Бессмертный охотник - [20]
Не дожидаясь пока Джастин договорит, Деккер покачал головой, заставив того замолчать, и произнес:
— Как ты сам сказал, Николас скорее всего слышал мой телефонный разговор с Люцианом и знает, что мы собираемся отследить внедорожник. Он поймет, что мы пойдем по его следу и будет начеку. Николас один из лучших. Мы не подкрадемся к нему без чертовски продуманного плана.
Джастин постоял немного, прежде чем предложить:
— После следующего звонка ты мог бы сказать, что Люциан доложил о не состоянии Бастьена отследить джип, так как не работает GPS. Сделав это мы деактивируем жучок, и Николас не узнает, в какую сторону мы двигаемся. Хотя… — добавил он, — … я не уверен, что смогу вывести его из строя, просто попытаюсь извлечь аккумулятор, если он есть. Возможно Бастьен сможет использовать следящее устройство, чтобы как-то выследить Николаса.
— Сможет? — спросил с удивлением Деккер.
— Я не уверен, — сказал младший бессмертный. — Я смотрю много научной фантастики, но я не технарь.
Деккер хмуро уставился на него. Идеи были хорошие, и он жалел, что не додумался до этого раньше сам. Сначала Дани напомнила о жучке, о котором и он, и Джастин забыли, и теперь Брикер придумывал план, как перехитрить Николаса. Куда делись его мозги? Он обычно был тем, кто соображал лучше всех.
— Не будь слишком строг к себе, — сказал Джастин, легонько хлопнув его по плечу, затем насмешливо добавил, — Найдя свою суженую Мортимер тоже превратился в идиота.
Деккер нахмурился. «Найдя свою суженую, Мортимер стал рассеянным, его мысли легко читались», — вспоминал Деккер. Он решил для себя, что ему совсем не нравится быть открытой книгой для окружающих, следует меньше отвлекаться и лучше держать блок.
— Если сможешь, — прокомментировал Джастин, видимо опять читая его мысли. — У Мортимера не очень хорошо получалось. Я сомневаюсь, что у тебя выйдет.
Деккер открыл рот, чтобы указать ему направление «куда подальше», но Джастин опередил его, спросив:
— Ты уже проголодался?
Он почти сказал «нет», но, по правде говоря, его желудочные колики усиливались, и в конце концов он признался:
— Я мог бы съесть пакет крови… или четыре.
— Четыре, да? — Джастин усмехнулся. — К сожалению, мы не располагаем едой прямо сейчас. Я имел в виду человеческую.
— Ох. Нет, я не голоден. — Он нахмурился на ответ. Неспособность прочитать женщину, возникшие трудности с сокрытием своих мысли от других бессмертных, пробудившийся аппетит к пище и сексу обычно доказывали факт нахождения своей второй половинки. Поэтому то, что он не чувствовал потребности в еде, несколько тревожило, и он спросил: — Почему я не голоден?
Джастин не выглядел обеспокоенным. Пожимая плечами, он сказал:
— Возможно, это занимает больше времени. Или просто ты должен быть рядом с едой. Как давно ты ел обычную пищу?
— Я перестал, когда мне было сто двадцать, — признался Деккер.
Брикер посмотрел с ужасом.
— Это означает, что мне осталось всего двадцать лет. — Он призадумался, потом решительно замотал головой. — Ни в коем случае… хотя, — добавил с беспокойством, — Последний гамбургер, который я ел в кафе, не показался мне по обыкновению вкусным.
— Это «кафе» было дешевой забегаловкой, — сухо заметил Деккер. — Гамбургер, по всей вероятности, был давно стухшим.
— Хм, — закончив беспокоится о еде он спросил: — Как давно ты перестал заниматься сексом?
— Восемьдесят лет назад, — ответил Деккер.
Джастин усмехнулся.
— Заняло немного больше времени, чтобы устать от секса, чем от еды, да? Я не удивлен. Я до сих пор не понимаю, как можно устать от секса. Я не могу представить тот день, когда это со мной произойдет. Я уверен, что смогу делать это каждый день, даже два или три раза в день в течении ближайшей тысячи лет, и не устану.
Деккер пожал плечами, думая, что младший бессмертный сам все осознает где-то через век или около того.
— Нет… Я не пойму даже через «век или около того», — сказал с уверенностью Джастин, все еще копаясь в его голове. — Я буду хотеть секса, пока не умру. Женщины невероятны. У каждой разные формы, размер, цвет, даже текстура.
— Текстура? — спросил Деккер, поднимая брови.
— Конечно. Некоторые мягче, некоторые грубее, некоторые между, но все красивы по-своему.
Деккер мысленно с ним согласиться. Его взгляд скользнул к фургону и женщине, которую было видно через оконное стекло, и подумал, что, хотя все женщины красивы, некоторые более привлекательны, чем другие.
Дани подождала, пока Деккер, продолжая разговор, повернется к Джастину, а затем протянула руку и незаметно закрыла окно. Ранее она выждала момент, когда можно было незаметно приоткрыть его и подслушать информацию, которая не предназначалась для ее ушей.
Она откинулась назад на корточках и обдумывала услышанное. Последняя часть была странной. Деккер перестал есть в сто двадцать? И перестал заниматься сексом восемьдесят лет назад? Мужчина не мог быть старше тридцати лет. Что за чушь он там говорил? И ответ Джастина о том, что у него есть еще двадцать лет, прежде чем ему стукнет сто двадцать, и он тоже откажется от пищи? Дани не нужна ее медицинская подготовка, чтобы понять: эти двое мужчин были полностью и совершенно сумасшедшие.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.
Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…