Бестия высшего света - [14]
Полицейский по имени Леонардо предъявил ей обвинение в бродяжничестве и нанесении тяжких телесных повреждений господину Эрику Рейнхольду. Переводчика задержанной не вызвали, так как она прекрасно изъяснялась на английском языке. Яна не успела толком возразить, как привели того самого мужчину, которого она встретила на дороге возле мусорной свалки. Тот, как только ее увидел, сразу же радостно закивал:
– Да, да, это именно та женщина. Вышла со свалки вся в крови, говорила очень загадочно и точно знала, где находится Эрик. Но мне, господин полицейский, тогда и в голову не пришло, что она могла его… Но вела она себя очень подозрительно.
Яна слушала толстяка шофера и понимала: ей явно светит камера размером два на два. А если она того Эрика все же замочила, то белого света ей очень долго не увидеть. «Как бы узнать, жив ли он…» – размышляла госпожа Цветкова.
Далее речь повел полицейский.
– Из ваших слов мы поняли, что женщине была нужна медицинская помощь. Значит, она должна была обратиться или в больницу, или в ночную аптеку. Рядом с тем районом только одна дежурная аптека, и мы допросили аптекаршу. Та подтвердила, что к ней заходила странная женщина. Также дежурная сообщила, что отправила ту женщину в ночлежку для бездомных, где мы ее и обнаружили. Сейчас мы снимем отпечатки ее пальцев, и если они совпадут с отпечатками, оставленными на орудии преступления – ведре, то вопрос будет решен: именно эта женщина напала на вашего господина, – завершил выступление Леонардо.
Причем говорил он так, чтобы Яна слышала каждое слово, – нарочито громко и четко.
«Я пропала…» – поняла Цветкова, так как взгляды, которыми одаривали ее полицейский и толстяк водитель, не входили в разряд дружеских. Было понятно, что все здесь против нее.
– Я могу сделать звонок? – спросила Яна.
– Вы намерены поговорить с нами? – вопросом на вопрос ответил Леонардо.
– Не сейчас. Я хочу сделать звонок!
– Не сейчас, – ответил ей полицейский.
– Вы не имеете права!
– Я здесь на все имею право! Это мой участок, и я честно отрабатываю деньги налогоплательщиков – защищаю общество от таких асоциальных элементов, как вы. Не хотите сотрудничать, не надо. Но и звонок я вам сделать не дам… не потому что не хочу, а потому что линия перегружена и не работает, – хитро подмигнул полицейский.
«Ну и негодяй! Ловко работает, потом и не подкопаешься», – подумала Яна. И тут же спросила:
– А он жив?
– Кто?
– Ну… тот, на кого напали, – неопределенно пояснила она.
– На кого вы напали? – уточнил полицейский.
– Я такого не говорила!
– Какая разница? Все равно там, на свалке, в радиусе мили не было никого вокруг. Кроме вас.
– Я буду говорить только в присутствии адвоката!
– Сейчас ночь, и все адвокаты спят.
– Ничего, подожду утра, – упрямо сдвинула брови госпожа Цветкова.
– Значит, не хотите с нами сотрудничать? – Полицейский был зол. – Вы выдали себя вопросом об Эрике Рейнхольде. Ведь если напали на него не вы, зачем тогда вам интересоваться судьбой?
– А разве просто судьба человека, на которого напали, меня не может волновать? – спросила Яна. – Совпадение!
– Я не верю в такие совпадения, – покачал головой Леонардо.
– А я не доверяю полицейским, которые нарушают закон и не дают мне сделать звонок!
– Снимите отпечатки пальцев и отведите в камеру, – ледяным тоном приказал полицейский.
«Значит, я того парня все же убила… – оборвалось сердце у Яны. – Иначе со мной не были бы здесь так строги».
Опустив голову и плечи, она прошла вслед за женщиной-полицейским в камеру предварительного содержания. Та чем-то напоминала приют – такая же безрадостная и казенная. Здесь тоже были две кровати, и на одной из них сидела женщина с любопытным взглядом. Не хватало только еды.
– Я есть хочу! – заявила Яна своему конвоиру, но та даже бровью не повела и отошла восвояси. – Вот гады! Даже поесть не дали!
– Завтра утром принесут, – успокоила ее сокамерница. – Иностранка?
– Из России.
– А я из Польши, зовут меня Ядвига.
– Я – Яна.
– За что взяли? – деловито поинтересовалась Ядвига. И Яна подозрительно посмотрела на нее:
– А вы часом не «подсадная утка»? Слышала я про такие фокусы: сажают в камеру своего человека, он все и выпытывает.
