Беспощадная магия (ЛП) - [51]
Я не мог представить в ней что-то простое. Ее слова и уверенность, с которой она говорила, вызвали укол в моей груди, как при виде ее дракона.
Она была уверена, что может спасти людей, что может повлиять.
Она была права, ведь наш талант оставлял нам шансы. Что бы ни говорили экзаменаторы, что бы ни ждало меня в будущем, я не хотел бросать магию.
Нет. Я мешкал из-за того, чего мне не хватало.
— А ты? — осторожно сказала она, и я не знал, на что именно она надеялась.
— Не знаю, — признался я. — Я хочу продолжить. Сохранить магию, и я хочу узнать, как далеко пройду, но…
— Но?
Ответ все время был на задворках сознания. Почему было так сложно это выдавить?
— Я не хочу никого утащить с собой на дно, если упаду сам, — а так, скорее всего, будет.
— Финн… — начала Рочио, но я жестом попросил ее молчать.
— Я знаю, как много проблем уже доставил. Я знаю, что не выдержал бы сам. Я был бы бесполезен без Приши… и тебя… из-за головной боли. Ты могла умереть, спасая меня в ту бурю, и я чуть не погубил всех нас вчера. И что бы вы делали, если бы я потерял сознание до стены?
Глаза Рочио расширились.
— Ладно, — сказала она. — Все, что ты сказал, может быть правдой, но всем нам порой нужна помощь. Ты помогал мне с самого начала с борьбой с чарами. Ты понял, как разрушить и чары Джудит. И если бы ты не взорвал вчера здание, мы бы выбрались? Не знаю.
— Ты бы выбралась, — сказал я. — Нашла бы способ. Ты умеешь так делать.
— Я не о том, — она покачала головой со смешком. — Ты не понимаешь, что делаешь? Важна не только магия. То, как ты уделяешь всем внимание. То, как говоришь. И… — она махнула рукой. — То, что ты сказал про лимоны. Я знаю, что переживу Экзамен, но с тобой проще. Понимаешь?
Она покраснела. Она схватила виноград с тарелки и стала сосредоточенно жевать. Мое лицо потеплело, но приятно, и в груди покалывало.
— Значит, я — шутник, упрощающий ситуацию?
Она рассмеялась, зажала рот рукой, и я подумал, что она подавилась.
— Я в порядке, — сказала она, когда я коснулся ее плеча. Она кашлянула пару раз и посмотрела мне в глаза. — Я не так говорила, но, если так посмотреть… У всех свои недостатки? Уверена, у нас есть и сильные стороны.
— Как можно так использовать мои слова? — возмутился я, и она улыбнулась. О, боги — все — не дайте пропасть этой улыбке, ведь я хотел видеть ее и десять лет спустя.
Сомнения оставались во мне.
— Хорошо, — сказал я. — Но ты можешь кое-что пообещать? Я хочу, чтобы мы все выжили в Экзамене, но, если я буду в беде, и ты не сможешь вытащить меня, не пострадав… Обещай, что не дашь мне погубить тебя.
Она снова посерьезнела.
— Финн, я не могу этого обещать.
— Я почти точно буду в безопасности, — сказал я с уверенностью, которой не ощущал. — Может, если будет выглядеть, что я вот-вот умру, они вытащат меня, чтобы не злить моего двоюродного дела, — если Реймонду было дело до того, жив я или мертв, после того, как я пришел сюда, но Рочио не думала об этом факторе.
— Надеюсь, это так, — сказала она. — Как бы там ни было, ты должен довериться мне. Я знаю, как могу рисковать, а как — нет. Если что-то случится со мной, то я сама виновата. Не ты. Понял?
— Хорошо, — сказала я. Я не хотел такое от нее услышать, но это было ожидаемо. Я взял свою тарелку и зачерпнул яичницу.
Рочио съела еще немного винограда. Она робко сказала:
— Если твоя семья так высоко у Конфедов, ты слышал раньше о том, что Чемпионы работают как солдаты или на особых миссиях? Я знала, что в правительстве простаков проходя операции против террористов и все такое, но не о том, что Конфеды заняты этим.
— Никто в моей семье не работает в военных подразделениях, — сказал я. — Хоть, даже если бы были, им не позволили бы говорить со мной о таком. Но… защита страны — главная причина, по которой такие, как мой папа, голосовали за Разоблачение, понимаешь? Для тебя они кажутся дураками, но многие влиятельные маги ощущали вину за то, что не участвовали сильнее в мировых войнах и природных катастрофах, прочих конфликтах. Они знали, что маги в других странах начинают связываться с лидерами-простаками фракций, что против нас. Затевали все больше войн. Папа говорит, что почти у всех тогда было оружие, что могло разрушить континенты…
— И Конфеды вышли и предложили помощь, — сказала Рочио. — Я слышала о таком. Просто думала, что настоящие причины были эгоистичнее.
