Бессмертные сердца - [29]
— Хорошо — сказал я. Я не могла себе представить, что мой брат и я шли на школьные танцы, держа за руки двух вампиров.
Вечером того же дня, Александр и я прибыли в склеп. Александр разговаривал с Себастьяном, когда Джаггер заметил меня, направляясь в бар.
— Тебе здесь очень нравиться? — спросил Джаггер.
— Я люблю этот клуб, и, несмотря, на вашу ситуацию с Александром, у тебя есть талант.
— Ты так думаешь? — спросил он, его белые волосы падали на его лицо и глаза.
— Все в Занудвилле любят этот клуб, о чем еще можно мечтать!?
— Неужели это все, что ты можешь мне сказать?
— Нет. Я люблю этот клуб больше всех, он мне напоминает о "Гроб-клубе".
— Знаешь, я теперь стал больше уважать Александра. Он сильный парень. Если бы я встретил тебя, я бы сразу тебя обратил, а он выжидает момента и наслаждается этой любовью.
— Что ты имеешь в виду? — спросил я.
— Он вампир, и этого достаточно, чтобы охотиться на молодых девушек. Это всего лишь пародия.
— Вы сильно отличаетесь друг от друга. Именно это мне и нравится.
— Он не похож на нас — интенсивно сказал Джаггер.
— Он не похож на всех. Вот почему я люблю его.
— Но ты можешь быть с другим вампиром, который немедленно исполнит твое желание прямо здесь, в клубе.
— Это не имеет никакого значения, я буду ждать столько, сколько потребуется Александру.
— Действительно — сказал он — Ты чувствуешь себя подавленной в душе. Ты сказала, что ты родилась смертной, и что всегда хотела быть одной из нас до встречи с Александром. Разве ты не задаешься вопросом, чего тебе не хватает?
Я знала, что мне не хватает. Но я должна быть терпеливой.
— Чего ты ждешь? — спросил он. Именно тогда появился Александр. Между ними было перемирие, но Стерлинг неодобрительно смотрел на Джаггера. Я не из тех, кто встречается с кем попало, поэтому моментально притянула Александра к себе. Джаггер ухмыльнулся и пристально посмотрел на меня. Его взгляд проник в мою кровь.
Глава 9
Я хотела, чтобы Билли получил положительный опыт от своего первого танца, и я хотела убедиться, что он относиться к Сторми с поведением джентльмена, которое Александр всегда "показывал" мне. Я не хочу, чтобы мой брат действовал как мальчик-ботан, кем он и был, так что я заручилась подкреплением мамы. Она потащила нас обоих в универмаг Джека, и пока она с Билли занимались выбором костюма для него, я просмотрел платья. Я уже выбрала платье у себя дома, но я увидела одно на стойке, которое сильно бросалось в глаза. Это был потрясающее платье с корсетом на бретельках, цвета индиго и голубого, с добавлением черных перьев.
— Ничего себе! — я никогда не находила вещи, как это в Занудвилле, только во время Хэллоуина или в благотворительном магазине. Я взяла его со стойки и быстро посмотрела размер, — который по случайности оказался моим. Я держала его напротив себя, и почувствовала веселье. Я проверила цену. Она была снижена в несколько раз. Кто не хотел бы этого? Я думала… Но затем я увидела несколько девушек, изучающих платья, которые не были снижены в ценах. И тогда я поняла. Это был не их стиль, и оно не было по полной цене. Я взяла платье и пошла обратно в мальчиковый отдел. Я не узнала моего брата на первый взгляд. Это был молодой человек в костюме перед зеркалом за пределами раздевалки. Моя мама суетилась над ним и пыталась убедиться, что длина штанов была подобрана правильно. Я не могла поверить, что красивый молодой человек был мальчиком, который доставал меня всю мою жизнь. Я была удивлена, что мой брат уже вырос с джинсов и спортивных курток. Я показала ему большие пальцы, и он ответил довольным выражением лица, радуясь, что я одобрила его вид. Я показала маме платье, которое я выбрала.
— Оно продается, — сказала я, — могу ли я его получить?
— Оно очень красивое, — сказала она, — где ты его нашла?
— В молодежном отделе. Это еще и мой размер!
Я показал ей цену.
— Мы возьмем оба, — сказала бодро моя мама продавцу.
— Оно как раз для этого время года, — сказал он, — как раз для танцев.
Моя мама была вне себя от радости, поскольку продавец одобрил наши покупки.
— Я никогда не думала, что этот день настанет, — сказала она радостно, — вы оба идете на танцы, да еще и с парами.
— Я тоже, — мой брат и я сказали в унисон.
Втроем мы пошли в наш местный магазинчик цветов, что бы выбрать небольшой цветочек для запястья Сторми. Цветочный магазин Занудвилля был семейным однокомнатным магазином с огромным выбором цветов, ваз и прочих безделушек. Доброжелательная женщина носила розово-зеленый полосатый.
— Сейчас я к вам подойду, — сказала она. Билли выглядел потерянными в джунглях цветов без своей камеры, компьютера или видеоигры.
— Я даже не знаю, что она носит, — сказал он, когда я показала ему несколько цветов.
Хороший вопрос, подумала я.
— Могу ли я вам чем-нибудь помочь? — спросил флорист, подходя к нам.
— Нам понадобится небольшой корсаж запястья, — сказала моя мама, — это для школьных танцев.
— Какой цвет вам нравится? — спросила она.
Билли пожал плечами.
— У вас есть что-то черное? — спросил Билли. A
Флорист посмотрел на Билли, как будто он был невменяемым.
