Бессмертные сердца - [40]
— Про то, что она, возможно, дернулась, когда хотела заснять его? Кстати, сможешь найти рамку для этой картины? — спросил он. — Ты хорошо разбираешься в покупках вещей.
— Это оправдание ходить по магазинам? Я ведь твоя девушка!
Затем Александр одарил меня долгим поцелуем. Но Билли и Сторми смотрели на меня из картины. Мне было трудно сконцентрироваться, так как мой брат смотрел на меня из-за моего плеча.
— Ты, кажется, отвлеклась, — сказал он.
— Мне кажется, что это не очень хорошая идея — оставить их одних.
— Но какие неприятности их ждут у Генри? — спросил Александр.
Именно тогда я услышала сигнал СМС на моем мобильном. Я нехотя высвободилась из объятий Александра и достала телефон. Сообщение было от Билли:
"СТОРМИ РАЗВОЛНОВАЛАСЬ.
ГЕНРИ ЗАСТАВИЛ ЕЁ СЪЕСТЬ ЗУБОЧЕК ЧЕСНОКА.
ОНА ЗАПЕРЛАСЬ В КОМНАТЕ ГЕНРИ И МОЛЧИТ".
— О, нет! — воскликнула я.
— Что такое? — обеспокоенно спросил Александр. Я показала ему текст сообщения.
— Я надеюсь, что она в порядке, — сказала я.
— Мы должны срочно поехать к ним! — Александр был встревожен. — Звони Билли, я пойду возьму противоядие.
Я позвонила своему брату, но у него был включен автоответчик.
— Он не берет трубку! — закричала я.
Александра положил противоядие в полиэтиленовый пакет, и мы помчались вниз по лестнице, мимо Джеймсона, который выходил из кухни.
— Куда же вы так спешите? — удивился он.
Александр даже не ответил дворецкому, вместо этого он бросился к входной двери и сразу же сел в Мерседес. Я сделала все возможное, чтобы поспеть за ним. На этот раз Александр не остановился даже чтобы открыть дверь для меня. У него было одно на уме, и это была безопасность его сестры. Александр быстро завел машину и помчался к дому Генри. Я звонила Билли, но он все так же не отвечал.
— Должны ли мы обратиться к врачу? — спросила я.
— Я думаю, мы доберемся туда раньше него, — ответил Александр.
Александр подкатил свой Мерседес к подъездной дорожке у дома Генри. Мы выскочили. Александр даже не остановился, чтобы закрыть дверь. Он подбежал к дому и звонил до тех пор, пока удивленный Генри не открыл нам дверь.
— Где она? — потребовал Александр.
— Сторми?… — Генри был все еще сбит с толку нашим внезапным появлением в его доме.
— Да!
— Э-э… Наверху, в моей комнате.
Александр взлетел вверх по лестнице, и я последовала за ним.
— Сторми?! — позвал сестру Александр.
Мы прошли несколько спален и ванную комнату. Потом мы наткнулись на дверь, возле которой висел плакат "Властелин колец".
— Должно быть, это она, — сказал Александр.
Он толкнул незапертую дверь. Мы оба боялись того, что могли бы увидеть там. Бледная Сторми лежала на кровати. Валентин держал ее за запястья, как будто ищет пульс. Билли стоял рядом с ними обоими. Александр бросился в сторону своей сестры.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Александр.
Сторми села.
— Что ты здесь делаешь? — удивилась она, увидев противоядие в его руке.
— Можешь ли ты дышать? — спросил он, сам еле отдышавшись.
— Конечно же, я могу дышать! — сбитая с толку, Сторми посмотрела на брата.
— Ты ела чеснок? — спросил твердо Александр.
— Э-э… Нет, — ответила она, все еще не до конца поняв ситуацию.
— Прикасалась к нему?
— Нет.
— Ты к нему приближалась?
— Нет, я даже не видел какой-либо чеснок, — ответила она расстроенно.
— Как насчет тебя? — спросил мой парень.
— Я в порядке, — сказал Валентин.
— О чем ты говоришь? — в конце концов спросила Сторми брата.
— Билли сказал, что ты ела чеснок, — сказал ей Александр.
— Нет, — сказала она. — И это было сто лет назад.
— Что это? — спросил Билли, увидев шприц Александра в полиэтиленовом пакет.
— Тогда что ты делаешь? — Стерлинг проигнорировал вопрос моего брата.
— Валентин читает мою кровь, — ярко ответила Сторми. Это было способностью младшего Максвелла. При нажатии на чью-то вену, он может прочитать душу, мысли и чувства кого-то.
— Я следующий, — воскликнул Билли.
— Но Билли, ты ведь прислал нам сообщение, — сказал Александр. — Я думал, что вы ели чеснок.
— Да, я сказал это вам, но мы этого не сделали на самом деле, — ответил мой брат.
— Мы играли в игру, — сказала Сторми.
— Мы играли в "Правду или расплату", — подсказал Билли.
— И Генри осмелился предложить Сторми съесть зубчик чеснока. Потом она испугалась и побежала сюда.
— Разве ты не знаешь, что должна была взять "правду", а не "расплату"? — спросила я Сторми.
— Она заперлась внутри, пока мы не пообещали, что не собираемся заставлять её, — продолжил он.
— Так что же такого случилось? — спросил Генри. — Позже, она осмелилась съесть халапеньо *(сорт перца, по остроте который, напоминает чили — прим. переводчика).
— Я не так уж и боюсь острого, — озорно улыбнулась Сторми.
— У Сторми аллергия на чеснок, — сказала я.
— Я помню, что и у Александра была, — сказал Билли. — У Сторми тоже?
Мы кивнули.
— Я не знал этого, — сказал Генри извиняющемся тоном.
