Бессмертное сердце - [3]
Армеди отошла от него и устало опустилась на стул, заботливо подставленный той же девочкой. Медея подняла взгляд и поняла, что все семейство собралось в гостиной и испытывающе смотрело на свою спасительницу.
— Его нужно обмыть и уложить спать в теплую постель, — проговорила девушка. — Еще два раза выпить лекарственный настой, неделю отдыха, и все будет в порядке.
Лицо хозяина дома озарилось, не сдерживаясь, он обнял жену, которая с шумом выдохнула, и, схватив дочерей, принялся кружить по комнате. Они засмеялись.
— Спасибо, госпожа, — в глазах Лифарии блестели слезы. — Пожалуйста, в благодарность, останься в нашем доме. У нас есть комната, а ты избавишься от непрошенных и назойливых любителей наживы.
— Да-да, — согласно закивал ее супруг. — Это большая честь для нас!
— Тогда, — Медея слабо улыбнулась, — я согласна.
Тканевые разноцветные палатки слабо трепыхались от ветра, разносился шум, говор и смех. Солнечное сентябрьское утро обещало такой же прекрасный день. С того самого дня, как Медея попала в Кармаль, прошел год. Ралл — сын Лифарии — под присмотром лекарки быстро пошел на поправку и уже через четыре дня помогал по дому и по хозяйству. Медея несколько удивилась такой скорости выздоровления, но особо переживать не стала. Милли — младшая дочь — яркая и подвижная девочка шести лет, все время просила девушку, чтобы та читала ей книги, Рия — старшая — стала помогать лекарке с больными.
Поселилась Медея на чердаке, решив, не теснить хозяев и обставив его крайне скромно: кровать, пара сундуков, да большой стол. С ней жил белоснежный кот, с ярко-желтыми глазами, и фиолетовый, в полтора метра, дракон, с узким телом, усиками и черными глазами-бусинками, в которых читался ум.
Было семь утра, но площадь наполняли люди, как огурцы банку, проходя с трудом, Медея искала мед для лепешек, которые они собирались готовить вместе с Лифарией. Где-то впереди послышался шум — кричала торговка хлебом. Полная, румяная, как и ее товар, женщина что-то голосила, перекрикивая толпу, рассержено огрызалась и с шипением отвечала на вопросы. Лекарка покачала головой и нырнула вправо, оставляя нервную женщину позади. Мелькнула платка со сладостями, и улыбчивая темнокожая девушка мгновенно предложила Медее отовариться. Армеди, не останавливаясь, отказалась, так как к сладкому была равнодушна.
Палатка кремового оттенка, где и продавался мед, оказалась в конце площади около выхода в улицу. Раз в месяц палатки меняли свое расположение. Для чего это делалось, Медея не знала.
— О, госпожа, доброго утра вам, — радостно проговорил Салим, у которого девушка стала постоянной покупательницей. — Какой мед сегодня?
— Апельсиновый, — ответила та, рассматривая цветные баночки.
— Похоже, вы любите цитрусы, — с интересом заметил торговец.
— Только апельсины, — Медея осторожно отмахнулась от пчелы. Салим протянул ей банку, и, рассчитавшись, девушка отправилась назад.
Когда показался знакомый дом, издалека Медея заметила склоненную фигуру Лифарии — она увлеченно копалась в земле, перекапывая какой-то цветок. Девушка невольно улыбнулась. Садик хозяйки дома за год разросся, цветов прибавилось, а позади дома появился и маленький огородик. Кирр — муж Лифарии — занимался торговлей рыбных продуктов, имел смекалку и добродушный нрав, позволяющий ему легко сходиться с людьми, чем и заинтересовал лорда Крилли. Этого тучного мужчину редко видели, он появлялся на площади только во время суда и на празднике-ярмарке по случаю основания города. Он слыл хитрым и глупым, но сменить его мог только король, а свои прегрешения лорд тщательно скрывал.
— Ааа, моя милая барышня пришла! — воскликнула Лифария, когда Медея появилась во дворе. На смуглом лице вспыхнула улыбка, а янтарные глаза засветились. На ней было просторное платье из плотной ткани приятных оранжево-коричневых тонов, подвязанное чуть выше колен, из-за чего были видны высокие сапоги из резины. Длинные рукава платья Лифария закатала почти по самые плечи, а ладони перепачкала в рыхлой и подмоченной земле, и, несмотря на начало сентября, ее наряд не казался чем-то странным, так как погода стояла отличная. — Похоже, ты принесла мед, но я не уверена, что мы успеем приготовить лепешки к обеду.
— Отчего же? — лекарка недоуменно оглянулась, будто рядом могла оказаться причина.
— Там тебя пациент ждет, — Лифария пожала плечами. — Сказал, не уйдет.
В доме ее ждал высокий, хорошо сложенный мужчина, длинные седые волосы которого сзади скрепляла темная лента. Местный звездочет, считался ученым и жил на окраине города в высокой башне. Постоянные ночные работы над какими-то теоремами, давно выбили из колеи биологические часы старика, который страдал от бессонницы. Известие о том, что в городе появился лекарь, крайне обрадовала старого ученого, так как только лекарь мог прописать ночной порошок. Заметив старика, Медея обреченно вздохнула. Он приходил уже в третий раз за два дня, пытаясь уговорить девушку увеличить дозу, но она упорно не соглашалась и прогоняла его прочь.
Звездочет снова принялся канючить, юлить, и вести себя, как пятилетний ребенок, не желая слушать о своей прочной зависимости.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!