Бессмертный охотник - [74]

Шрифт
Интервал

— Тогда нам придется взять его машину, — сказал твердо Джон. — Она в сарае. Я был там убирал новый трактор, когда он припарковал ее и… — Джон резко замолчал, рот напрягся от каких-то неприятных воспоминаний. — Пойдем, пойдем, или мы все еще будем стоять здесь и спорить, когда он вернется.

Дани закусила губу, но снова начала двигаться. Она старалась игнорировать боль, которая все чаще проходила через нее, пока они шли к холодной комнате, которую она ранее исследовала. Она заметила молоток и длинные гвозди, валяющиеся брошенные на бетонный пол, а затем подняла голову, увидев, что одна из плит пенополистирола была убрана, открывая каменную стену со старым окном.

От этого зрелища ее сердце с отчаянием сжалось. Она не сможет никак выбраться в том состоянии, в котором она была.

Глава 14

— Ты сможешь сделать это, девочка.

Дани повернула голову в сторону старого фермера. Очевидно выражение ее лица выдало ее, но он не сдавался, даже если она собиралась.

— Мы тебе поможем, — добавил он, когда она начала качать головой, он схватил ее с нетерпением, — Хотя бы попробуй, черт возьми! Ты тогда можешь вернуться в соседнюю комнату и использовать один из моих инструментов, чтобы перерезать себе вены, если ты не хочешь попробовать.

Она стиснула зубы на эти глупые слова. Он был прав, и она могла сделать это, или, по крайней мере, она могла дать ему эту проклятую попытку. Дани никогда не была лентяйкой, твердо веря, что только неудачники не пытаются. Эта вера вела ее в медицинском колледже и в изнурительных часах, которые она проработала в качестве стажера позже. Она прошла через все это, она также может пролезть через это дурацкое окно, твердо сказала себе Дани. И если она не сможет, то не от недостатка усердия.

Отдохнув немного, Джон помог ей подойти к окну. Потом они остановились, и Джон протянул руку и снял старый ржавый крюк крепления с отверстия. Он распахнул старомодное окно и надел крючок в отверстие в низком потолке, что удерживало окно открытым.

Нижний выступ окна был на уровне подбородка Дани. Он был шириной около двух футов[35] и высотой в два фута и на три четверти под землей. Она посмотрела в окно с металлической рамой, до вершины которой доставала трава и на звездное ночное небо, видимое с того места, где они стояли.

— Нам понадобится стул или что-то подобное, чтобы подняться, — сказала Хейзел, и повернувшись выбежала из комнаты.

Дани посмотрела на окно и несчастно сказала:

— Я замедлю вас.

— У нас есть немного времени, — сказал Джон, пожимая плечами. — В нашем городе хорошие дороги. Полчаса до ближайшего ресторана быстрого питания.

Дани не потрудилась объяснить, что это не то, что имел ввиду под фастфудом Лео.

— Вот.

Джон обернулся и отступил назад, ведя Дани за собой, когда Хейзел вошла с одним из стульев из мастерской. Она поставила его перед окном и повернулась, посмотрев на них как-то неуверенно.

— Лезь первой, Хейзел, — сказал Джон. — И затем я помогу девушке, и ты сможешь помочь ей спуститься на другой стороне. — Хейзел кивнула и вскарабкалась на стул. Она была энергична для своего возраста и размера, отметила Дани, наблюдая, как почтенной женщине удалось пролезть через окно и как она пыхтела и выдыхала вылезая.

Когда Хейзел стала на коленях и повернулась, чтобы посмотреть на них, Джон сказал:

— Выйди на газон. Если ты будешь лежать на траве, то сможешь тянуться сверху, а я помогу девушке с этого конца.

— Меня зовут Дани, — пробормотала она, наблюдая как Хейзел легко вылезла из окна.

— Приятно познакомиться, — рассеянно ответил Джон, он смотрел с беспокойством на свою жену, а потом он позвал Дани к стулу. С его помощью ей удалось подняться, чтобы встать на него и взяться за выступ. Руки Хейзел тут же появились с верху рамы, и Дани потянулась схватить их, сжимая, когда Джон схватил ее ниже бедра и прислонил плечо к нее спине, она начала подниматься вверх. Они кряхтели и задыхались, а Дани была уверена, что как минимум два слоя кожи снято с ее живота, когда ее футболка поднялась вверх, но после этого она оказалось прижатой к нижней раме.

— Ты должна попытаться подтянуться, чтобы помочь Хейзел вытащить тебя, девочка, — сказал Джон, задыхаясь, Дани обернулась и увидела его стоящим на стуле в окне. Все они задыхались от усилия, а его лицо было угрожающе красным. Глаза ее скользнули по его лбу, кровь засохла вокруг раны, и она почувствовала, что ее живот скрутило, а потом Дани застонала, когда боль снова ее резанула, это были ужасные муки. Если бы она смогла просто получить немного крови, совсем немного, она знала, что ей будет легче. Только попробовать. Может быть, она смогла бы только вылизать его лоб, как Лео сделал с лицом его жены, просто лизнуть.

— Дани?

Она покачала головой и подняла лицо, смотря в карие глаза Хейзел. Было темно, но света просачивающегося изнутри вокруг формы Джона было достаточно, чтобы она увидела внезапную тревогу на лице женщины.

— Ты ужасно бледна, малышка, — сказала она, звуча неуверенно. — С тобой все в порядке? Ты можете попробовать подняться?

Стыд окатил Дани, когда она поняла, о чем думала, и она ненадолго закрыла глаза. Ей нужно выбраться и уйти подальше от этих людей. От любых людей. Ей нужна была особая помощь, а не просто чья-то. Того, кто знал, что происходит, и кто сможет ее остановить. Ей нужен…


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Супружеский долг

Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.


Рекомендуем почитать
Дорогами нечисти

Жизнь не трогает тебя лишь в одном случае: когда ты не трогаешь ее. Но я, понадеявшись на удачу, бросила вызов судьбе и проиграла. И теперь вместо мирной жизни у меня есть супруг, лошадь, ночевки под открытым небом и куча сомнительной нечисти в списке знакомых. А еще странный ритуал, который собирается провести мой неожиданный муженек, по совместительству оказавшийся архимагом. Но не надо отчаиваться, ведь из любой ситуации всегда есть выход! Вот и я, Райена Сольгор, свято верю в эту истину. И пока вокруг плетутся интриги и заговоры, я знаю: лучшее — впереди! И желательно с шапочкой пены.


Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.


Дом для праздников

Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.


Страсть по объявлению

За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.


Мой опасный возлюбленный

Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                           У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...


Поцелуй в ночи

Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…