– Обижаешь! – выпятила нижнюю губу женщина. – Я человек бывалый, законы тюремные знаю и никогда бы не стала стукачить.
– Тогда я отвечу, – уже более миролюбиво откликнулась Яна. – Я и виновата, и не виновата. Ведь так бывает?
– Только так и бывает! – утвердительно кивнула Ядвига. – Слушай, а ты ничего с воли не принесла?
– В смысле? – не поняла Яна.
– Выпить, например.
– А… Нет, ничего.
– А деньги есть? Здесь так: платишь – и тебе принесут! – зажглись огнем надежды глаза Ядвиги. Но Яна ее разочаровала:
– Меня обокрали.
– Совсем денег нет?!
– Полностью обчистили, – подтвердила Яна.
Лицо Ядвиги исказила гримаса отчаяния.
– Ну надо же! Не везет! Дал бог сокамерницу…
– Извини, я не подготовилась. Вернее, не знала, что здесь окажусь, – ответила Яна, присаживаясь на пустую кровать.
– Всегда надо быть готовой, – глубокомысленно заметила Ядвига, задумчиво глядя на Яну.
– Что? – насторожилась та.
Ядвига продолжала ее разглядывать немигающим взглядом. Яна не на шутку встревожилась: «Чего она на меня так установилась? Словно съесть собралась! А вдруг ее задержали за каннибализм?»
Яна Цветкова никогда не знала, где и как закончится ее день. Вот и поход на телевидение, обещавший Яне карьеру телезвезды, обернулся тем, что она стала главным посмешищем на ток-шоу «Жертвы анорексии в возрасте». Лучшая подруга утешала Яну как могла, но вышло только хуже — обе женщины оказались на несанкционированной «вечеринке» в местном морге. А поутру выяснилось, что в морге случился пожар, а главный «диджей» — патологоанатом — лежит в реанимации. С этого момента неприятности посыпались на Цветкову одна за другой.
Кто сказал, что с возрастом жизнь женщины становится скучной и размеренной? Яна Цветкова опровергает все стереотипы. Ей уже за сорок, она мать двоих детей, однако поклонники у Яны не переводятся. Как и неприятности, в которые она по своему обыкновению влипает! Город Санкт-Петербург вообще действует на Яну мистическим образом. Ведь тут живёт Мартин, любовь всей её жизни. Этого красавца осаждают толпы роскошных женщин, а он… Он ждёт Яну, несмотря на то что формально она связана запутанными отношениями с другим мужчиной. Неожиданно люди вокруг Яны начинают умирать, а сама она почему-то теряет сознание на каждом шагу.
Яна Цветкова не женщина, а тридцать три несчастья. Озорная, удачливая в бизнесе, способная вскружить голову любому мужчине, – в жизни она дня не обходится без того, чтобы не влипнуть в скандальную историю. Только за одну неделю ее дважды похитили, она нашла в сарае отрубленные головы и попала в ловушку к маньяку-убийце. Но Яна не падает духом – без раздумий и страха она вновь и вновь борется с опасными обстоятельствами – и выходит победительницей!
Великолепная Яна Цветкова отправляется в Санкт-Петербург, чтобы встретить Новый год вместе со своим возлюбленным Мартином. Неожиданно бывший любовник, чешский князь Карл, тоже просит ее провести новогодние праздники в Питере, но уже вместе с ним, на открытии культурного центра. Яна не может ему отказать, ведь от этого зависит судьба ее друзей, старых провинциальных артистов. Всё время пребывания в Северной столице Цветкову сопровождает безумная ревность Мартина, а также череда загадочных отравлений и убийств.
Когда твоя лучшая подруга в сорок лет впервые выходит замуж, это событие надо отметить с размахом! Не всё же Яне Цветковой менять мужей как перчатки, должно наконец-то и ее подруге повезти в личной жизни. Однако на свадьбе всё сразу пошло не так: невесту похищают, а жениха пытаются убить, причём дважды! Ох, не зря про Цветкову говорят, что это не женщина, а стихийное бедствие! Но именно ей предстоит распутать серию преступлений и освободить Питер от кровавого маньяка!
