мотивы могут быть куда более сложными. Не было никакой возможности понять, что Пьер был преступником, изучая только мотивы - нужно было иметь намного больше информации, чем было у меня в то время. К счастью я смогла раскрыть тайну, рассматривая возможность наряду с намеком на возможный мотив.
- Значит, тебе сделали оценку? - с любопытством спросила Джордж.
Симон улыбнулась.
- Да, - ответила она. - И мое яйцо - определенно настоящее. О, и я также купила более защищенную витрину для него... на всякий случай!
Бесс облокотилась на стол для пикника.
- Отлично, - сказала она. - Наверное, Жак ужасно рассердился на Пьера из-за всего этого? Я имею в виду, сначала он пытается подставить его, потом сталкивает с лестницы…
- Да, конечно, - грустно вздохнула Симон. - Какой позор! Они столько лет дружили! Надеюсь, когда-нибудь они смогут наладить отношения.
«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
Солнце жгло ему затылок, а все мышцы будто кричали от боли. Ноги подкашивались, и наконец он все-таки рухнул на раскаленный песок.Горячие иглы впивались в кожу. Он отчаянно барахтался, пытаясь встать, а песок грозил поглотить его, будто трясина. Он оглянулся, проверяя, нет ли погони. Далеко позади виднелось большое песчаное облако, и оно постепенно приближалось. Их было много. Почувствовав, как по щекам струятся слезы, он снова споткнулся и скатился с бархана. Он вымотался до предела, тело его обмякло, как тряпка.
Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.
Да здравствует путешествие! Маша Пузырева, ее брат Никитка и приятель Сергей Горностаев наконец-то решились самостоятельно выехать за пределы Москвы. Правда, получилось не совсем так, как ребята задумывали, – они хотели просто отдохнуть за городом, но тут случилось такое! Соседку Пузыревых – актрису Ларису Ветрову – буквально посреди бела дня похитил какой-то незнакомец. Просто посадил в машину и увез. Теперь у ребят вместо обычного путешествия получилось настоящее расследование – им нужно отыскать Ларису и вырвать ее из рук злодея.
Напрасно надеялись Антон и его друзья, что их старый, но отнюдь не добрый знакомый – ангел Тьмы Ируган провалился в тартарары. Затаившись на время, он готовился к решающей схватке, а затем подбросил ребятам коварную приманку и заманил их в свое зловещее подземное царство. Цель его проста и ужасна: заставить своих врагов возненавидеть все, что им дорого, и превратить в тупых зомби, покорных воле зла. Как же помешать планам чудовища? Как в который уже раз одолеть жестокого чародея? Ответы на эти вопросы хранят страницы древней магической книги…
День и ночь размышляет Лаура, как ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и как может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в глубоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной вампирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура, что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и пространство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не своим соплеменникам… И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей в руках, кажется, что до свободы рукой подать, – и вдруг в самый разгар зловещего пиршества…
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Я люблю искать ответы на самые сложные загадки, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Похоже, у миссис Уотерс, бывшего библиотекаря, большие проблемы. Крупная компания хочет снести ее дом и на его месте построить фабрику. А свидетельство, подтверждающее право миссис Уотерс на владение землей, исчезло.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Это не значит, что я готова на все, лишь бы пробиться в лидеры. Но если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение.
Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову. Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия… Дело 2: Гонка со временем.