Беспокойное сердце - [7]
— Черт возьми, Рози, я же видел, как ты пошла за ней. Обещаю, я не буду в нее стрелять, просто скажи мне…
— Нет, не скажу. Вернее… я не знаю, где она. Зант вздохнул и пожал плечами:
— Что ж, как знаешь, Рози. В таком случае я сам ее найду. Но обещай, что если ты ее увидишь, то передашь, что я ищу ее.
Рози ничего не ответила, и Джейси решила, что это дурной знак. Если бы она стала возражать, это выглядело бы гораздо естественнее.
— Скажите мне, сеньор Чапело, а зачем она вам нужна? — неожиданно спросила девушка.
Джейси замерла в ожидании. Зант же медлил с ответом, потом наконец сказал:
— Так я и думал, Рози. — Он пристально взглянул на молодую мексиканку. — Теперь я знаю, что ты видела ее и, наверное, даже говорила с ней. Может, перестанешь меня дурачить и скажешь правду? Где она? Где ты ее видела?
Рози попятилась и проговорила:
— Но я действительно не знаю… Ох, мне пора идти. — Мексиканка повернулась, собираясь уходить. Чапело попытался схватить ее за руку, но она ловко уклонилась от него и тут же скрылась за деревьями.
Как ни странно, но Зант даже не пытался догнать ее. Выругавшись сквозь зубы, он осмотрелся. Затем, немного помедлив, зашагал по аллее в противоположную от Джейси сторону.
Девушка вздохнула с облегчением и прислонилась к стволу дерева — наконец-то можно было расслабиться. А ведь она была на волосок… Можно сказать, ходила по лезвию бритвы. К счастью, все обошлось.
Джейси уже собиралась покинуть аллею, как вдруг над ухом ее раздался голос Чапело:
— Любим разбивать носы порядочным людям?
Глава 2
Джейси вскрикнула от неожиданности. А в следующее мгновение рука Занта сжала ее запястье. Она попыталась высвободиться, но тщетно — он лишь еще крепче сжал ее руку.
— Надеюсь, леди, вы никуда не торопитесь. Нам с вами нужно кое-что обсудить. Не возражаете?
Чапело хотел еще что-то сказать, но тут вдруг почувствовал, что в его подбородок упирается дуло «кольта». Причем он даже не заметил, как девушка выхватила револьвер.
— Убери от меня свои грязные лапы, — проговорила Джейси. — Я требую это уже во второй раз за последний час и больше предупреждать тебя не намерена.
Он отпустил ее, вернее, отдернул руку, словно она, Джейси, была скорпионом. Затем медленно поднял над головой обе руки и произнес:
— Успокойся, красавица. Я ведь не хотел ничего дурного.
— Охотно поверила бы, но не могу, — заявила Джейси. Она по-прежнему держала револьвер у подбородка Занта. — А теперь слушай меня внимательно. Нам с тобой нечего обсуждать, понял? Поэтому не смей за мной ходить. И не пытайся разыскать меня. Более того, если увидишь меня на одной с тобой стороне улицы, ты тут же должен перейти на другую. Итак… мы хорошо друг друга поняли?
Джейси заметила, что Чапело усмехнулся. Но как можно усмехаться, когда у тебя под носом дуло «кольта»? Невозмутимость противника остудила ее пыл, и она, отступив на шаг, направила дуло револьвера Занту в сердце. Тот по-прежнему держал руки над головой.
— Да, красавица, мы прекрасно поняли друг друга. Вот только есть одна… проблема.
— Что еще за проблема? — спросила Джейси и тут же пожалела о том, что вступила в разговор.
— Я не знаю, как ты выглядишь. Знаю только, что у тебя шикарные черные волосы и неплохой хук справа. Но черт возьми, под такое описание подхожу и я. Как же я узнаю, что это именно ты, чтобы перейти на другую сторону улицы? Из-за твоей широкополой шляпы я и сейчас не могу толком разглядеть тебя.
