Бессмертие графини - [53]

Шрифт
Интервал

В сердце поселилась тоска, предшествующая серьезной беде, и весь день я не могла найти себе места. Когда же солнце, наконец, опустилось за горизонт, я покинула замок. Граф же остался, на случай если Иероним вернется, хотя пропажа рыцаря волновала его так же, как и ковер в главной зале и пожалуй, даже чуть меньше.

Я обыскала несколько ближних деревень сверху до низу, но не смогла найти его. Кажется, около одного из домов я почуяла его запах, но он был слишком слаб и я не была уверенна в этом.

В замок я вернулась за пару минут до рассвета, с надеждой, что Иероним уже там, ждет меня.

Но его не было.

Весь день я умоляла графа помочь мне, но он лишь отмахивался да усмехался. А под конец и вовсе пригрозил, что если я не замолчу, то он заставит меня остаться в замке.

Я бы не выдержала ночь беспокойного ожидания и потому оставила пустые уговоры, чтобы с закатом снова выйти на поиски.

Бесполезно. Иероним словно сквозь землю провалился.

Две недели я только и делала, что искала, позабыв обо всем другом.

Чтобы не тратить время на охоту, я днем питалась кровью слуг, запасаясь силами, а вечером уходила. И с каждой ночью отчаяние мое становилось все сильней, а надежды оставалось все меньше.

Я проверила каждый куст в лесу, заглянула в каждый сарай, каждую пристройку. Иеронима не было нигде поблизости, а куда следует направить поиски дальше я попросту не знала.

В то, что он не умер я надеялась всем сердцем. Ведь иначе я бы никогда не узнала о его судьбе. Нелегко найти ту маленькую кучку пепла, которым мы становимся при попадании на солнце.

Я несколько раз снова пыталась просить графа о помощи, но в ответ он лишь отвечал, что Иероним просто нашел себе девку по душе и усмехался. И по этой усмешке, холодной и жестокой, я начала догадываться, кто же виновен в пропаже моего милого рыцаря.

— Это вы, — не выдержала я, когда вторая неделя поисков перевалила за середину. — Вы убили его, чтобы наказать нас.

Слезы сами потекли из моих глаз, и я ожидала что сейчас граф отреагирует так же, как и в прошлый раз, когда я рыдала, потеряв своих сыновей. Он ненавидел истерики, считая их проявлением слабости.

— Я? — граф вновь холодно усмехнулся и изогнул бровь. — Наверно, вы меня с кем-то путаете, моя милая графиня. А вам не могло прийти в голову то, что он просто сбежал от вас?

— Сбежал? Зачем бы ему это? — растерялась я. — Иероним не такой, он бы не сбежал просто так.

— А может он не хочет умирать?

— Умирать?

— Да. Умирать за вас. Вы ведь планируете убить меня, — он снова усмехнулся глядя на мой удивленно-растерянный вид. — О, ну конечно я всегда знал об этом. Но так же я знаю и то, что вы никогда не решитесь на это. А если и решитесь, то у вас не хватит сил, ведь я легко одолею вас обоих. Вот только платить за все придется твоему щенку. Тебя я не убью, ты моя навеки. Но он безразличен мне, да и надо будет кого-то наказать, иначе остальные члены моего клана воспримут это как слабость. Думаю, твой щенок это наконец-то понял. Равно как и то, что ты никогда не ответишь ему взаимностью. И поэтому сбежал.

— Не может быть, — прошептала я.

А ведь действительно, даже допуская мысли о том, что я все же решусь избавиться от власти графа надо мной, я и не думала, что же будет, если вдруг у нас не получится. Иероним обещал помочь мне, но теперь он меняется, я сама видела это. Однако разве сбежал бы он просто так, никому не сказав?

Нет!

Он слишком честен для этого. Пускай граф говорит, что хочет, я верю в своего рыцаря. Он изменился не настолько сильно, чтобы поступать так. Пожалуй, он просто стал менее наивен. И граф не сможет изменить его окончательно, как бы ни пытался. Мой рыцарь выстоит, ведь я верю в него.

— Отчего же не может? — граф вопросительно вскинул брови. — Очень даже может, просто ты не хочешь думать о таком. Но так уж и быть. Если этот щенок так волнует тебя, то я помогу его найти.

Той же ночью граф, верный своему слову, выслал на поиски Иеронима пару незнакомых мне вампиров, что словно по волшебству, объявились в нашем замке. Хотя узнав об этом, я едва не расхохоталась в истерике.

Что могли всего двое?

Я искала так долго и все было бесполезным, так с чего пара вампиров, которые даже не знали этих мест, смогли бы сделать это лучше меня?

Впрочем, кажется граф знал где искать, ведь едва закончилась вторая неделя, как Иеронима нашли.

Это опять натолкнуло меня на мысли о том, что граф умело все подстроил, но доказательств у меня не было, а когда я увидела Иеронима все остальное и вовсе выскочило у меня из головы.

Глава 18

Иероним был худ и слишком бледен даже для вампира. Казалось, будто из него выпили всю жизнь, хотя обычно это делал он сам. Даже красота его словно потускнела. Нет, он, как и любой немертвый, по-прежнему был неестественно прекрасен, но все же это была выцветшая красота, без былого блеска безграничного обаяния.

Зато глаза у него не горели — полыхали. Лютой жаждой крови, которую он тут же и утолил, растерзав парочку слуг, вышедших на шум в столь позднее время. Несмотря на болезненный вид, на это ему сил хватило.

Я пыталась остановить его, зная, что после он будет мучиться и сожалеть о содеянном, но граф легким движением руки не дал мне вмешаться.


Еще от автора Надежда Сергеевна Сакаева
Цвет Крыльев. Алый

Сокрушенная смертью матери, Анжела приезжает в родной город. Она расстроена и мечтает о переменах. От грустных мыслей ее отвлекает новый ученик – мрачный и язвительный Дэймон. Анжела, сама того не желая, постепенно влюбляется в него, даже не подозревая, что за маской школьника скрывается Первый Ангел-Хранитель на Земле. Любовь девушки и ангела – что же может быть прекрасней? Вот только Дэймон уже не тот ангел, каким был раньше…


Рекомендуем почитать
В аптеке

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


Мартышка

ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).


Полет турболета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подарочек святому Большому Нику

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.