Бессмертное море - [33]
Она гляну на своего мужа.
— Дела селки?
Дилан пожал плечами.
— Хорошо, ты можешь рассказать мне позже. — Она успокаивала ребенка, розовощекую малышку с шапкой темных маминых волос и смелыми черными папиными глазами. — Я покормлю Грейс в комнате.
Морган заметил тени под ее глазами, слабые синяки, которые напомнили ему об усталости Элизабет.
— Мне жаль, что потревожил вас, — сказал он натянуто.
— Ничего. — Быстрая улыбка преобразила ее лицо. Она не была так же прекрасна как Элизабет, но теперь он видел, что привлекло Дилана. — Грейс обычно просыпается, так или иначе, в это время. Если нам повезет, то она уснет до того, как мне нужно будет вставать в пять.
Дилан положил руку на маленькую спину его жены, провел пальцем по щеке дочери.
— Я сделаю тебе чаю. Ты хочешь того травяного?
— Это было бы хорошо. — Она наклонилась к нему на мгновение, поддавшись, грациозный жест, который заставил Моргана заморгать. И удивиться.
Между селки и его партнершей было что-то большее, чем секс и потомство. Это было доверие и нежность, которые искала Элизабет?
«Ты можешь мне это предложить? Или что-нибудь из этого?»
Нет. Зачем он нужен? Он не был наполовину человеком, как Дилан.
Все же Дилан теперь мало походил на капризного подростка, которого помнил Морган. Он казался сильнее, более самоуверенным, более…
«Удовлетворенным», — подумал Морган с завистью.
Регина переместила вес ребенка на своем плече и скрылась в спальне.
— Так. — Дилан схватил чайник, наполняя его водой из-под крана в белой раковине. — Что привело тебя к моей двери в полночь?
Морган своенравно расхаживал в ограниченном пространстве между кухней и гостиной.
— Я видел демона лорда Гау. Скорее слышал его.
Дилан поставил чайник на плиту.
— Когда? Где?
— Меньше часа назад, две мили на Восток.
Дилан включил газ. Синее пламя лизнуло чайник.
— Две мили на Восток, — повторил он. — Ты уверен, что это был Гау? Мы победили его прошлой зимой.
— Я узнал его голос. — Шепот как огонь, инфекция как нефть в воде.
— Есть и другие демоны. Близко?
Морган поднял брови.
— Близко?
— Маргред связала одного в водах прошлым летом, рядом с тем местом где ты думаешь, что видел Гау. И с тех пор у нас были нападения. Не на острове, не с тех пор, как я установил защиту. Но ты знаешь не хуже меня, что невозможно защитить каждый дюйм морского дна.
Морган знал. Северные глубины вокруг Ин Ислинн буквально были рассадником демонов, кишащих под корой, проверяющих пределы земли, силы и терпение мерфолков.
Он убрал губы, обнажая зубы. Остров не был его территорией. Неделю назад, демоны могли свободно приходить. Но они не касались того, что принадлежит ему.
— Что я могу сделать, я буду делать, — сказал он. — Столько, сколько я здесь.
— Я ценю это, — сказал Дилан. — Прежде чем уйти, Конн и Люси усилили меры защиты на острове. Но есть места, где финфолк может пройти, а селки — нет.
Морган не думал, что визит Конна был чем-то большим, чем просто прихотью его супруги. Ему не нравилось знать, что он не был полностью уверен в принце. Или это он, возможно, недооценил его.
— Он не говорил мне.
Чайник засвистел. Дилан снял его с огня.
— Конн, вероятно, считал, что тебе на все наплевать. Он не знал, что у тебя была личная заинтересованность на острове.
— Я тоже.
Дилан взял кружку из шкафа и посмотрел на него.
— Ты уверен, что этот ребенок — финфолк.
— Его зовут Закари, — сказал Морган. — Нет, я не знаю. Гау сказал, что он — финфолк.
— Ты не можешь верить всему, что говорит демон.
— Я не нуждаюсь в твоих инструкциях, — сказал Морган холодно. — Я сражался с демонами в глубинах прежде, чем родился твой дедушка.
Достаточно долго, чтобы бояться, что Гау, на этот раз, возможно, сказал правду.
Незнакомый страх пополз по его спине. Остров был защищен. Но как только Закари войдет в воду, как только он окажется вне защиты, мальчик будет уязвим. Что тогда произойдет?
Угроза Гау горела в мозге Моргана.
«Мы заберем их у тебя. Мальчика и женщину, обоих».
Он посадил ее, толкая ее бедра шире, когда она потянулась к нему, влажная, открытая и ноющая под ним, их соединение было острым как оргазм, переходящее в мечту. Одним шокирующем, великолепным толчком, он полностью вошел в нее, толстый и твердый. Заполняя ее. Растягивая ее. Она никогда не была настолько полной. Только однажды. Только…
Она стонала от удовольствия и жажды, когда он вбивался в нее, глубоко проникал в нее. Она провела ладонями по его спине, впилась короткими ногтями в его ягодицы, притягивая его ближе, подгоняя его, упиваясь его горячей, гладкой, голой кожей, его силой и весом, прижимающими ее к матрасу. Это было так давно. Слишком давно. Он врезался в нее снова, и она выгнулась, дрожа от ощущений, восхищаясь силой его тела, ароматом его пота, здоровым ударом влажной плоти о плоть.
Она выпалила.
— Еще.
Он пришел в ярость, его странные, бледные глаза с их глубокими, темными зрачками мерцали золотым в темноте.
Морган.
Она проснулась от своего собственного дыхания и пустоты постели.
О, Боже.
Лиз лежала на влажных простынях, желая, чтобы ее сердцебиение вернулось к нормальному. Она была замужем. Была замужем. После трех лет, она была готова к тому, чтобы перевернуться ночью и потянуться к Бену. Желая Бена. Она скучала по мужу рядом с ней в постели, интимности прикосновения и дыхания, что было глубже, чем сон, несло больше удовлетворения, чем секс.
Реджина Бароне и подумать не могла, что в ее исполненном горечи сердце когда-нибудь проснется любовь. И тем более не предполагала, что полюбит фантастическое существо, получеловека-полуселки, который не может жить без моря, в мире людей. Что удерживает его на земле — долг или любовь? Сможет ли он противостоять могущественным демонам и защитить самое дорогое?
Молодой шеф полиции Калеб Хантер встречает на берегу моря удивительную девушку — красивую, независимую и беззащитную. Это селки Маргред, жительница подводного мира, которая в силу трагических обстоятельств обречена жить и медленно умирать среди людей. Она может вернуться в родную стихию, но какова цена этого шага? Что придется принести в жертву и что — получить в награду?..
Он был рожден Морем…Принц Шелки (людей-тюленей, способных по своему желанию менять свой облик) Конн ап Ллир твердой рукой правил бессмертными Детьми Моря. Но Дети Огня стремятся уничтожить его народ, и спасти его может только дочь ведьмы Атаргис, как предсказано древним пророчеством. Чтобы выполнить его, Конн, невзирая на своё презрение к обычным людям, отправляется на поиски девушки за тысячи миль…Она была рождена на суше…Школьная учительница Люси Хантер ничего не знает ни o своем наследии, ни о предсказании, которое притягивает к ней Конна.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?