Возлюбленный Яны Цветковой Ричард, опечаленный ее отказами выйти за него замуж, отправился на Черноморское побережье, чтобы заняться бизнесом, и Яна поспешила за ним. Она решила сделать милому сюрприз - дать свое согласие на брак. Но с такой невестой, как она, не жди спокойной жизни, Яна обязательно ввяжется в неприятности. И действительно: тут же вокруг них забурлила привычная жизнь - трупы, расследования, свидетельские показания… В приморском городке завелся маньяк, который убивает девушек, отрезает у них то пальцы, то уши, словно собирает запчасти для невесты Франкенштейна.Яна и приехавшая с ней верная подруга Ася, а за компанию и Ричард с новым Асиным поклонником не могут пройти мимо такого безобразия…
Целыми днями Раиса лежала на диване, просматривая по телевизору семейную хронику, где счастье льется через край… Точнее, лилось, пока мужа не убили. Она и не подозревала, что его так ненавидят даже после смерти: крест на свежей могиле Арамиса кто-то сжег. А тут еще кредиторы! Потянулись гуськом в дом Баграмянов, не выждав и девяти дней! Оказывается, покойный оставил ей лишь долги. Но как же так? Ведь Арамис – владелец клуба «Корлеоне» – был баснословно богатым человеком! Удивляло еще одно: стреляли в Арамиса среди бела дня, свидетели видели, как после выстрела джип с преступниками неторопливо уехал.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Эту поездку, на один из островов Карибского моря, Ирина считала бы идеальным сочетанием приятного с полезным, если бы… Если бы не просьба ее шефа. Именно по его заданию она останавливается в отеле, из которого исчезли младшая дочь и подруга Буйновского. Ирина должна попытаться хоть что-нибудь выяснить о пропавших девушках. Но, похоже, ей не суждено оправдать доверие босса. Решив перед отъездом развлечься, Ирина принимает приглашение своего знакомого покататься на яхте. Вот тут-то ей и предстоит испытать на себе всю «экзотику» Карибских островов…
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сена – мастер по сенсациям в газете «Непознанный мир» – едет в славный город Гжель, где, по словам аборигенов, находится дом с привидениями. И, славу богу, не одна, а с коллегой по работе Владом и его новой пассией Олесей. В таинственном доме, оказавшемся заброшенной лачугой без удобств, компания натыкается на труп мужчины, лежащего в форме звезды в одних трусах. В удивительно некрасивом молодом человеке Олеся узнает своего горячо любимого Алешу Мурзина, безжалостно бросившего бедняжку в пользу ее более обеспеченной сестры.
Если судьба хочет сыграть с кем-нибудь злую шутку, она посылает ему Яну Цветкову! Не зря Яна стала внештатным сотрудником детективного агентства. И не зря ее первым делом оказалась слежка за красавицей-женой богатенького бизнесмена, которая привела начинающую сыщицу в частный пансион для престарелых и инвалидов. Никто в пансионе и представить себе не мог, чем обернется для них появление этой эффектной женщины. Яна, правда, тоже не предполагала, что ей предстоит очутиться в… покойницкой. А по прошлому богатому опыту Цветкова знала: если она попадала в морг, то это не к добру… Яна находилась в мертвецкой не одна, а на пару с покойником.
История началась на сцене провинциального театра, где во время детского представления прекрасный принц, приблизившись к хрустальному гробу, в котором вечным сном спала его суженая, к своему ужасу увидел, что она мертва. Произошло убийство. Яна Цветкова, женщина яркой наружности и не менее ярких привычек, в очередной раз взялась за поимку преступника, который продумал мельчайшие детали, приготовил алиби и совершил преступление в полной уверенности, что выйдет сухим из воды.
Яна Цветкова собралась под венец, и неважно, что в пятый раз. Предложение руки и сердца сделал давний друг — следователь по особо важным делам Виталий Лебедев, который не раз вытаскивал Яну из разных передряг. Помолвку было решено отпраздновать поездкой в теплые края, однако до моря жених не доехал — при открывании бутылки шампанского он получил колото-резаную рану. Наскоро «заштопанного» следователя погрузили в карету «скорой помощи» и увезли в неизвестном направлении. Почему в неизвестном? Потому что в машине оказались не врачи, а налетчики, совершившие несколько дерзких ограблений. Цветкова, не раздумывая, бросилась выручать суженого…
Степанида терпеть не могла мужчин-красавцев. Но брюнет с синими глазами по имени Матвей — этот подлец, этот бабник — был так хорош… Из-за него, мерзавца, она не попала на собственную свадьбу — а жених с горя напился и… повесился. Правда, экспертиза быстро установила, что ему помогли это сделать, но… Будущий муж погиб, а вместе с ним погибла и последняя надежда Стеши на счастье! Ведь все, за кого она собиралась замуж, расставались с жизнью. И теперь Матвей подбивает к ней клинья. Что же делать? Решительно гнать его от себя — или попробовать выяснить, кто же помогает ее женихам давать дуба?