Бей в точку - [66]
Ёптытъ. Сколько же вас всего?
Ну что, Рембо? Я уже готов сорвать со стены гелиевый дозатор «Purell» и пустить его в ход в качестве напалма, но потом решаю, что спалить больницу со всеми пациентами — это уже, пожалуй, будет перебор. Вместо этого я ретируюсь на пожарную лестницу, где эхо разносит аккуратный топоток разыскивающих меня братков, и по возможности бесшумно устремляюсь в терапию тремя этажами выше.
Можно сказать, обратно в берлогу.
В этом есть свой плюс. Я ведь припрятал там пушку этого козла, что пытался утром меня ограбить.
Осталось только забрать ее.
А вот куда я ее засунул — большой вопрос. В голове сплошной туман из-за усталости и моксфена.
Тогда я решаю воспользоваться «методом Мармозета».
Суть его проста. Не пытайтесь вспомнить, куда вы что-то положили. Лучше подумайте, куда вы хотите это припрятать прямо сейчас, и смело туда идите. В самом деле, почему вы должны выбрать новое место? Ваше «я» обладает достаточной устойчивостью. Мы же не просыпаемся каждое утро другими людьми! Просто иногда мы сами себе не доверяем.
Я делаю попытку. Включаю Ресурс. Я представляю себя в 5:30 утра с пистолетом, который нужно где-то спрятать.
Ноги сами ведут меня в ординаторскую, позади дежурного поста. К старым справочникам на верхней полке, которые со времен появления Интернета никто так ни разу и не раскрывал. К толстому немецкому фолианту, посвященному центральной нервной системе.
За фолиантом я нахожу пушку.
Ставим еще один плюс профессору Мармозету.
С разных сторон холла появились двое братков. Они прочесывают все палаты подряд, двигаясь в мою сторону.
Если уж выбирать открытую перестрелку, то я могу выйти в противоположный холл, с другой стороны дежурного поста, и зарядить оттуда. Но тогда неизбежно погибнут все, кто случайно подвернется под руку, а кроме того, сбежится вся охрана больницы. Знаю я этих ребят. Нет, от данной идеи придется отказаться.
Я ныряю в палату за моей спиной. Я знаю, что она пуста, так как перед операцией Скилланте сам выписал оттуда больную, а ее соседку, еще утром, я обнаружил мертвой в постели. В этой богадельне должна пройти вечность, чтобы, как минимум, перестелили койки.
Я бросаюсь к шкафу. Больше среднего размера халатов здесь нет. Быстро раздевшись и покидав сабо с одежкой в ванну, я кое-как натягиваю на себя зябкий халатик и шмыгаю в постель покойницы.
Через пару минут в палату входят двое братков.
Я лежу на спине. Они уставились на меня, я на них. Стрелялка, которую я держу под простыней наготове, вся помещается в моей ладони. Если бы не пули, она бы просто ничего не весила.
Я стараюсь не смотреть им в глаза. Нетрудно понять, какое я произвожу на них впечатление после только что увиденных тяжелых больных. Здоровяк с дурацким бандажом на шее. Явный самозванец.
Они одновременно запускают одну руку в карман. Не дожидаясь продолжения, я навожу стрелялку на ближайшего ко мне типа и нажимаю на курок.
Я слышу щелчок ударника, но выстрела не последовало. Еще раз нажимаю. Снова щелчок — и ничего. За две секунды я «расстрелял» шесть цилиндров, но только погнул спусковой крючок. Видимо, что-то с бойком.
Хорошая игрушка досталась мне от этого говнюка. Я швыряю ее в братков и хватаюсь за нож, прилепленный скотчем у меня на бедре.
Но в следующую секунду они меня вырубают из своих «тазеров».[89]
Очнулся я в холле, на полу. Физиономия моя протирает линолеум, руки заломлены, и кто-то для верности припечатал меня сверху ботинком — мол, лежи и не рыпайся. Ножа нет. Зато до хера башмаков вокруг. И само собой, все гогочут.