Я скривился.
— Может, у некоторых так и было, но мои родители верили делу. И Круг явно считает, что мы должны и дальше помогать службе безопасности, насколько можем. Только так можно остаться в мире с не-волшебными. Если они решит, что мы для них опасны, а не защищаем… Мы сильнее, но их куда больше.
— И нас ждет их грязная работа.
— Пока не пропадут те, кто хочет напасть на нас.
— Что вы тут обсуждаете? — Приша подошла к нам с Джудит и Десмондом. Я решил, что ее вскинутые брови — символ примирения.
— О том же, о чем и все, — ответил я довольно бодро, а потом сказал Джудит и Десмонду. — Значит, вы остаетесь.
Джудит напряженно пожала плечами.
- Ḕ tā̀n ḕ epì tâs. Если так я могу помочь, как маг, то я должна это сделать. Я уже так далеко зашла, — она криво улыбнулась. — Папе понравилось бы. Он всегда говорил, что нам нужно делать больше, чтобы убрать враждебные группировки магов.
Жизнь Соры была полна магии, пока она не поняла, что все это — ложь. Наследница королевства духов на горе Фудзи, Сора хочет получить священный долг ками. Но стоит ей прийти к родителям, как армия призраков захватывает гору. Едва сбежав, Сора стремится исполнить последние указания матери, но узнает при этом, что она человеческий подменыш, приманка, а настоящая дочь ее родителей живет, ничего не зная, в Токио. Ее силы никогда ей не принадлежали. И среди хаоса и атак призраков ей приходится учить всему неопытную принцессу-ками.
Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно. Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит.
Смогут ли они одолеть страх, чтобы спасти магию мира? Рочио Лопез и Финн Локвуд воссоединились, но ситуация хуже некуда. Магия бушует, общество магов в хаосе, Конфед пытается сохранить свои тайны. Рочио верит, что раскрытие этих тайн — ключ к спасению магии мира. Она не хотела быть лидером революции, но с ее уникальным пониманием кризиса приходится брать миссию в свои руки. Финн отдаляется от своей прежней жизни после катастрофы в семье и пытается поддержать мятеж, как может. Но его связи с миром старой магии — единственное, что может пригодиться, если он найдет способ пересечь брешь. Напряжение растет и со стороны властей простаков и магов, революции может не хватить, чтобы изменить ситуацию.
Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже. Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе. Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию? Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил.
Жизнь так коротка, в этом убедилась Рина. Девушка, которая не успела почувствовать всех радостей и печалей жизни. Теперь она не живет, а существует… Обязанная жить в ночи, она пообещала отомстить. Но как отомстить, если тебе навязывают потенциальную "жертву", за которой охотится весь ночной мир, а в напарники дали очаровательного парня?!
Вообще-то в бар для одиноких сердец Джулию занесло по чистой случайности. И она никак не рассчитывала встретить там красавчика, который продемонстрирует ей острые клыки, заявит, что она реинкарнация его возлюбленной, погибшей три столетия назад, и предложит удовлетворить все ее сексуальные желания. Кажется, он вполне серьезно… вот только почему ее сердце упорно молчит?Перевод: MadLena, редактура: Таташа, оформление: Alegoriya.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У «народа Тьмы» свои законы. И самым страшным преступлением считается насильственное превращение человека в вампира. Но разве от этого легче несчастной Ли, обращенной в вечную жизнь? Теперь она — одна из вампиров. Для нее изменилось все. Она не понимает, как жить дальше. И единственный, на кого можно опереться, — красавец Люциан Аржено, беспощадный охотник на собратьев, объявленных вне закона. Поначалу Ли для него лишь зацепка, которая должна привести к цели. Но постепенно эта очаровательная девушка пробуждает в сердце Люциана пламя истинной любви.
Роман написан давно, в период самых ранних проб пера, и повествует о Лондоне 2066 года, русской девушке Ангелине и английском детективе Моргане, а также о серии мистических религиозных убийств, в которые они волей судьбы оказываются втянуты. Четкого жанра как такового у произведения нет — немного мистики, немного фантастики, немного гротеска и авторских домыслов. И — немного лондонского тумана…P.S. История является фантазией на библейскую тему и может не отражать религиозных убеждений автора.