Best Horror Stories - [59]
‘The rat always went up the rope of the alarm bell?’
‘Always.’
‘I suppose you know,’ said the Doctor after a pause, ‘what that rope is?’
‘No?’
‘It is,’ said the Doctor slowly, ‘the very rope which the hangman used for all the victims of the Judge’s judicial rancor!’ Here he was interrupted by another scream from Mrs. Witham, and steps had to be taken for her recovery. Malcolmson having looked at his watch, and found that it was close to his dinner-hour, had gone home before her complete recovery.
When Mrs. Witham was herself again she almost assailed the Doctor with angry questions as to what he meant by putting such horrible ideas into the poor young man’s mind. ‘He has quite enough there already to upset him,’ she added.
Dr. Thornhill replied:
‘My dear madam, I had a distinct purpose in it! I wanted to draw his attention to the bell-rope, and to fix it there. It may be that he is in a highly over-wrought state, and has been studying too much, although I am bound to say that he seems as sound and healthy a young man, mentally and bodily, as ever I saw – but then the rats – and that suggestion of the devil.’ The doctor shook his head and went on. ‘I would have offered to go and stay the first night with him but that I felt sure it would have been a cause of offence. He may get in the night some strange fright or hallucination, and if he does I want him to pull that rope. All alone as he is it will give us warning, and we may reach him in time to be of service. I shall be sitting up pretty late to-night and shall keep my ears open. Do not be alarmed if Benchurch gets a surprise before morning.’
‘Oh, Doctor, what do you mean? What do you mean?’
‘I mean this, that possibly – nay, more probably – we shall hear the great alarm-bell from the Judge’s House to-night,’ and the Doctor made about an effective an exit as could be thought of.
When Malcolmson arrived home he found that it was a little after his usual time, and Mrs. Dempster had gone away – the rules of Greenhow’s Charity were not to be neglected. He was glad to see that the place was bright and tidy with a cheerful fire and a well-trimmed lamp. The evening was colder than might have been expected in April, and a heavy wind was blowing with such rapidly-increasing strength that there was every promise of a storm during the night. For a few minutes after his entrance the noise of the rats ceased, but so soon as they became accustomed to his presence they began again. He was glad to hear them, for he felt once more the feeling of companionship in their noise, and his mind ran back to the strange fact that they only ceased to manifest themselves when the other – the great rat with the baleful eyes – came upon the scene. The reading-lamp only was lit and its green shade kept the ceiling and the upper part of the room in darkness so that the cheerful light from the hearth spreading over the floor and shining on the white cloth laid over the end of the table was warm and cheery. Malcolmson sat down to his dinner with a good appetite and a buoyant spirit. After his dinner and a cigarette he sat steadily down to work, determined not to let anything disturb him, for he remembered his promise to the doctor, and made up his mind to make the best of the time at his disposal.
For an hour or so he worked all right, and then his thoughts began to wander from his books. The actual circumstances around him, and the calls on his physical attention, and his nervous susceptibility were not to be denied. By this time the wind had become a gale, and the gale a storm. The old house, solid though it was, seemed to shake to its foundation, and the storm roared and raged through its many chimneys and its queer old gables, producing strange, unearthly sounds in the empty rooms and corridors. Even the great alarm-bell on the roof must have felt the force of the wind, for the rope rose and fell slightly, as though the bell were moved a little from time to time, and the limber rope fell on the oak floor with a hard and hollow sound.
As Malcolmson listened to it he bethought himself of the doctor’s words, ‘It is the rope which the hangman used for the victims of the Judge’s judicial rancor,’ and he went over to the corner of the fireplace and took it in his hand to look at it. There seemed a sort of deadly interest in it, and as he stood there he lost himself for a moment in speculation as to who these victims were, and the grim wish of the Judge to have such a ghastly relic ever under his eyes. As he stood there the swaying of the bell on the roof still lifted the rope now and again, but presently there came a new sensation – a sort of tremor in the rope, as though something was moving along it.
Looking up instinctively Malcolmson saw the great rat coming slowly down towards him, glaring at him steadily. He dropped the rope and started back with a muttered curse, and the rat turning ran up the slope again and disappeared, and at the same instant Malcolmson became conscious that the noise of the other rats, which had ceased for a while, began again.
Эдвард Фредерик Бенсон, интеллектуал и историк британской монархии, автор десятков «страшных рассказов» и любимец мэтров хоррора, по-прежнему остается писателем, недооцененным потомками. А между тем в своих произведениях он часто рассказывал об ужасах, имевших место в его собственной семье… К чему готовиться, если постоянно слышишь жужжание мух? Что может скрываться в отражении хрустального шара? Как действовать, если оживает твой автопортрет? Вот лишь некоторые темы рассказов Э. Ф. Бенсона…
Вы держите в руках очень необычный сборник. Он состоит из рассказов, главные герои которых — жестокие дети.Словосочетание «детская жестокость» давно стало нарицательным, и все же злая изобретательность, с которой маленькие герои рассказов расправляются со взрослыми и друг с другом, приводит в ужас. Этот уникальный в своем роде сборник невольно наталкивает на мысль о том, что внутренний мир наших детей — это точный слепок окружающего нас жестокого противоречивого мира взрослых.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пристрастие англичан к хорошим историям о привидениях широко известно. «Стоит только пяти или шести лицам, говорящим на родном для них английском языке, собраться в предрождественскую ночь у камина, как они непременно начинают рассказывать друг другу разные истории о призраках», — писал Джером К. Джером. Чуть ли не в каждом приличном английском доме живет свое привидение, о котором хозяева с удовольствием рассказывают знакомым, особенно если за окном мрачная, дождливая погода. Разумеется, это не могло не найти отражения в литературе.
Содержание: 1. Гейвонов канун 2. В отсветах камина 3. У могилы Абдула Али 4. Комната в башне 5. Гусеницы 6. Ночной кошмар 7. Кондуктор автобуса 8. Negotium Perambulans 9. В туннеле 10. Рог ужаса 11. Миссис Эмвоз 12. Примирение 13. Искупление 14. Корстофайн 15. Обезьяны 16. Храм 17. Морской туман 18. Исповедь Чарлза Линкворта 19. Сеанс мистера Тилли 20. Не слышно пения птиц 21. Фарфоровая чашка.
Знаменитый американский писатель, развивавший вслед за Эдгаром По жанр «страшного» рассказа. Родился в 1842 г. в семье фермера (штат Огайо). Работал в типографии, рабочим на кирпичной фабрике. Участие в войне между Севером и Югом подсказало ему сюжеты многих рассказов. Писал также стихи, очерки, статьи. В 1871 г. публикует свой первый рассказ «Долина призраков» в журнаде «Оверленд Мансли», принесшем мировую известность Брет Гарту, Джеку Лондону. Журналистика не дала ему богатства. Попытка стать бизнесменом также была безуспешной.
Книга содержит подробные биографии Шерлока Холмса и доктора Уотсона, составленные одним из лучших авторов шерлокианы Джун Томсон на основании детального анализа всех произведений А. Конан Дойла о великом сыщике.
Классика детективного жанра!Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…
Случаи из практики величайшего сыщика всех времен и народов, о которых только упоминал в своих рассказах его друг и ассистент доктор Уотсон.Известный карточный скандал в «Нонпарель-клубе», случившийся вскоре после завершения дела о собаке Баскервилей.
В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.
Чтение оригинальных произведений — простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» — это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны рассказы британских и американских авторов — веселые и грустные, о жизни, о любви, об удаче и о том, из каких пустяков порой возникают важные решения и непоправимые поступки.
Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны великолепные рассказы о непознанном и загадочном.