Бессмертное море - [35]
Пока Маргред назначала дату приема, Лиз оглядела зал ожидания. Ее дочь расположилась в группе стульев так, чтобы получился импровизированный форт. А сидевший на корточках у входа с белокурыми волосами, даже с макушкой торчащий между стульями, был Морган. Он посмотрел вверх, глаза блестели золотым, полные решимости, как глаза хищника или глаза из сна. Она вспыхнула.
— Элизабет. — Он встал с гладкой, животной грацией. Он кивнул, когда Маргред закончила записываться и подошла к ним. — Маргред.
— Морган. Я не ожидала тебя здесь увидеть.
— Как и я тебя.
— Тогда что… — Он перевела взгляд с Моргана на Лиз. Предположение вспыхнуло в ее глазах. — А.
Лиз откашлялась. Было странное сходство в двух лицах, которые в противном случае были настолько разными, мужчина и женщина, темная и светлый. Что-то в выражении лица или в глазах может быть, что-то свирепое, гордое и примитивное. — Вы двое знаете друг друга?
— Не очень хорошо, — сказал Морган.
— Много лет назад, — одновременно с ним сказала Маргред.
«Что?»- задумалась Лиз. — «Не очень хорошо или много лет назад?»
Маргред пожала плечами и улыбнулся.
— Я помню так мало.
— Я обижен, что был настолько легко забыт, — пробормотал Морган.
— Не сомневаюсь, что со временем ты улучшил свои навыки.
Он запрокинул голову и расхохотался. Лиз чувствовала абсурдную дрожь, которая, возможно, была почти ревностью.
«Совершенно непрофессионально», — подумала она. — "Неуместно. Ужасно".
— Мама. — Эмили дергала ее за докторский халат. — Ты уже закончила?
Лиз встала на колени, радуясь, что ее отвлекли. Она ненавидела решение Эмили сидеть в клинике, пока она работает, но этим утром не было времени, чтобы сделать все по-другому. — Еще нет, милая. У меня все еще есть несколько пациентов, которых нужно осмотреть.
— Потом мы можем пойти на пляж?
— Мы идем в общественный центр, помнишь? Для того, чтобы зарегистрировать тебя в летнем детском саду.
Эмили выпятила нижнюю губу.
— Я не хочу идти в летний детский сад. Я хочу пойти на пляж.
— Я возьму ее.
Она подняла взгляд. Маргред ушла. Остался только Морган, глядевший на нее сверху вниз теми, знающими, желтыми глазами. Ее сердце подпрыгнуло. Ее мозг очистился.
— Что?
— Я возьму твою дочь на пляж, — повторил он, его тон был терпеливым и довольным.
Эмили переминалась с ноги на ногу.
— Нет, — сказала Лиз. — Спасибо, но мы не можем навязываться.
— Это не навязчивость. Я пришел, чтобы увидеть тебя в любом случае, тебя и твою дочь.
— Зачем?
Он заколебался.
— Дружба, — сказал он, наконец.
«Мне нужно доверие, нежность, дружба и преданность», — сказала она ему вчера вечером. — «Ты можешь мне это предложить? Или что-нибудь из этого?»
Она выдохнула.
— Эмили не твой ребенок.
— Нет, но я буду оберегать ее. — Он встретил ее взгляд. На этот раз его глаза не были отдаленными и удивленными, а теплыми и прямыми. — Позволь мне сделать это, Элизабет. Для тебя и малышки.
— Пожалуйста, мама, — попросила Эмили.
— Я закончу через два часа, — сказала Лиз.
— Я приведу ее обратно к этому времени, — пообещал он.
Она посмотрела на нетерпеливое лицо дочери, потом на непостижимое лицо Моргана, чувствуя, что балансирует на краю решения, на краю пропасти. — Какой у тебя номер телефона?
— У меня нет мобильного телефона. Не… с собой.
Она просто не могла позволить дочери уйти куда угодно, без возможности связаться с ней.
— Тогда…
— Ты можешь дать ему свой, — сказала Эмили. — Пожааалуйста.
— Доверие должно идти в обоих направлениях, — сказал Морган спокойно.
Черт побери, он был прав. Конечно он был прав. Но она не рассчитывала ни на кого, кроме себя, в течение долгого, долгого времени.
Медленно, она отцепила свой мобильник от пояса.
— Телефон клиники уже записан. Просто открой контакты.
Он с любопытством посмотрел на телефон прежде, чем сунуть его в свой карман.
— Ура! — Эмили выволокла рюкзак из-под кресла. — Спасибо, мамочка.
Лиз проглотила внезапный комок в горле.
— Ты должна поблагодарить мистера Бриссея.
Его взгляд уперся в нее.
— Ты можешь поблагодарить меня. — Ее грудь напряглась, поскольку уголок его рта поднялся от улыбки. — Позже.
— Где твоя машина? — спросила Эмили.
— У меня ее нет.
— Почему?
Морган бросил взгляд на покачивающиеся темные кудри на уровне его талии.
— Мне она не нужна.
Он был финфолком. Ему не нужно было использовать человеческие технологии, ему нужно было немного терпения с людскими вопросами. Малышка около него болтала, не воспринимая его состояние.
— Ты не умеешь водить?
— Я могу, — ответил он коротко.
— Тогда почему не водишь?
— Я люблю гулять.
— Я тоже. — Она казалась запыхавшейся.
Ему пришло в голову, что она задала этот вопрос не только из любопытства. Ее ноги были очень короткими. Он уменьшил длину своего шага.
— Могу я понести тебя?
Она выпятила подбородок.
— Я в порядке.
«Стойкая», — думал он, удивляясь и восхищаясь. — «Как ее мать».
— Тогда дай мне свой рюкзак.
Она сняла лямки.
— Куда мы идем?
Он старался, чтобы его тон выглядел небрежным, когда он закинул маленькую розовую сумку через плечо.
— Не далеко. — Он надеялся. У Зака тоже не было машины. — Почему бы тебе не отвести меня туда, куда вы с братом обычно ходите?
Он не мог войти в воду, пока девочка смотрела. Но он мог отметить место, оценить опасность, чтобы вернуться сюда позже и установить защиту. Ее взгляд скользнул от его.
Реджина Бароне и подумать не могла, что в ее исполненном горечи сердце когда-нибудь проснется любовь. И тем более не предполагала, что полюбит фантастическое существо, получеловека-полуселки, который не может жить без моря, в мире людей. Что удерживает его на земле — долг или любовь? Сможет ли он противостоять могущественным демонам и защитить самое дорогое?
Молодой шеф полиции Калеб Хантер встречает на берегу моря удивительную девушку — красивую, независимую и беззащитную. Это селки Маргред, жительница подводного мира, которая в силу трагических обстоятельств обречена жить и медленно умирать среди людей. Она может вернуться в родную стихию, но какова цена этого шага? Что придется принести в жертву и что — получить в награду?..
Он был рожден Морем…Принц Шелки (людей-тюленей, способных по своему желанию менять свой облик) Конн ап Ллир твердой рукой правил бессмертными Детьми Моря. Но Дети Огня стремятся уничтожить его народ, и спасти его может только дочь ведьмы Атаргис, как предсказано древним пророчеством. Чтобы выполнить его, Конн, невзирая на своё презрение к обычным людям, отправляется на поиски девушки за тысячи миль…Она была рождена на суше…Школьная учительница Люси Хантер ничего не знает ни o своем наследии, ни о предсказании, которое притягивает к ней Конна.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?