Беспощадная война - [3]

Шрифт
Интервал

Но я забегаю вперед. Лучше начать с начала…

Я опустился в главную шахту в Хардене, использовав старую запасную клеть, которую еще не сняли. Наверху осталась группа техников на тот случай, если дряхлое оборудование начнет барахлить. Я ни чуточки не беспокоился, ведь это была работа, которой я занимаюсь уже много лет. Я знаю все опасности и помню на что нужно обращать внимание.

Я взял с собой маленького попугайчика в клетке. Я мог повесить клетку на потолок штрека, и заниматься осмотром. По-моему, некоторыми старыми приемами нельзя пренебрегать — ничего лучшего-то до сих пор не придумали! В прежние времена использовали канареек — а я взял с собой попугайчика. По нему я могу определить, есть ли здесь огненная сырость (по — вашему — метан). Когда много газа, птица гибнет, и вы понимаете, что пора удирать! Я надел защитное снаряжение, высокие сапоги на тот случай, если штреки затопило воды — Харден не так уж далеко от моря. К тому же она — одна из самых глубоких шахт в стране. Забавное дело — я ожидал, что часть штреков затопило, но, как выяснилось — я ошибался: внизу оказалось сухо, как в пустыне. На шлеме у меня был современный фонарь с хорошим сильным лучом, а в сумке лежала карта всех галерей и штреков — так полагается, хотя я в ней не нуждаюсь.

Я благополучно спустился в шахту и крутанул старую ручку внизу, чтобы дать знать ребятам на поверхности, что все в порядке, затем отправился вдоль горизонтальной выработки к западным галереям и угольным штрекам. Надо вам сказать, мистер Кроу, что главные подземные магистрали частенько делают довольно широкими. Некоторые из них почти такие же, как туннель подземки-одноколейки в Лондоне. Я упоминаю об этом неспроста — там было просторно, и я не страдал от клаустрофобии. Я прошелся по знакомым местам и мне показалось, что-то тут не так!

Мне трудно объяснить это на бумаге… У меня появилось такое странное ощущение — как будто — ну, скажем, если вы когда-нибудь играли в прятки и входили в комнату, где кто-то прячется, то вам известно это ощущение. Вы не видите того, кто спрятался. Вокруг темно, он сидит тихо, как мышь, но вы знаете, что он там! То же самое чувство возникло и в этой заброшенной шахте. И все же она 1была 0действительно заброшенной — по крайней мере в это время…

Переборов страх я прошелся по туннелям, пока не достиг западного разветвления. Оно находится почти в двух милях по горизонтали от главной шахты. По пути я заметил несколько разрушенных деревянных креплений, но вряд ли это стало причиной оседания земли на поверхности. Насколько я видел, обвалов не было. Зато какой там царил запах! Подобного я никогда не встречал. Не думаю, что это какая-то разновидность рудных газов, поскольку ни я, ни попугайчик не чувствовали недомогания. Очень неприятный запах. В самом конце одного из коридоров, почти под Блекхиллом, я наткнулся на первый из новых туннелей. Он подходил к шахте со стороны, противоположной морю, и откровенно — увидев ее я окаменел! Интересно, а какой бы оказалась ваша реакция?

Вход в туннель выглядел, как дыра с твердыми ровными стенами, но она была прорезана сквозь сплошной камень, а не через угольный пласт! Я стараюсь постоянно следить за новыми горнодобывающими машинами, и потому был с самого начала уверен, что этот туннель сделан с помощью абсолютно неизвестного мне оборудования. Однако тогда мне показалось, что, скорее всего, я пропустил какую-то литературу по этому вопросу. Туннель не был обозначен на моей карте, поэтому я решил, что, вероятно, перед самым закрытием шахты тут испытывали какое-то новое оборудование. Должен сказать вам, что я страшно разозлился, поскольку никто не посчитал нужным поставить меня в известность!

