Без протокола: невыдуманные истории рассказывают дипломат Александр Богомолов и разведчик Георгий Санников - [152]
К таким друзьям моей семьи прежде всего относились Мориц и Соня Мебель, их друзья Ойген и Рената Классе, Лея Гроссе, Вернер-Володя и Эрика Эберляйн, Курт и Ирина Винтер и другие немецкие товарищи. Самые теплые отношения в нашей семье сложились с нашей старинной подругой Ингрид Штенцель.
Некоторые из них ушли из жизни, оставшись навсегда в моем сердце…
Последняя встреча с Володей Эберляйном. Близкие друзья называли его любовно за высокий рост Длинным. Володя оригинально попрощался со мной. Он подарил мне портрет Ленина. Фотопортрет относился к 1919 году, когда отец Володи, друг Ленина — Гуго Эберляйн, известный среди коммунистов под псевдонимом «товарищ Альберт», вместе с советскими коммунистами в 1919 году участвовал в создании Коминтерна. Подпись на портрете гласила: «Дорогому товарищу Альберту. Москва, 6 марта 1919 года. В.И. Ульянов (Ленин)».
Такого вида фотография Владимира Ильича была уникальна тем, что к самому фото имела отношение только голова Ленина. Все остальное, верхняя часть пиджака, сорочка и галстук были выполнены рукой художника-графика. Так было модно в те годы. Как утверждал Володя, это было единственное фото Ленина в таком исполнении. Более того, оригинал, естественно, хранился в личном архиве Эберляйнов. Центральный музей В.И. Ленина в Москве просил Володю передать оригинал, но Эберляйн-младший передал музею только копию, сказав, что оригинал этого фотопортрета будет передан московскому музею после его смерти. Володя-Вернер Эберляйн умер в 2002 году. Передать этот портрет Ленина он так и не успел, да и Центрального музея В.И. Ленина в Москве больше не существует…
Он утверждал, что в Советском Союзе таких копий только три: одна в музее, вторая у Саши Богомолова и третья у меня. Такая вот история с портретом Ильича, с надписью на обороте на немецком языке. Привожу ее в русском переводе: «Моему другу и товарищу Георгию Санникову от сына товарища Альберта на добрую память о совместных днях работы в Германской Демократической Республике на благо укрепления дружбы между нашими народами, во имя которой мы оба старались внести свой посильный вклад».
ТРУДНОЕ СЧАСТЬЕ ЛЕИ ГРОССЕ. 1960–1970 годы
С этой женщиной необычной и трагической судьбы меня и Аллу познакомили наши общие немецкие друзья Мориц и Соня Мебель. Леа Гроссе, которую близкие друзья ласково называли на русский манер Леечкой, была удивительной женщиной. Глядя на нее, даже при самом богатом воображении невозможно было представить те духовные и физические муки, выпавшие на долю этой хрупкой, сказочно прекрасной женской красоты. Как однажды сказала сама Лея, самое горестное в жизни — это плач без слез («Das Weinen ohne Traenen ist das bitterste»)…
Она родилась в набожной еврейской семье в польском городке Ченстохове, так что католическая притча — обращение к защитнице Божьей: «Матка Боска Ченстоховська» («Ченстоховская Богоматерь») — наряду с притчами из Талмуда также вошла в ее сознание с детства. Еврейские погромы в Польше вынудили семью Леи, как и множество других польских евреев, бежать, как им всем тогда представлялось, в спокойную и благочестивую Германию, ставшую для многих евреев второй родиной.
Как ни старались родные привить маленькой Лее привязанность к иудейской вере, у них ничего не получилось. Любознательная девочка много читала, многое ей было непонятно. Почему евреи не должны работать по субботам? Почему женщины и мужчины молятся одному еврейскому Богу Яхве отдельно?.. Ее буквально душила домашняя атмосфера. Душа стремилась к чему-то другому, возвышенному, романтическому, новому. Германию 20-х годов прошлого века будоражил революционный подъем. Только что прошли восстания рабочего люда в Берлине, Гамбурге, Руре. Совсем рядом клокотала Бавария, где пусть и совсем коротко, но была провозглашена власть Советов… Именно коммунистические идеи, с которыми ее, еще подростком, познакомил любимый старший брат, привели 17-летнюю Лею в Коммунистический союз молодежи Германии. За знакомство и любовь с уже известным тогда молодым коммунистом Фрицем Гроссе[105] отец жестоко избил дочь и выгнал из дома…
Лея становится профессиональным революционером. На всю жизнь связывает свою судьбу с Коммунистической партией Германии. Ей только что исполнилось 20, когда ее впервые арестовали и выдворили из страны, запретив работать в Германии… В 1930–1933 годах Лея учится и работает в Москве. В марте 1933 года она снова на нелегальной работе в Берлине. Она сама просила направить ее в Германию, где надеялась увидеть горячо любимого человека — Фрица Гроссе. Лея выполняет работу партийного курьера, обеспечивая нужную для КПГ связь между разрозненными группами коммунистов и частично разгромленным гестапо, но все еще действующим коммунистическим подпольем. Она работает в Германии, Бельгии, Франции, подвергая себя смертельной опасности. Нелегальный курьер. Жизнь под чужими именами. Редкие встречи с любимым Фрицем. Избегать ареста и слежки помогали полученные в юности навыки во время занятий гимнастикой и балетом на профессиональном уровне, знание французского языка, как родного немецкого и польского. Немаловажную роль играли красивая внешность, аристократичные манеры, врожденная артистичность, продуманная и расчетливая смелость, умение скрывать эмоции. Воля и решительность. Преданность идее и любимому человеку-единомышленнику. Приход нацистов к власти внес свои «коррективы» в жизнь партийного нелегала Леи Гроссе. Ее вновь арестовали. На сей раз это сделала созданная гитлеровским режимом новая служба — гестапо. Ее арестовывают выследившие ее нацистские ищейки. Это произошло в августе 1934 года…
Автор книги четверть века проработал в органах государственной безопасности, участвовал в работе по ликвидации остатков вооруженного бандитизма на территории Западной Украины. Книга рассказывает о националистическом движении ОУН, о многолетнем кровавом противостоянии на Украине, где шла необъявленная гражданская война, унесшая более сотни тысяч жизней с обеих сторон. Автор дает откровенные оценки политическим событиям прошлого, участником или свидетелем которых был сам автор, и интерпретирует их с позиции сегодняшнего дня.
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.