— Вы собираетесь на танцы, а не на похороны, — поддразнила моя мама.
Рэйвен Мэдисон еще совсем юна… однако ей хорошо известна вся нелегкость тайного романа с вампиром. Но время шло и шло, а она все ждала и ждала — когда же Александр решиться ее укусить, увековечив любовь… пока в их городке не появился Себастьян, детский приятель ее возлюбленного. Тревога первых впечатлений сменилась предвкушением возможности узнать что-то из темноты прошлого ее любимого. Но внимание Себастьяна оказалось прикованным к ее близкой подруге — похоже, что он твердо решил превратить невинную девушку в вампиршу.
Заурядный американский городок, где живет шестнадцатилетняя Рэйвен Мэдисон, в опасности — в нем поселились вампиры. Одному из них, самому доброму и благородному, она даже отдала свое сердце, но беда в том, что доброта и благородство — не самые популярные качества у древнего племени. И если никто не помешает загадочной паре мертвенно-бледных близнецов, она без труда превратит городок в самый настоящий Вампирвилль.Прославленный сериал об удивительной любви, связавшей мир смертных с миром потусторонним, продолжается!
Болезненно скучный Занудвилль наконец-то стал захватывающим местом на земле, Рэйвен и безумно влюбленный в нее парень вампир Александр, и компания вампиров поселились на старом заводе Занудвилля. Рэйвен обнаруживает план Джаггера по открытию нового клуба "Склепа", который будет здесь, в Занудвилле. Но является ли для нее это мечтой или кошмаром? Рэйвен и Александр должны выяснить, что затевает гнусный вампир на складе Занудвилля для подростков и вампиров. Сможет ли Рэйвен уговорить выслушать Джаггера ее планы относительно "Склепа", будет ли он опасным и в тоже время великолепным? Будет ли это безопасно для смертных и вампиров? И поскольку отношения Себастьяна и Луны развиваются, Рэйвен задается вопросом о своем любовном будущем: обратит ли ее Александр? Жаждет ли он ее, и хочет ли провести вечность вместе? И что действительно хочет она?
В городке объявился чужак. И хотя ему всего лишь двенадцать. лет, он представляет очень серьезную угрозу, поскольку принадлежит к семье вампиров и двое его родственников уже побывали здесь, оставив о себе недобрую память.У Рэйвен Мэдисон есть особая причина для страха — с пришельцем подружился ее младший брат, которому теперь предстоит «вампирское посвящение».Прославленные сериал об удивительной любви, связавшей мир смертных с миром потусторонним, продолжается!
Многие годы в старинном особняке на вершине холма не было жильцов, кроме разве что привидений. Но вот наконец появились новые владельцы, семейство в высшей степени странное, а самого загадочного в нем зовут Александр Стерлинг.Кто он, этот роковой сумрачный красавец? Или правильнее было бы спросить — что он?Неужели молва верна, в городок пожаловали вампиры? Кого угодно эта мысль способна ужаснуть, только не шестнадцатилетнюю Рэйвен, страстную поклонницу «мира тьмы», давно мечтающую изведать, каков на вкус поцелуй вампира.
Рэйвен Мэдисон, шестнадцатилетняя жительница провинциального американского городка Занудвилля, влюбилась в самого настоящего вампира!В этом нет ничего удивительного, ведь она с детства просто помешана на готике. Ей вроде бы повезло, избранник оказался по-настоящему благородным существом. Но он вдруг исчез самым таинственным образом.Зато объявился гость с родины графа Дракулы, из Румынии. У него разноцветные глаза, мертвенно-бледная кожа и татуировка «Одержимость» на руке. И этому крайне странному и подозрительному юнцу тоже нужен тот, кого разыскивает Рэйвен.Сериал «Поцелуй вампира» стал популярным во всем мире и принес громкую славу своему автору.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Летние каникулы удались на славу. Но вот пришла осень. Рэйвен Мэдисон пора возвращаться в школу, и она уже не сможет проводить сонные дни и бессонные ночи со своим возлюбленным вампиром.Однако гораздо страшнее то, что в город прибывают родители ее Александра. И не просто погостить. Они намерены продать свой особняк и увезти сына в Европу.В жилах этих людей течет кровь королей Румынии, их предки принадлежали к самому высшему обществу. Поэтому вряд ли они согласятся, чтобы их родовитый и бессмертный отпрыск женился на девушке, не способной похвастать ни аристократическим происхождением, ни хотя бы принадлежностью к вампирам.
Он ушел, но обещал вернуться. И если до сих пор не вернулся, значит, с ним случилась беда. Встревоженная Рэйвен Мэдисон отправляется на поиски своего возлюбленного. Одно из мест, где мог остаться его след, - укрытый в катакомбах клуб для избранных, причем избранные эти не принадлежат к роду людскому. Переступив порог тайной двери, Рэйвен встречает толпу вампиров, среди которых оказывается заклятый враг ее Александра. Рэйвен разоблачена, и ей угрожает переход в потусторонний мир против ее воли…
Что нужно новоиспеченной королеве вампиров?То же, что и любой женщине!Дорогие туфли и прилично оплачиваемая работа!Потому что вампирам тоже, знаете ли, надо платить за квартиру и (особенно учитывая ночной образ жизни) – электричество!Но о какой работе можно говорить, если половина ваших друзей и подруг уже убита при самых неприличных обстоятельствах и вам, как королеве вампиров, надо срочно что-то предпринять?Хуже быть не может? Может.Ведь в расследовании и отмщении вам должен помогать самый обаятельный и привлекательный «ночной охотник» города...