Беспощадная магия (ЛП) - [42]
Присутствие сдавило меня. Я закашлялась, пытаясь вдохнуть. Локти покалывало после колдовства.
Десмонд пригнулся. Он выпрямился с выдохом и посмотрел на мое лицо, но не в глаза.
— Спасибо, — сказал он.
Рука сжала мое плечо. Финн. Остальные глядели на меня.
— Неплохо, — сказала Приша тоже приглушенно. — Двоих одной атакой, — она щелкнула пальцами. Тон звучал потрясенно, но ее рот был настороженно поджат.
Джудит потирала руки.
— Думаешь, они позвали остальных?
Я сглотнула.
— Скоро узнаем.
— Вряд ли мне стоит пробовать снова, — сказал Десмонд. — Чары будто привлекли их. Но я ощутил… что-то наверху и справа. Проверим, когда подойдем ближе, если чары успеют рассеяться. Я не успел толком их закрепить.
— Наверху? — Лейси огляделась.
Я не видела проемов в стенах, даже поворота в коридоре. Хотя… Часовые вышли из стены, или мне показалось?
Я подошла к стене за Десмондом. Моя рука погрузилась в черную поверхность, будто там был лишь туман. Холод пробежал по моим пальцам. Я напряглась, готовая защищаться, и прошла в стену.
Пустая черная комната появилась за стеной, озаренная окошком.
Марк заглянул следом за мной.
— Вот это жутко.
— Я проверю тут, — сказала я. — Может, вам стоит поискать другие комнаты?
Я ощупала стены, но другого проема не нашла. Я вышла в коридор, остальные разделились на пары и проверяли стены дальше.
— Вот! — позвала Лейси, отчасти погрузившись в стену в конце. — Тут лестница.
Мы пошли за ней к маленькой площадке с черными стенами. Лучик света сверху озарял силуэт узкой прямой лестницы перед нами.
— Я пойду первой, — заявила Лейси и зашагала вперед.
— Мы не знаем, есть ли там ловушки, — предупредила Приша, но Лейси не замедлилась.
Я поспешила за ней. Она нашла в себе уверенность, но ее чары не были самыми точными. Может, я не хотела быть боевым псом, но не дала бы кому-то идти на заклание.
Другие топали за нами. Мы были в нескольких шагах от вершины, когда часовой высунул голову над нами и вытянул руку. Лейси вскрикнула, его магия полетела в нас, сияя, напоминая сеть. Мелодия дрожала, приглушенная, как наши голоса. Я парировала своими чарами, и нити порвались с треском.
Часовой выглянул для другой атаки. Лейси быстро пролепетала строку. Ее взрыв огня сотряс воздух, но попал по ногам фигуры, а не по сияющей точке. Часовой пошатнулся и потянулся к стене, как человек. От этого вида лед попал в мой желудок.
Я не успела атаковать, Марк выпалил пару слов у моего плеча. Его сияющая комета пролетела мимо меня, дрожа так, что я скривилась, но попала в цель. Фигура развалилась надвое, а потом на десяток осколков.
— Что оно пыталось с нами сделать? — тихо сказала Джудит.
— Похоже, поймать, — сказала я, вспомнив нечто, похожее на сеть.
Приша махнула наверх.
— Идемте.
Ничто не помешало нам на втором этаже, где было темно и пусто, как внизу. Десмонд отошел от нас.
— Я ощущаю его тут. Наверное, тут проем, — его пальцы погрузились в стену, он улыбнулся. — Вот так.
Марк склонился рядом с ним.
— Чисто, — сообщил он.
Мы прошли в комнату и посмотрели на гладкие черные стены.
— Печально, — отметил Финн, хоть не звучал разочарованно. — Я не вижу предмета.
Среди гула магии я уловила тихое шипение. Я повернулась к пустоте у стены и опустила руки. На высоте коленей мои пальцы задели металлическую поверхность. Я схватила ее, и вдруг в моих руках появилась тонкая серебряная шкатулка. Нити чар покалывали на моей коже.
Лейси захихикала.
— Безумное место, — сказала она. — Можно посмотреть?
Я дала ей шкатулку, следила, как она крутила ее. Крышки или замка не было, но экзаменаторы и не просили ее открыть. Я не знала, хотела ли узнавать, что внутри.
— Отлично, — Джудит поежилась. — Теперь уходим отсюда.