Джейси невольно улыбнулась:
— Это уж твои проблемы, Зант Чапело.
Черт возьми, она назвала его по имени! Ну кто ее за язык тянул? Да, это серьезная ошибка… Тут Чапело снова усмехнулся и спросил:
— Выходит, ты меня знаешь? Джейси вспомнила слова Розы.
— Тебя все знают, — сказала она, пожав плечами.
— Похоже на то, — в задумчивости проговорил Зант. — Вот только я не знаю твоего имени, красавица.
— И не узнаешь! А сейчас убирайся отсюда! Только не прячься, иди так, чтобы я видела тебя, иначе стреляю без предупреждения. Как дойдешь до конца аллеи, остановишься и, стоя ко мне спиной, сосчитаешь до ста. — Зная, что уже и так играет с огнем, Джейси не сдержалась и добавила: — Надеюсь, ты умеешь считать до ста.
Зант расхохотался, и Джейси вздрогнула от неожиданности.
— Да, красавица, я умею считать до ста.
— Тогда можешь идти. Только будь уверен, я вижу твои руки, так что советую не рисковать.
Зант молча кивнул и попятился. Потом вдруг остановился и с улыбкой посмотрел на девушку.
— Ну, что еще? — Джейси сжала рукоятку револьвера.
— Я придумал, как узнать тебя на улице.
— Как же?
— По твоей шикарной белой груди. Она у тебя очень даже ничего. Пожалуй, я тебя где угодно узнаю. Вот только тебе для этого придется постоянно ходить голой, чтобы я смог пощупать ее для верности.
Джейси едва не задохнулась от ярости. Не понимая, что делает, она спустила курок.
— Чапело, уже давно пора обедать. Где ты, черт побери… Эй, приятель, что с тобой случилось?
— Эта девица меня подстрелила. Помоги, Блю. Рука чертовски болит. Представляешь, она продырявила мне правую руку.
Остановившись в дверях, Зант приподнял здоровую руку. Блю тут же подставил плечо под эту руку и помог другу добраться до кресла. В номере, который снимал Блю, имелось только одно кресло, поэтому сам он сел на кровать.
Единственная цель, единственный смысл жизни юной Ханны Лолес – найти и покарать людей, повинных в гибели ее родителей.Охота за преступниками приводит девушку в высший свет Нью-Йорка, некогда отвергнувший ее мать за любовь к ковбою с Дикого Запада, – и в объятия отчаянного авантюриста Слейда Гаррета…Гаррет обещает возлюбленной помощь и защиту – однако чем больше узнает о нем Ханна, тем яснее ей становится, что мужчина, которого она полюбила всем сердцем и которому отдалась безоглядно, что-то скрывает…
Романтические приключения двух влюбленных, волею непредвиденных обстоятельств, связанных нерасторжимыми узами, происходят в середине прошлого столетия в Америке после Мексиканской войны, в годы глобальных миграций населения на Запад через обжигающие прерии.Кроме неуловимых индейцев, кочующих стад бизонов, палящего солнца и непомерных трудностей в пути влюбленным скитальцам угрожает жестокий плен, неотвратимая опасность смерти и – самое страшное – потеря друг друга.
Юная Глория Лолес неожиданно стала хозяйкой семейного ранчо, и ей не обойтись без помощи соседа.Соседа? Не совсем так… Насмешливый Райли Торн – наследник заклятых врагов семьи Лолес, и принять от него помощь – стыд и унижение…К тому же Глории отлично известно, что Райли БЕЗУМНО, НЕИСТОВО в нее влюблен и рано или поздно потребует высокую награду – ее тело и душу, руку и сердце…Что же делать ТОГДА?!
Первая встреча Джо и Мег состоялась в.., мужской примерочной. Полуобнаженная девушка была в шоке, а Джо — в восторге. Он считал, что шансы снова увидеть взбалмошную красотку равны нулю, пока не узнал, что дядюшка собирался познакомить его именно с Мег. Ну а потом, не без участия того же дядюшки, началось такое…
Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.
Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…