Бестиарий - [146]

Шрифт
Интервал

А впереди них неуклюжими, но быстрыми прыжками передвигалась по холму фигура каких-то странных очертаний…

Сирена выключилась снова, отголоски жалобного ее завывания еще висели в воздухе, а темная фигура сменила направление движения и приближалась теперь к бронированному лимузину.

О господи, да это же горгона, подумал Картер. Одной рукой он продолжал держать руль, другая нащупывала кнопки на приборной панели. Сирена выключилась, но синяя лампочка продолжала мигать. Картер понятия не имел, для чего она предназначена. Может, это прибор спутниковой навигации, отмечает местоположение? Или сигнал тревоги, только беззвучный?

Впереди в нескольких сотен ярдов находились ворота, они уже показались, но горгона явно настигала его и даже немного поменяла направление движения, устремилась наперерез, стараясь отсечь его от выезда. Картер дал полный газ — «мерседес» рванулся вперед, точно породистая скаковая лошадь, но дорога была узкой и извилистой. И тут вдруг он увидел белую лошадь, а на ней всадника — это был Башир, конюшенный, — они выскочили на дорожку прямо перед лимузином. Картер резко затормозил, машина остановилась, лошадь от испуга взвилась на дыбы, сбросила наездника, и парнишка покатился к обочине дороги. Не успел Картер опустить боковое стекло и окликнуть Башира, как тот вскочил на ноги и бросился наутек. Он бежал что есть силы, а лошадь… лошадь жалобно ржала и била копытами. Поначалу Картер не понял, от кого она отбрыкивалась, затем вдруг заметил огромную черную тень, но не мог разобрать ничего больше. А затем вдруг дорожку осветило зарево пожара — языки пламени все приближались, — и Картер разглядел темно-зеленое чешуйчатое тело и зазубренный в верхней части хвост, мечущийся из стороны в сторону. Горгона… — она мгновенно преодолела расстояние — как ей только удалось так быстро? — и впилась в лошадь длинными когтями. Картер бешено бил ладонью по клаксону, но громкие гудки ничуть не испугали чудовище. Лошадь вырвалась и попыталась бежать, белая грива была запятнана кровью, но горгона резво вскочила ей на спину, точно некий чудовищный всадник, и бедное животное тотчас рухнуло на землю, растопырив все четыре сломанные ноги, а потом медленно повалилась на бок.

Картер надавил на педаль газа и пытался объехать чудовище, но передними колесами наехал ему на хвост, машина подпрыгнула, горгона махнула когтистой лапой и задела днище. Картер услышал скрежет когтей по металлу, а затем увидел, как горгона приподняла тяжелую голову от умирающей лошади и впилась зубами в задний бампер.

Ворота уже совсем рядом, но охранника Ли не было видно, а сами ворота плотно закрыты… Картер рассчитывал, что лимузин сможет их пробить. Он до отказа выжал газ, вжался спиной в сиденье, руки намертво впились в рулевое колесо и… машина врезалась в ворота. Скрежет металла, голубые искры посыпались от замка, и обе створки распахнулись. Лимузин вылетел из ворот. Его развернуло на площадке перед входом, взвизгнули шины, но Картеру удалось удержать контроль над управлением. И вот он уже несется вниз по склону холма.

Здесь что, нет подушек безопасности? Но он тут же вспомнил, что это бронированный автомобиль и сделан он с учетом того, что ему, возможно, придется пробивать барьеры и препятствия. Подушка безопасности в этом случае могла бы просто обездвижить водителя. Машина аль-Калли была способна преодолеть любую преграду и мчаться дальше как ветер.

Впрочем, в этот момент Картер хотел от нее только одного — чтобы она помогла ему пробраться через этот сюрреалистический пейзаж. Облака в небе приобрели жутковатую красную окраску, воздух приобрел горьковато-кислый привкус гари, ветви пальм шуршали над головой, словно сухой пергамент, а Картер мчался к жене и сыну. Он на большой скорости ехал вниз по извилистой дороге, мельком отмечая, как из ворот и гаражей поспешно выезжают десятки машин. На протяжении всего пути к городу он то и дело поглядывал в зеркало заднего вида. Он поступал вопреки старой поговорке: не оборачивайся, иначе тебя непременно кто-то станет преследовать. Он знал: в то, что осталось позади, все равно никто никогда не поверит. Хотя, судя по скорости, с которой распространялось пламя, и его силе, там, позади, вряд ли вообще останется что-то или кто-то.

ГЛАВА 42

Он никогда не был особенно верующим. А Бога, если он когда и думал о Нем, представлял в виде старца на облаке, у которого ему однажды придется просить прощения. Но теперь, завернувшись в огнеупорное одеяло с асбестовой пропиткой и глотая горячий, как в печи, воздух, сжигающий вокруг все живое, Садовский молился Ему со всей истовостью и рвением средневекового монаха. Он отчаянно и жадно глотал кислород, оставшийся в спальнике, старался как можно дольше задерживать дыхание, но все еще не был уверен, сможет ли выдержать огненную атаку. Еще повезло, что он лежит на выгоревшей траве, а поблизости нет кустарника, который может заняться пламенем. Огонь волнами пролетал над ним в поисках новой подпитки.

«Господи, пожалуйста, не дай мне здесь умереть! Я не хотел, чтобы Тейт погиб там, я бы обязательно впустил его в машину, клянусь. Да и в Грира я стрелять не собирался, хоть этот гад этого и заслуживал. А люди, которых я убил в Ираке… ну так то была война, а они были мусульманами. Они в Тебя не верили или же верили в какую-то другую искаженную версию Тебя, неправильную. А потому я не считаю, что это такой уж грех, как бы Ты на это ни смотрел. Не грех убить кого-то, кто первым хочет убить тебя».


Еще от автора Роберт Маселло
Страж

В Италии на дне озера раскопаны окаменелые останки неизвестного существа — их возраст старше, чем у самой Земли.В Иудейской пустыне обнаружен легендарный пергамент.Эти находки проливают свет на древние религиозные тайны и знаменуют скорое воцарение ада.Расшифровать послание должен палеонтолог Картер Кокс. Он рационалист до мозга костей и верит только в науку, но ведь ему еще не случалось иметь дела с тем, что приходит из-за границ вообразимого…


Кровь и лед

1856 год. Команда английского брига «Ковентри», узнав о загадочной болезни пассажирки Элеонор Эймс и о том, каким способом лечит ее возлюбленный, попросту сковывает несчастную пару цепями и бросает в холодные воды океана…Откуда такая жестокость?Чего испугались моряки?Это предстоит узнать уже в наши дни участнику антарктической экспедиции журналисту Майклу Уайлду, обнаружившему тела молодых людей в глыбе льда.Но чем дальше он ведет свое расследование, тем яснее понимает: не стоило тревожить погибших влюбленных.


Зеркало Медузы

«Медуза» — одно из лучших творений знаменитого итальянского ювелира Бенвенуто Челлини. Предание гласит, что это зеркало — мощный магический амулет, способный нести в мир добро и зло в зависимости от того, кто им владеет.Историк Дэвид Франко также был уверен, что удивительные свойства зеркала — всего лишь одна из легенд, окружающих имя «безумного гения» Ренессанса, и ни за что не согласился бы на предложение эксцентричной миллиардерши отыскать амулет, если бы не зыбкая, призрачная надежда спасти смертельно больную сестру…


Рекомендуем почитать
Пещера

Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.


Кровавое Евангелие

Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…


Амазония

В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?


Террор

В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.