— Я знаю, — сказал Александр. — Но она могла бы сказать вам, чтобы все вот так не переволновались.
— А у Валентина тоже? — спросил Генри.
— Да, — ответил Александр.
— Это странно. Вы ведь даже не связаны между собой.
И тут у меня вырвался вздох облегчения. Как же хорошо, что все обошлось!
Рэйвен Мэдисон еще совсем юна… однако ей хорошо известна вся нелегкость тайного романа с вампиром. Но время шло и шло, а она все ждала и ждала — когда же Александр решиться ее укусить, увековечив любовь… пока в их городке не появился Себастьян, детский приятель ее возлюбленного. Тревога первых впечатлений сменилась предвкушением возможности узнать что-то из темноты прошлого ее любимого. Но внимание Себастьяна оказалось прикованным к ее близкой подруге — похоже, что он твердо решил превратить невинную девушку в вампиршу.
Заурядный американский городок, где живет шестнадцатилетняя Рэйвен Мэдисон, в опасности — в нем поселились вампиры. Одному из них, самому доброму и благородному, она даже отдала свое сердце, но беда в том, что доброта и благородство — не самые популярные качества у древнего племени. И если никто не помешает загадочной паре мертвенно-бледных близнецов, она без труда превратит городок в самый настоящий Вампирвилль.Прославленный сериал об удивительной любви, связавшей мир смертных с миром потусторонним, продолжается!
Болезненно скучный Занудвилль наконец-то стал захватывающим местом на земле, Рэйвен и безумно влюбленный в нее парень вампир Александр, и компания вампиров поселились на старом заводе Занудвилля. Рэйвен обнаруживает план Джаггера по открытию нового клуба "Склепа", который будет здесь, в Занудвилле. Но является ли для нее это мечтой или кошмаром? Рэйвен и Александр должны выяснить, что затевает гнусный вампир на складе Занудвилля для подростков и вампиров. Сможет ли Рэйвен уговорить выслушать Джаггера ее планы относительно "Склепа", будет ли он опасным и в тоже время великолепным? Будет ли это безопасно для смертных и вампиров? И поскольку отношения Себастьяна и Луны развиваются, Рэйвен задается вопросом о своем любовном будущем: обратит ли ее Александр? Жаждет ли он ее, и хочет ли провести вечность вместе? И что действительно хочет она?
В городке объявился чужак. И хотя ему всего лишь двенадцать. лет, он представляет очень серьезную угрозу, поскольку принадлежит к семье вампиров и двое его родственников уже побывали здесь, оставив о себе недобрую память.У Рэйвен Мэдисон есть особая причина для страха — с пришельцем подружился ее младший брат, которому теперь предстоит «вампирское посвящение».Прославленные сериал об удивительной любви, связавшей мир смертных с миром потусторонним, продолжается!
Многие годы в старинном особняке на вершине холма не было жильцов, кроме разве что привидений. Но вот наконец появились новые владельцы, семейство в высшей степени странное, а самого загадочного в нем зовут Александр Стерлинг.Кто он, этот роковой сумрачный красавец? Или правильнее было бы спросить — что он?Неужели молва верна, в городок пожаловали вампиры? Кого угодно эта мысль способна ужаснуть, только не шестнадцатилетнюю Рэйвен, страстную поклонницу «мира тьмы», давно мечтающую изведать, каков на вкус поцелуй вампира.
Рэйвен Мэдисон, шестнадцатилетняя жительница провинциального американского городка Занудвилля, влюбилась в самого настоящего вампира!В этом нет ничего удивительного, ведь она с детства просто помешана на готике. Ей вроде бы повезло, избранник оказался по-настоящему благородным существом. Но он вдруг исчез самым таинственным образом.Зато объявился гость с родины графа Дракулы, из Румынии. У него разноцветные глаза, мертвенно-бледная кожа и татуировка «Одержимость» на руке. И этому крайне странному и подозрительному юнцу тоже нужен тот, кого разыскивает Рэйвен.Сериал «Поцелуй вампира» стал популярным во всем мире и принес громкую славу своему автору.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Летние каникулы удались на славу. Но вот пришла осень. Рэйвен Мэдисон пора возвращаться в школу, и она уже не сможет проводить сонные дни и бессонные ночи со своим возлюбленным вампиром.Однако гораздо страшнее то, что в город прибывают родители ее Александра. И не просто погостить. Они намерены продать свой особняк и увезти сына в Европу.В жилах этих людей течет кровь королей Румынии, их предки принадлежали к самому высшему обществу. Поэтому вряд ли они согласятся, чтобы их родовитый и бессмертный отпрыск женился на девушке, не способной похвастать ни аристократическим происхождением, ни хотя бы принадлежностью к вампирам.
Он ушел, но обещал вернуться. И если до сих пор не вернулся, значит, с ним случилась беда. Встревоженная Рэйвен Мэдисон отправляется на поиски своего возлюбленного. Одно из мест, где мог остаться его след, - укрытый в катакомбах клуб для избранных, причем избранные эти не принадлежат к роду людскому. Переступив порог тайной двери, Рэйвен встречает толпу вампиров, среди которых оказывается заклятый враг ее Александра. Рэйвен разоблачена, и ей угрожает переход в потусторонний мир против ее воли…
Что нужно новоиспеченной королеве вампиров?То же, что и любой женщине!Дорогие туфли и прилично оплачиваемая работа!Потому что вампирам тоже, знаете ли, надо платить за квартиру и (особенно учитывая ночной образ жизни) – электричество!Но о какой работе можно говорить, если половина ваших друзей и подруг уже убита при самых неприличных обстоятельствах и вам, как королеве вампиров, надо срочно что-то предпринять?Хуже быть не может? Может.Ведь в расследовании и отмщении вам должен помогать самый обаятельный и привлекательный «ночной охотник» города...