Беспощадная магия (ЛП) - [13]
— Эта толпа не выглядит опасной. Конфеды могут сразу сделать меня одним из Чемпионов, — юноша хрустнул костяшками. Он пристально посмотрел на меня. — Или ты думаешь, что можешь меня одолеть?
Я подавила желание отпрянуть.
— Я о таком не думала.
Он рассмеялся.
— Не думала… Откуда ты, слабачка?
— Отсюда. Из Бруклина.
Он покачал головой, его смеясь.
— Соплячка, тебя вот-вот побьет парень с окраины Саскачевана.
Девушка обвила рукой его локоть. На ее запястье были лиловые синяки — следы пальцев, что сжимали слишком сильно.
— Экстон, — сказала она. Звучало как мольба.
— Ладно тебе, Лейси. Посмотрим, что за народ тут собрался.
Она поплелась за ним.
— Какая у тебя история? — я услышала, как он пристал к парню с наушниками на шее.
Подошла спортивного вида девушка с короткими волосами.
— Разве он не милашка? — спросила она сухо, и я узнала южный сарказм. — Не могу дождаться нашего знакомства, — она протянула мне руку. — Шалэй. Алабама. А ты — коренной житель Нью-Йорка?
— Ага, — автоматически сказала я, все еще прокручивая слова Экстона. Он был из тех, кого моя бабушка назвала бы «локо», но состязание было сутью Экзамена. Я собиралась стать Чемпионом, а большая часть окружающих не справятся. Если я и займу место сверху, то потому что заслужу это, но из-за этого кто-то из новичков потеряет магию… или умрет.
Нет. Я не могла так думать. Количество Чемпионов каждый год было разным. Если я сдавала Экзамен, то я побеждала. А если кто-то проваливался, то это не зависело от меня.
— В городе, — сказала Шалэй, — ты слышала хоть что-то об этом месте?
О. Так и это было не дружелюбное общение.
— Не больше, чем ты в Алабаме.
В голове зазвучал голос Хави:
«Нужно выглядывать все скрытые лезвия, Ро. Никто не отдает просто так», — это было правдой, особенно сейчас. Я должна была узнать все, что могла, у соперников, как они пытались сделать со мной.
— Ты встречала кого-то, прошедшего Экзамен? — добавила я.
Шалэй скривилась.
— Неа. В моем городе больше никого волшебного. Учеников в Монтгомери было мало, кроме мальчишки, которого выбрали пару лет назад, остальные до меня были приглушены.
Но она отказалась. Я посмотрела на ее футболку и штаны, аккуратную, но дешевую ткань. Алабама была далеко. Я не думала до этого, как мне повезло родиться в этом городе. Все жалобы Хави были правдой, но могло быть хуже. В Северной Америке было пять магических академий и только один Экзамен, и Конфеды вели себя честно. Некоторые из нас просто начинали с большим, чем остальные.
Смех донесся от группы старой магии во дворе. Звук был таким теплым и расслабленным, что привлек бы мое внимание в любом случае, но он был и знакомым.
Мое сердце затрепетало. Я посмотрела на толпу и заметила худого блондина, на чьих щеках появились ямочки от улыбки.
При виде него я словно вернулась в прошлое, в свой уголок в библиотеке Академии Манхэттена между полками учебников, которые не видел никто из класса новой магии. Я вдыхала запах старого дуба и бумаги, тихо практиковалась, сидя за твердой партой и стулом, которые настоящие студенты избегали, выбирая мягкие кресла у камина на первом этаже и в комнате обсуждений на третьем.
Я могла смотреть из-за кованых железных перил второго этажа вниз, на вход и стол библиотекаря. И я видела этого парня несколько раз в месяц, он появлялся, не задерживался, а просто брал книгу, говорил что-нибудь доброе библиотекарю или помощнице, что была Приглушенной. Он всегда относился к той женщине так, словно не было разницы, пока многие студенты Академии обращались с ней надменно.
