Бестия высшего света - [10]
В Берлине девушки сделали пересадку и поездом же доехали до швейцарского Берна.
– Сейчас нас будут встречать! – авторитетно заявила Яна и достала заветный листок с адресом, внимательно всматриваясь в него. – Так, нас должен встречать Яцек.
– Поляк? – спросила Даша.
– Не знаю, наверное. Я его не видела ни разу в жизни, – ответила Яна.
Однако вместо торжественной встречи началось долгое томление на перроне. Девушки всматривались в лица людей, бросались на каждый окрик и реагировали на каждое движение. Все напрасно.
– Если он меня тоже не знает, то он, по идее, должен стоять с табличкой, где указано или его имя, или мое имя, – удивилась неувязке Яна.
Даша обвела взглядом привокзальную площадку и сообщила:
– Я вижу только нищих с табличками «Помогите ближнему!» и «Подайте ради Христа на хлеб».
Яна еще несколько минут мерила широкими шагами перрон, затем остановилась в полной задумчивости.
– Вот такого окончания поездки я, честно говоря, совсем не ожидала, – покачала головой Яна. – Ты сама видела, как для меня все было продумано, просчитано и предусмотрено моим мужчиной.
– Может, еще подождем? – неуверенно предположила Дарья.
– И так уже полчаса ждем. На нас даже полицейский косо смотрит. Предлагаю взять такси и поехать по адресу записки, – взяла инициативу в свои руки Яна.
Искомый дом выглядел весьма представительно. Четырехэтажный, включая мансарду, кирпичный, с отделкой желтого цвета и прозрачно-чистыми окнами. Яна уже знала, часто бывая в Чехии, что окна европейцы моют каждую неделю, а не как в России – в лучшем случае два раза в год (чистые окна тоже придавали домам нарядный вид). Сразу видно, что в этом доме проживала зажиточная семья. Яна решительно постучала металлической подковкой по двери, но дом казался вымершим и не откликнулся ни звуком. Поколотивши в створку еще пару раз – и по-прежнему впустую, – Яна чертыхнулась.
– Ну надо же! Не встретили и дома никого нет!
Мигом из Яны улетучилась вся решимость, и она сильно растерялась.
– Что же делать? Я совершенно не знаю, куда идти. Я вообще никогда не была в Швейцарии! На каких языках здесь говорят?
– На немецком, французском и итальянском, – ответила Даша. – Ну и на английском, естественно, так что не пропадем. Ну, что? Будем путешествовать, как я? Поспим в парке, поесть, может, удастся только завтра… Что ты так на меня смотришь? – не выдержала Даша и рассмеялась. – Саечка за испуг! У меня здесь, в Швейцарии, есть знакомые, и можно сейчас поехать к ним.
– Вот, не зря же я тебя попросила со мной поехать! Как будто знала, что так получится! – воодушевилась Яна, которой от растерянности даже мысль в голову не пришла, что с ее-то кредитной карточкой их бы с распростертыми объятиями приняли в любом отеле. На крайний случай, можно было позвонить Карлу Штольбергу и устроить ему скандал за такое «кидалово». Но нет, на такое Яна не пошла бы. Зачем лишний раз нервировать человека, который оказался по делам за тридевять земель?
– Куда едем? – спросила Яна, тем самым давая понять, что согласна ехать к друзьям Дарьи.
– Очень интересное место, центр города, плавно переходящий в его старую часть, – ответила новая знакомая Яны. – Ты можешь спокойно разместиться там.
– А ты? – удивилась Яна.
– А я пойду путешествовать, как привыкла… автостопом.
– Да ты что?! Мы же решили быть вместе! – воскликнула Яна. – Как я пойду к твоим знакомым без тебя?
– Они хорошие люди, просто скажешь им, что ты от меня, – не сдавалась Даша. – У тебя здесь дела, а у меня совсем другие планы. Не уговаривай меня, Яна, я уже все решила. Спасибо за все, что ты для меня сделала. Дай бог, еще увидимся!
Яну очень смутило быстрое расставание, но она поняла, что ничем остановить девушку не сможет.
Они попрощались, и по данному Дарьей адресу Яна подходила в гордом одиночестве и состоянии легкой растерянности. Улица действительно была центральная, в пешеходной зоне. Дом был старинным, а нужная квартира располагалась на последнем этаже и занимала весь этаж.