Вход в туннель напоминал почти идеальную окружность примерно восьми футов в диаметре, и, хотя потолок его не был укреплен или подперт чем-нибудь, туннель выглядел надежным. Стены его были твердыми. Я решил пройти по нему до конца, чтобы увидеть, как далеко он протянулся. Он оказался длиной в полмили, мистер Кроу, без подпорок, прямой как палка, лучший образец туннельной проходки, который я видел под землей за 25 лет. Через каждые 200 ярдов к нему с обоих сторон под прямым углом подходили точно такие же туннели, причем три из них были завалены крупными камнями. Это заставило меня насторожиться. Очевидно, эти туннели только на вид были прочными!

Не знаю, откуда родилась у меня эта мысль, но я вдруг обнаружил, что думаю о гигантских кротах! Я как-то видел один из сенсационных фильмов как раз о таких животных. Так или иначе, но когда я подошел к месту пересечения двух туннелей, эта мысль сразу улетучилась. На этот раз меньший коридор шел откуда-то сверху — под углом — и уходил вниз в глубь земли!

Я внимательно осмотрел отверстие в потолке — округленные и сглаженные углы. Может и в самом деле их прокладывали с помощью высоких температур. Затем я не спеша отправился вниз по узкому туннелю и вскоре вышел из него в большую пещеру. Вначале я принял ее за пещеру, но когда посмотрел на стены внимательней, то понял, что это не так! Это было место соединения дюжины или больше туннелей. Потолок поддерживали столбы, похожие на сталагмиты. Именно здесь я увидел вырезанные на стенах изображения существ, похожих на осьминогов. Не думаю, что стоит вам объяснять, как эти изображения подействовали на меня!


Еще от автора Брайан Ламли
Исчадие ветров

Сражения легендарного ученого и оккультиста Титуса Кроу с бесчисленными порождениями злобных богов продолжаются! Возникшие задолго до появления человечества, Старшие Боги все так же одержимы желанием превратить людей в своих бессловесных рабов или же вовсе стереть их с лица Земли. В данное издание помимо заглавного вошли два заключительных романа саги: «На лунах Бореи» и «Элизия — пришествие Ктулху!» Впервые на русском языке!


Порча

Ламли давно считался мастером «мифов Ктулху», поджанра, сформировавшегося под влиянием работ Лавкрафта, но только в 1986 году, оставив карьеру военного, писатель выпустил новаторский роман ужасов «Некроскоп» о Гарри Кифе, человеке, умеющем говорить с мертвыми, и в одночасье стал знаменитым. Двадцать лет спустя «Subterranean Press» осуществило переиздание этой книги в роскошном оформлении со множеством иллюстраций Боба Эгглтона.«Невозможно отрицать влияние Лавкрафта на мою „Порчу“, — признается автор, — потому что лавкрафтовские Морские Существа, так замечательно изображенные в его повести „Морок над Инсмутом“ („Shadow Over Innsmouth“) и мелькающие в других произведениях, всегда очаровывали меня.


Возвращение Титуса Кроу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие в Мир Снов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Титус Кроу

Первый том «Титуса Кроу» включает в себя три романа, посвященных приключениям легендарного ученого Кроу и его друга Анри де Мариньи. «Титус Кроу» — это сказка, наводящая ужас на читателя, создатель которой вдохновлялся произведениями Говарда Лавкрафта. Герои сражаются против Старших Богов, древнейшего зла, существовавшего задолго до появления человечества. Самый же главный из них — Ктулху — стремится захватить Землю… и разрушить ее! В данном томе представлены романы: «Роющие землю», «Путешествие Титуса Кроу» и «Путешествие в мир снов». Впервые на русском языке!


Кошмар на ярмарке

Эта новелла была написана в первой половине 1972 года. Кирби Макколей продал ее от моего имени редактору Эдварду Берглунду для антологии, которую планировалось назвать «Ученики Ктулху». И «Кошмар на ярмарке» действительно был в ней опубликован — в 1976 году, издательством «DAW Books», в симпатичном томике в мягкой обложке, ныне ставшем библиографической редкостью. С тех пор повесть не раз перепечатывалась в различных антологиях — например, совсем недавно в моем авторском сборнике «Под торфяниками и в прочих темных местах», выпущенном издательством «TOR».