Он не видел меня. Я сидела так, чтобы избегать взглядов и допросов. Все студенты Академии жили с магией, как я, но беспечные разговоры, которые доносились до меня, показывали, как далеко я была от них.
Но я задумывалась и представляла, как было бы, если бы тот парень прошел и улыбнулся мне. Словно я была уверена, что он примет меня, когда остальные не замечали.
Словно он мог увидеть во мне что-то особенное.
Я могла назвать это влюбленностью, если даже ни разу не говорила с ним? Как ни называй, но я зря надеялась. Я была в десяти футах от него, а он даже не взглянул на меня. Зачем им вообще обращать внимание на эту часть двора?
Юноша болтал с другим парнем и двумя девушками, словно они знали друг друга — наверное, были из одной Академии. Другой парень выглядел как латиноамериканец, но с таким надменным видом он выделялся бы на моей улице сильнее Экстона. Одна из девушек была с замысловатыми татуировками из хны на ладонях и предплечьях, и она будто защищала его. Его девушка?
Я не ожидала увидеть его тут. Но я и не видела, чтобы он учился в библиотеке. Наверное, вся группа была слабой в старой магии, раз их не выбрали. Они не переживали. Я не знала, сколько уверенности было настоящей, а сколько — напускной. Их всех учили в Академии наставники с полной магией, а не приглушенные учителя.
Юноша с улыбкой повернулся к центру двора. Его ярко-зеленые глаза засияли, когда к нам прошел крупный белый парень с синим ирокезом высотой почти с его голову.
— Мило, — юноша показал на свою голову. — Это ты наколдовал?
Ирокез смотрел на него, челюсть дергалась.
Жизнь Соры была полна магии, пока она не поняла, что все это — ложь. Наследница королевства духов на горе Фудзи, Сора хочет получить священный долг ками. Но стоит ей прийти к родителям, как армия призраков захватывает гору. Едва сбежав, Сора стремится исполнить последние указания матери, но узнает при этом, что она человеческий подменыш, приманка, а настоящая дочь ее родителей живет, ничего не зная, в Токио. Ее силы никогда ей не принадлежали. И среди хаоса и атак призраков ей приходится учить всему неопытную принцессу-ками.
Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно. Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит.
Смогут ли они одолеть страх, чтобы спасти магию мира? Рочио Лопез и Финн Локвуд воссоединились, но ситуация хуже некуда. Магия бушует, общество магов в хаосе, Конфед пытается сохранить свои тайны. Рочио верит, что раскрытие этих тайн — ключ к спасению магии мира. Она не хотела быть лидером революции, но с ее уникальным пониманием кризиса приходится брать миссию в свои руки. Финн отдаляется от своей прежней жизни после катастрофы в семье и пытается поддержать мятеж, как может. Но его связи с миром старой магии — единственное, что может пригодиться, если он найдет способ пересечь брешь. Напряжение растет и со стороны властей простаков и магов, революции может не хватить, чтобы изменить ситуацию.
Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже. Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе. Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию? Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил.
Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Спустя столетия многие эльфы будут проклинать тот день, когда два клана решили прекратить извечную вражду меж ними. Одни будут костерить нерешительность принца, испугавшегося свалившейся на него ответственности. Другие сквозь зубы будут произносить имена правящего дома светлых. И лишь немногие будут знать правду - все они в тот момент оказались лишь инструментом в руках "мудрых прародителей", что решили завершить игру, затеянную их "детьми". Так кого же на самом деле стоит проклинать?
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?
Я покинула Даймон-Лэйк и окунулась в новый мир, где много солнца и тепла, но сердце мое осталось там, где царит холод, тьма и спириты. А еще там остался мужчина, который заставляет мое сердце биться быстрее. Надеюсь, что мне удастся разобраться с собственной жизнью и отыскать ответы на все вопросы. А в этом мне поможет новый знакомый - бывший мортэль, которому, кажется, известно все на свете. Второй рассказ дилогии.