Я повернулась, странный жар донесся до меня со стороны Марка. Я посмотрела, колдует ли он, но он не говорил и даже не двигался, просто смотрел на шкатулку, как я. Он не знал, что происходило что-то необычное, но магия окружила его, дрожа так пронзительно, что я слышала ее даже простым слухом.
Холодок пробежал по моей спине.
— Марк, — сказала я. — Ты…
— Назад! — закричала Приша.
Жар еще сильнее хлынул на нас, и часовые вырвались из дальней стены, где не было двери, я проверяла. Я застыла от шока. А потом бросилась вперед. Часовые уже выпустили магию. Острые лазеры шипящей волной летели к Марку. Он закричал.
— Como veían que resistía! — закричала я, наполняя слова силой. Нам нужен был щит.
Барьер поднялся, сбивая часовых на пол, но немного их магии прорвалось. Я отбила ее от лица, и она разрезала мизинец на моей правой ладони.
Боль пронзила ладонь, я прижала окровавленный обрубок к груди. Марк стонал на полу, его одежда обгорела, лицо было черно-красным. Я опустилась рядом с ним, а часовые уже вставали за моим щитом. Я не знала, хватит ли сил.
Сомнения насчет уничтожения этих штук пропали. Я выпалила разбивающую строку. За мной гремели другие голоса, колдуя. Часовые рассыпались от наших чар.
— Идем, идем! — кричала Приша.
Финн и Десмонд опустились со мной рядом с Марком. Он сжался на боку, тяжело дышал. Его рука дрожала, прижимаясь к обожженным обрывкам футболки.
— Колдовство пробило его, — сказал Десмонд. — Я не могу это исправить.
Жизнь Соры была полна магии, пока она не поняла, что все это — ложь. Наследница королевства духов на горе Фудзи, Сора хочет получить священный долг ками. Но стоит ей прийти к родителям, как армия призраков захватывает гору. Едва сбежав, Сора стремится исполнить последние указания матери, но узнает при этом, что она человеческий подменыш, приманка, а настоящая дочь ее родителей живет, ничего не зная, в Токио. Ее силы никогда ей не принадлежали. И среди хаоса и атак призраков ей приходится учить всему неопытную принцессу-ками.
Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно. Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит.
Смогут ли они одолеть страх, чтобы спасти магию мира? Рочио Лопез и Финн Локвуд воссоединились, но ситуация хуже некуда. Магия бушует, общество магов в хаосе, Конфед пытается сохранить свои тайны. Рочио верит, что раскрытие этих тайн — ключ к спасению магии мира. Она не хотела быть лидером революции, но с ее уникальным пониманием кризиса приходится брать миссию в свои руки. Финн отдаляется от своей прежней жизни после катастрофы в семье и пытается поддержать мятеж, как может. Но его связи с миром старой магии — единственное, что может пригодиться, если он найдет способ пересечь брешь. Напряжение растет и со стороны властей простаков и магов, революции может не хватить, чтобы изменить ситуацию.
Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже. Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе. Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию? Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил.
Работа курьером полна неожиданностей. Интересные товары, новые знакомства и путешествия в разные концы вселенной. Но есть и риски. Что если новый груз будоражит интерес существ, обличенных властью? Что делать маленькой женщине, которая считает крохи кредитов и случайно попадает в водоворот событий, который может изменить историю всей вселенной? Или стоить жизни ей самой. А может, и то, и другое?
Стечение обстоятельств заставило преуспевающего бизнесмена Майка Дензайгера скрыться от мира в пустыне. Однако именно там героя ожидала удивительная встреча. Девушка, с которой познакомился Майк, явилась к нему из… прошлого века.
Аннотация:Бывают моменты, когда все зависит от твоего решения: уйти или принять свою участь, пройти мимо или протянуть руку помощи нуждающемуся, упрямо верить в собственную правоту или принять право других иметь свое мнение… Много таких развилок, очень много. И в какую бы сторону ты не пошел – все верно, все правильно. Но вот, кажется, последнее распутье. И ты выбираешь исходя не из чужих желаний и надежд, а для себя. Свободен! Отныне и до самой смерти. Она уже дышит тебе в спину? Пусть. Главное успеть прочертить еще всего один путь.
Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.
Современный мистический женский роман, повествующий о любви американской писательницы и Мастера вампиров. Поклонников мистической литературы ждет динамичный сюжет, бурное развитие событий, атмосфера тайны и красивой любовной истории.