Бэтмен возвращается - [19]
Журналистская братия одобрительно загудела и осталась дожидаться Пингвина.
Брюс седьмой час сидел за компьютером, перебирая файлы видеоряда городских газет за последние сорок лет. Он выискивал статьи и заметки о странных уродах, неординарных событиях, происходивших в городе. Петли лязгнули и тяжелая стальная дверь открылась. С темного каменного потолка пещеры, влажного от сырости, сорвалась стая летучих мышей и с писком унеслась в провал грота.
— Мистер Вейн, мне придется снова вам напомнить, что долгое пребывание в этом сыром и холодном помещении может вредно сказаться на вашем здоровье.
— Разумеется, — кивнул Брюс, — сказаться на здоровье…
Он ничего не слышал, вчитываясь в очередную статью.
«…в шесть часов утра…»
Слуга налил суп в овальную тарелку и протянул ее Брюсу. Тот, не отрываясь от экрана, взял ее, и, набрав ложку, отправил еду в рот. Через секунду он совсем пришел в себя и удивленно заморгал. С трудом проглотив, Брюс облизал губы и пристально посмотрел на старика.
— Холодное, — постучал ложкой он по краю тарелки.
— Но сэр, — невозмутимо произнес тот, — это такой суп. Его подают холодным.
— Да? — Брюс хмыкнул и принялся есть. — Да, да. Конечно. Хорошо…
«…в шесть часов утра произошла авария на химическом заводе, принадлежащем… облако токсичных веществ движется по направлению к городу…»
Брюс сменил страницу на экране и продолжил:
«…городской зоопарк практически уничтожен… специальные отряды полиции высланы для истребления зараженных животных…»
Брюс потер вспотевший лоб и посмотрел на Альфреда.
— Где вы были во время гибели старого зоопарка?
— Я… — тот задумался и через мгновение ответил, — не помню точно, но, по-моему, на кухне, мистер Вейн.
По экрану продолжали ползти строчки текста:
«…предполагают, что исчезнувшие пингвины были тайно вывезены в лаборатории Техаса для проведения над ними опытов…»
— Бред! — Брюс нажал несколько клавиш и замелькали страницы. — А здесь что?
— Вот, — Альфред указал на экран. — Пять лет спустя. Забавное сообщение.
«Как сообщает профессор Лингрос, готэмские пингвины обнаружены в системе канализации города. Они настолько приспособились к этой среде обитания… развитие головного мозга и столь странного поведения дает право утверждать… это, безусловно, новый вид, появившийся вследствие неожиданной мутации… Через несколько лет нам придется бороться с пингвинами так же, как в других городах борются с крысами».
— Ну и как? — поинтересовался Брюс.
— Что вас интересует, мистер Вейн?
— Боролись ли с пингвинами?
— Нет, сэр, что вы! О них просто забыли.
— Ну да, Бог с ними… А здесь что?
«…в цирке был показан парад уродов…»
— Так, — Брюс полистал следующие номера, — интересно, интересно… Вот!
«…цирк вернулся …свободный бесплатный доступ…»
Альфред прошел вглубь пещеры, сел в кресло у заваленного электронным хламом стола и спросил:
— Вам кажется, что этот Пингвин скрывает что-то из своей биографии?
«…самый толстый человек в мире… тихий мальчик-птица…»
Брюс продолжал просматривать газеты, не отвечая на вопрос.
— Но почему вы хотите сказать, что этот Пингвин не такой, каким хочет казаться?
— А? Что? — Брюс обернулся. — Видите ли, дорогой Альфред, в этой истории участвует не только Пингвин, но и Макс Шрекк, а с ним всегда связаны какие-нибудь темные истории со спрятанными концами. Я не доверяю ему.
— Что вы, мистер Вейн! Сегодня утром в газете писали, что этот Пингвин — просто несчастный одинокий человек.
Брюс лишь пожал плечами и продолжал читать статью.
«…после выступления полиция закрыла цирк… по крайней мере один участник парада уродов исчез до того, как его успела допросить полиция…»
— Ну, теперь вам легче, сэр?
— Нет. Пожалуй, мне тяжелее.
Брюс выключил экран и, поднявшись со стула, поставил на поднос недоеденный суп.
— Вы правы, старина! Самое лучшее средство от хандры и усталости это свежий воздух.
— Вы отправляетесь на прогулку, так и не закончив трапезу? — Альфред поднялся со стула и, вздохнув, подошел к подносу. — Вечером будет овсянка и ваши любимые тосты с сыром.
— Согласен, — Брюс улыбнулся.
Маленький монитор, встроенный в приборную доску, запищал и вспыхнул. На экране появился Пингвин сидящий за большим столом, заваленным бумагами.
— Мистер Вейн, — поинтересовался слуга, — почему вас так волнует этот странный героический Пингвин?
— Понимаете ли, Альфред, я как раз сейчас наблюдаю за ним.
— Да? И что же вы видите?
— По-моему, он знает, кто были его родители. Что-то другое его интересует в архиве… что-то совсем другое…
— Что же именно?
— Мне бы очень хотелось это узнать.
— Значит, вы не отказались от мысли, что Макс Шрекк и этот Пингвин… — Альфред замялся, не зная, как лучше сформулировать свою мысль, чтобы не сказать какой-либо бестактности.
— Это очень зыбко, Альфред. На грани интуиции. И пока у меня нет доказательств.
В окне архива горел яркий свет. В большом зале за письменным столом, заставленным гигантскими пирамидами папок, сидел Пингвин, ожесточенно скрипя остро заточенным страусиным пером. Он то и дело перебирал сложенные аккуратной стопкой копии свидетельств о рождении, делал какие-то выписки на желтых листках бумаги и постоянно оглядывался на стоящих у входа полисменов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Муха-мутант откладывает личинки в кровь людей, отчего они умирают спустя две-три недели. Симптомы заболевания похожи на обычный грипп. Врач Ткачинский выявил подлинную причину заболевания. На основе околоплодной жидкости мухи было создано новое высокоэффективное лекарство. Но жизнь не всегда справедлива…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
Представим на минутку, что у Джокера есть сестра, которая уже давно в немилости брата, а за её серце сражаются сразу два героя.