— Ну, давай уже, — говорит один. — А то меня счас стошнит.
— Это дело тонкое, — отзывается другой, вызывая общий хохот.
В панике озираюсь по сторонам. Слева видна дверь рефрижератора в человеческий рост. Значит, я все еще в больнице.
Вижу через плечо присевшего на корточки типа с огромным пластиковым шприцем, наполненным какой-то буроватой жидкостью.
— Говорят, тебе вкатили какую-то дрянь, но тебя это не взяло, — говорит он. — А мы попробуем кое-что покруче.
— Не надо, — с трудом выдавливаю я.
А он:
— Счас ты точно будешь по уши в дерьме.
Взрыв смеха. Операционный халатик на мне уже развязан сзади. Этот тип всаживает иглу в мою левую ягодицу и закачивает туда полный шприц обжигающей дряни. Хоть не забыл выпустить перед этим пузырьки воздуха, и на том спасибо.
— Когда появится Скинграфт,[90] ты будешь как огурчик, — ободряет он меня напоследок.
И я получаю очередной выстрел из «тазера».
ГЛАВА 22
Выйдя из аквариума, мы с Магдалиной уехали в зеленом «субару-хетчбэке» парня, который кормил акул. Вытянуть руки я не мог, поэтому вести машину мне пришлось, налегая грудью на руль.
Магдалина в казенном желтом плаще, каких обнаружилось много в железном шкафу, сидела рядом с поджатыми ногами, красная от слез, и когда она наконец открыла рот, я даже не понял, сказала ли она что-то. Но она повторила несколько раз:
— Остановись.
— Нельзя, — ответил я не слишком внятно. Десна, из которой я сам вывернул два зуба, сильно опухла.
— Мы должны сказать родителям.
Я задумался над ее словами. Ее родители должны срочно уехать. Когда Скинфлик поймет, что мы на свободе, он примется за них. Им важно знать о нависшей над ними опасности.
Джош Бейзел (р. 1970) – американский писатель и врач. Его первый роман “Бей в точку”, уже изданный на русском языке, произвел сенсацию и вошел в список лучших романов 2009 года, опубликованный журналом “Тайм”. “Дикая тварь” – это остросюжетный роман-расследование. Волей случая главный герой, врач с криминальным прошлым за плечами, оказался в составе экспедиции, исследующей мрачное и таинственное озеро в заповедном краю Минессоты: по слухам, в озере водится страшное чудовище, пожирающее людей. Впрочем, экспедиция – лишь попытка перетасовать карты в опасной игре, которую ведут здешние жители и подоплека которой – странная и жестокая смерть двух подростков в водах злополучного озера.Содержит нецензурную брань!
Концертные залы Берлина, Лондона и Парижа рукоплещут пианисту Джону Микали. Однако одновременно с его выступлениями в этих городах происходят террористические акты – убийства видных политических деятелей правого толка. Есть ли связь между солистом-виртуозом и зловещим террористом в чёрной маске, также "работающим соло"?
Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.
Джек Уитмен – тридцатипятилетний вице-президент могущественной мультимедийной корпорации. Он богат, честолюбив и страшно одинок: его беременная жена недавно погибла. Однажды вечером, возвращаясь домой в поезде подземки, Джек встречается взглядом с женщиной, которая производит на него неизгладимое впечатление своей экзотической красотой. Так начинается легкая интрижка с черноглазой Долорес. Но вскоре это приключение превращается для Джека в кошмар, угрожающий его карьере, благосостоянию и даже жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Манхэттенский охотничий клуб.Организация, высокопоставленные члены которой развлекаются охотой на людей!Их `угодья` – каменные джунгли Нью-Йорка. Их `дичь` – мелкие воришки, бродяги, малолетние проститутки...Но всему приходит конец.И однажды в число намеченных жертв попадает человек, готовый повернуть жестокую игру вспять – и начать охоту на самих охотников…