Бесстрашный горец - [57]

Шрифт
Интервал

Он говорил таким тоном, словно жизнь Мэб значила для него ровно столько, сколько грязь, которую он только что вытер с камзола. И это было страшно, так же страшно, как то, что он проделывал с ней, Фионой. Такое безразли­чие к человеческой жизни, которую ты только что оборвал, можно было бы понять, если бы это произошло на поле боя, но говорить так о женщине, которую только что убил, способен лишь отъявленный негодяй либо сумасшедший. Интересно, надолго ли он оставит ее в живых, после того как сделает своею?

Он уже несколько раз пытался ее изнасиловать, однако всякий раз ему что-то мешало. И теперь, после того как она познала радость любви с Эваном, даже мысль, что Мензис дотронется до нее, вызывала приступ тошноты, который она с трудом сдержала. Еще страшнее было представить себе, что испытает Эван. На сей раз Мензис может разрушить столько, что Фионе захотелось плакать, однако усилием воли она сдержалась, не желая показывать перед этим подонком свою слабость.

По прошлому опыту она знала, что Мензис обожает го­ворить о себе, какой он ловкий, умелый, красивый. Хотя Фиона пока не представляла, чем это может ей помочь, она решила разговорить его. Во всяком случае, это поможет ей выиграть время. По меньшей мере может отсрочить неиз­бежное изнасилование, по большей – может произойти чудо. В Скаргласе могут заметить, что их с Мэб давно нет дома, и отправиться на поиски. Или вдруг кто-то из караульных, несших дозор в сторожевых башнях, заметил их и заподоз­рил что-то неладное. Правда, они отошли довольно далеко от замка, но все может быть. Как ни ничтожна надежда, за нее стоит ухватиться, решила Фиона, она придаст сил.

– Как ты нашел меня? – спросила она.

– Это было нелегко. – Мензис раздраженно взглянул на нее. – По потом мне сказали, что ты исчезла, потерялась.

«Неужели в Дейлкладаче шпион?» – подумала Фиона. Мензис достаточно привлекательный мужчина – длинные светлые волосы, светло-голубые глаза. Он вполне мог кого-то соблазнить и узнать все секреты Макенроев. А может быть, переполох, вызванный ее исчезновением, ни для кого не являлся секретом, однако верилось в это с трудом. С тех пор как на горизонте возник Мензис и начал преследовать Фиону, Коннор держал в строгой тайне все, что происходит в Дейлкладаче. По красивому лицу Мензиса она заметила, что ему ужасно хочется, чтобы она спросила его, откуда он узнал, что она уехала из замка. Фиона ни за что не стала бы доставлять ему такого удовольствия, но она понимала, что, если станет задавать вопросы, выиграет драгоценное время.

– Значит, ты нашел в Дейлкладаче какую-то дурочку, которая докладывает тебе обо всех делах, что происходят в замке? – спросила она и вновь почувствовала, что ее тошнит, таким самодовольным стало лицо Мензиса.

– Красивая была девчонка, а уж влюбилась в меня до умопомрачения. Так что с готовностью рассказывала обо всем, что происходит в Дейлкладаче, день за днем.

– Была? – недоверчиво переспросила Фиона, но уже в следующий момент до нее дошел смысл его слов, и, хотя она понимала, что предательница не заслуживает сострадания, ей все-таки было немного жаль глупую женщину, которую угораздило влюбиться в такое чудовище, как Мензис.

– Ну не мог же я рисковать, ведь она узнала, кто я такой. Сама виновата. Я ее предупреждал, что ей не следует слишком много знать, это для нее опасно. – Он пожал пле­чами. – Но она, похоже, не понимала, что ей не стоит раз­глядывать лицо своего любовника. А я не мог допустить, чтобы твои проклятые братья догадались, что я нахожусь где-то рядом.

– А тебе не приходило в голову, что убийство несчаст­ной обманутой девушки вызовет у них подозрение?

– Ну что ты. Я не такой дурак, чтобы оставлять труп. Эта девица покоится на дне реки, куда я ее бросил, привязав к ногам мешок с камнями. Так что твоему брату не удалось меня выследить. На сей раз он не придет к тебе на помощь.

– Ты так и не ответил на мой вопрос: как ты меня на­шел?

– Я тебя выследил. Несколько человек припомнили, что видели твою лошадь. Потом я встретил группу всадников по фамилии Грей. Они рассказали мне, что с месяц назад лэрд Скаргласа привез в свой замок женщину. Эта женщина уби­ла одного из их людей, у нее длинные золотистые волосы, она одета в мужскую одежду и владеет шпагой не хуже муж­чины. Нетрудно было догадаться, кто она такая.

– Нетрудно, говоришь? Так почему ты ждал целый ме­сяц, чтобы меня поймать? Я ведь именно столько живу в Скаргласе.

Лицо Мензиса исказилось от злости, и Фиона похоло­дела.

– Верно. – Он ткнул ее в бок острием шпаги. – Кое-что из того, что рассказали мне Грей, привело меня в ярость.

– А почему ты веришь всему, что они тебе говорили? Ведь они с Макфиигеламивраги.

По лицу Мензиса было видно, что он раздумывает над ее словами. Воспользовавшись тем, что он перестал обра­щать на нее внимание, она попыталась ослабить веревки, которыми были связаны ее запястья. После того как Мензис в первый раз подвесил ее за руки, а ей удалось сбежать, по возвращении домой она попросила Коннора сделать то же самое, и они вдвоем потратили немало времени, чтобы найти способ освободиться в такой ситуации или по край­ней мере оказать противнику сопротивление. Она потруди­лась не зря: в следующий раз Фиона наставила Мензису и его людям синяков. Поэтому сейчас она удивилась, что ее снова подвесили к ветке дерева, но потом заметила, что похитители предпочитают держаться отнее подальше, и едва сдержала улыбку.


Еще от автора Ханна Хауэлл
Дама моего сердца

Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..


Горец-грешник

Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?


Горец-дикарь

Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…


Только для тебя

Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…


Честь горца

Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.


Спасенная любовью

Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…