Вскоре Яна, пытаясь приветливо улыбаться, смотрела на высокого, стройного парня со светлыми волосами, абсолютно прямыми, словно они были соломенные, и довольно длинными. Лицо у него было с неправильными чертами, но очень приятное, хотя кто-то назвал бы его и смазливым. Одет молодой человек был в светлые брюки и светлую же рубашку.
Яна прокашлялась и заговорила по-английски:
– Здравствуйте, меня к вам прислала Дарья Матушкина. Моя подруга сказала, что я могу здесь рассчитывать на какое-то устройство… я имею в виду жилье…
Она еще что-то говорила долго, несколько сбивчиво, то есть неправильно составляя фразы, так как все-таки язык был для нее не родной. Самым интересным было то, что парень абсолютно никак не реагировал на ее лепет. Он просто молча смотрел на Яну и хлопал белесыми длинными ресницами. Цветкова поняла: происходит что-то не то, и снова завела свой сбивчивый рассказ, более тщательно выговаривая каждое слово.
– Понимаете меня? Дарья сказала, что здесь живут ее хорошие знакомые, которые мне помогут, так как я в этой стране больше никого и не знаю. Не беспокойтесь, я надолго не стесню, мне бы вещи оставить и душ принять, а потом я пойду разыскивать тех людей, к кому приехала. Понимаете, я…
Яна Цветкова никогда не знала, где и как закончится ее день. Вот и поход на телевидение, обещавший Яне карьеру телезвезды, обернулся тем, что она стала главным посмешищем на ток-шоу «Жертвы анорексии в возрасте». Лучшая подруга утешала Яну как могла, но вышло только хуже — обе женщины оказались на несанкционированной «вечеринке» в местном морге. А поутру выяснилось, что в морге случился пожар, а главный «диджей» — патологоанатом — лежит в реанимации. С этого момента неприятности посыпались на Цветкову одна за другой.
Кто сказал, что с возрастом жизнь женщины становится скучной и размеренной? Яна Цветкова опровергает все стереотипы. Ей уже за сорок, она мать двоих детей, однако поклонники у Яны не переводятся. Как и неприятности, в которые она по своему обыкновению влипает! Город Санкт-Петербург вообще действует на Яну мистическим образом. Ведь тут живёт Мартин, любовь всей её жизни. Этого красавца осаждают толпы роскошных женщин, а он… Он ждёт Яну, несмотря на то что формально она связана запутанными отношениями с другим мужчиной. Неожиданно люди вокруг Яны начинают умирать, а сама она почему-то теряет сознание на каждом шагу.
Яна Цветкова не женщина, а тридцать три несчастья. Озорная, удачливая в бизнесе, способная вскружить голову любому мужчине, – в жизни она дня не обходится без того, чтобы не влипнуть в скандальную историю. Только за одну неделю ее дважды похитили, она нашла в сарае отрубленные головы и попала в ловушку к маньяку-убийце. Но Яна не падает духом – без раздумий и страха она вновь и вновь борется с опасными обстоятельствами – и выходит победительницей!
Великолепная Яна Цветкова отправляется в Санкт-Петербург, чтобы встретить Новый год вместе со своим возлюбленным Мартином. Неожиданно бывший любовник, чешский князь Карл, тоже просит ее провести новогодние праздники в Питере, но уже вместе с ним, на открытии культурного центра. Яна не может ему отказать, ведь от этого зависит судьба ее друзей, старых провинциальных артистов. Всё время пребывания в Северной столице Цветкову сопровождает безумная ревность Мартина, а также череда загадочных отравлений и убийств.
Когда твоя лучшая подруга в сорок лет впервые выходит замуж, это событие надо отметить с размахом! Не всё же Яне Цветковой менять мужей как перчатки, должно наконец-то и ее подруге повезти в личной жизни. Однако на свадьбе всё сразу пошло не так: невесту похищают, а жениха пытаются убить, причём дважды! Ох, не зря про Цветкову говорят, что это не женщина, а стихийное бедствие! Но именно ей предстоит распутать серию преступлений и освободить Питер от кровавого маньяка!
Возлюбленный Яны Цветковой Ричард, опечаленный ее отказами выйти за него замуж, отправился на Черноморское побережье, чтобы заняться бизнесом, и Яна поспешила за ним. Она решила сделать милому сюрприз - дать свое согласие на брак. Но с такой невестой, как она, не жди спокойной жизни, Яна обязательно ввяжется в неприятности. И действительно: тут же вокруг них забурлила привычная жизнь - трупы, расследования, свидетельские показания… В приморском городке завелся маньяк, который убивает девушек, отрезает у них то пальцы, то уши, словно собирает запчасти для невесты Франкенштейна.Яна и приехавшая с ней верная подруга Ася, а за компанию и Ричард с новым Асиным поклонником не могут пройти мимо такого безобразия…
Целыми днями Раиса лежала на диване, просматривая по телевизору семейную хронику, где счастье льется через край… Точнее, лилось, пока мужа не убили. Она и не подозревала, что его так ненавидят даже после смерти: крест на свежей могиле Арамиса кто-то сжег. А тут еще кредиторы! Потянулись гуськом в дом Баграмянов, не выждав и девяти дней! Оказывается, покойный оставил ей лишь долги. Но как же так? Ведь Арамис – владелец клуба «Корлеоне» – был баснословно богатым человеком! Удивляло еще одно: стреляли в Арамиса среди бела дня, свидетели видели, как после выстрела джип с преступниками неторопливо уехал.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Эту поездку, на один из островов Карибского моря, Ирина считала бы идеальным сочетанием приятного с полезным, если бы… Если бы не просьба ее шефа. Именно по его заданию она останавливается в отеле, из которого исчезли младшая дочь и подруга Буйновского. Ирина должна попытаться хоть что-нибудь выяснить о пропавших девушках. Но, похоже, ей не суждено оправдать доверие босса. Решив перед отъездом развлечься, Ирина принимает приглашение своего знакомого покататься на яхте. Вот тут-то ей и предстоит испытать на себе всю «экзотику» Карибских островов…
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сена – мастер по сенсациям в газете «Непознанный мир» – едет в славный город Гжель, где, по словам аборигенов, находится дом с привидениями. И, славу богу, не одна, а с коллегой по работе Владом и его новой пассией Олесей. В таинственном доме, оказавшемся заброшенной лачугой без удобств, компания натыкается на труп мужчины, лежащего в форме звезды в одних трусах. В удивительно некрасивом молодом человеке Олеся узнает своего горячо любимого Алешу Мурзина, безжалостно бросившего бедняжку в пользу ее более обеспеченной сестры.
Если судьба хочет сыграть с кем-нибудь злую шутку, она посылает ему Яну Цветкову! Не зря Яна стала внештатным сотрудником детективного агентства. И не зря ее первым делом оказалась слежка за красавицей-женой богатенького бизнесмена, которая привела начинающую сыщицу в частный пансион для престарелых и инвалидов. Никто в пансионе и представить себе не мог, чем обернется для них появление этой эффектной женщины. Яна, правда, тоже не предполагала, что ей предстоит очутиться в… покойницкой. А по прошлому богатому опыту Цветкова знала: если она попадала в морг, то это не к добру… Яна находилась в мертвецкой не одна, а на пару с покойником.
История началась на сцене провинциального театра, где во время детского представления прекрасный принц, приблизившись к хрустальному гробу, в котором вечным сном спала его суженая, к своему ужасу увидел, что она мертва. Произошло убийство. Яна Цветкова, женщина яркой наружности и не менее ярких привычек, в очередной раз взялась за поимку преступника, который продумал мельчайшие детали, приготовил алиби и совершил преступление в полной уверенности, что выйдет сухим из воды.
Яна Цветкова собралась под венец, и неважно, что в пятый раз. Предложение руки и сердца сделал давний друг — следователь по особо важным делам Виталий Лебедев, который не раз вытаскивал Яну из разных передряг. Помолвку было решено отпраздновать поездкой в теплые края, однако до моря жених не доехал — при открывании бутылки шампанского он получил колото-резаную рану. Наскоро «заштопанного» следователя погрузили в карету «скорой помощи» и увезли в неизвестном направлении. Почему в неизвестном? Потому что в машине оказались не врачи, а налетчики, совершившие несколько дерзких ограблений. Цветкова, не раздумывая, бросилась выручать суженого…
Степанида терпеть не могла мужчин-красавцев. Но брюнет с синими глазами по имени Матвей — этот подлец, этот бабник — был так хорош… Из-за него, мерзавца, она не попала на собственную свадьбу — а жених с горя напился и… повесился. Правда, экспертиза быстро установила, что ему помогли это сделать, но… Будущий муж погиб, а вместе с ним погибла и последняя надежда Стеши на счастье! Ведь все, за кого она собиралась замуж, расставались с жизнью. И теперь Матвей подбивает к ней клинья. Что же делать? Решительно гнать его от себя — или попробовать выяснить, кто же помогает ее женихам давать дуба?