Беспокойная любовь - [25]
Ее веселость как рукой сняло. К глазам подступили слезы. Она прекрасно поняла, что хотел сказать Стюарт. Она с горечью улыбнулась и взяла его за руку.
— Упокойтесь, Стюарт. Все нормально, и я не собираюсь что-либо рассказывать мистеру Престону. Да и о чем говорить? Что я увидела вас в театре? Очень рада, что у вас… прекрасное настроение.
Стюарт улыбнулся — скорей усмехнулся. Юлиана впервые отметила про себя, что этот малый очень недурен собой. Наверное, у него отбоя нет от женщин, пришло вдруг ей в голову.
— По всему видно, вы считаете меня напыщенным, тщеславным занудой.
— Ну, в общем… вы не далеки от истины.
Он пристально, задумчиво посмотрел ей в глаза.
— А вы всегда были для меня идеалом светской дамы. Но вчера передо мной открылась совершенно другая миссис Престон. Оказывается, у вас есть сердце… Мистеру Престону очень повезло.
Юлиана покраснела от комплимента. Ей было приятно услышать от него такое, но вместе с тем снова захотелось расплакаться. Если бы только Блейк нуждался в ее сердечности…
— Ну ладно, не стану вам больше докучать, — сказал Стюарт, увидев, что публика рассаживается по своим местам. — Еще раз спасибо, миссис Престон. Берегите себя.
Она проводила его взглядом. Интересно, сколько ему лет? Не больше двадцати шести или двадцати семи. Надо же, а мне всегда он казался намного старше.
— Ты со Стюартом сейчас разговаривала? Юлиана повернулась и увидела перед собой Блейка с бокалом шампанского.
— Да… да, это был он.
Боже, что со мной? Чего я испугалась? Ведь я ни в чем не провинилась.
Протягивая ей бокал, он сухо заметил:
— У вас была на редкость теплая беседа. Со стороны можно подумать, вы большие друзья. Никогда не предполагал, что ты такая общительная. — Блейк уселся на свое место. — И не ожидал его увидеть здесь. Странно, он даже словом не обмолвился, что собирается пойти в театр.
— А почему он должен перед тобой отчитываться? — возразила Юлиана, заняв сторону Стюарта. — Ты ведь всегда держишь дистанцию со своими подчиненными. Так почему они должны докладывать тебе о своей личной жизни?
— Да, по всему видно, с тобой-то уж он не преминул поделиться, не так ли? — съязвил Блейк. — Может, и с ним вы теперь накоротке?
— Не валяй дурака, Блейк. Ты же знаешь, он никогда не осмелится.
— Может быть, при мне ему и не хватит храбрости. А стоит твоему мужу убраться куда-нибудь подальше, он уж точно не будет таким паинькой, он…
Юлиана в изумлении открыла рот.
— Боже, Блейк, ты что, ревнуешь? Совсем обалдел?
Блейк вскипел.
— Это ты глупая! А я как раз далеко не дурак. Но был бы действительно полным идиотом, если бы при такой красавице-жене все принимал на веру. А теперь умолкни и пей шампанское. Скоро поднимется занавес.
Юлиана отглотнула из бокала и в предвкушении новых прекрасных минут отключилась от окружающего и обратилась к сцене. С началом второго действия она вместе со взмахом дирижерской палочки почувствовала себя в гуще событий, происходивших на сцене. В какой-то момент до нее стало доходить, что сюжет спектакля имеет некоторое сходство с ее ситуацией. Главный герой до безумия влюблен. Но сердце девушки принадлежит другому.
Нет, у Блейка никого нет, успокоила она себя. Просто он не способен любить так, как этого хотелось бы сейчас ей. И все же… грех обижаться он заботлив, внимателен, правда, по-своему, но что делать! Довольствуйся этим, если не хочешь неприятностей.
После спектакля Стюарт, видимо, намеренно затерялся в толпе и незаметно ушел из театра. Это даже к лучшему, рассудила Юлиана. Никогда не ожидала, что Блейк встанет на дыбы из-за того, что я просто поболтала с его секретарем. Нет, конечно, он не думает, что между нами что-то есть; ему всего лишь неприятен сам факт нашей дружественной беседы. Представляю, как у него внутри все перевернулось, когда он услышал, что я называю миссис Доусон Сюзанной.
По своей натуре Юлиана считала себя достаточно консервативной, но, даже по ее меркам, Блейк Престон заходил слишком далеко. Нет, хватит, пора поговорить с ним и положить конец этой нелепице, твердо решила она.
Но только не сегодня, сразу же пошла она на попятную, когда они в полном молчании приехали домой и вышли из машины. На сегодня уже всего достаточно. Ой, ведь еще ночь впереди! Боже, опять та же проблема!
— Устала, пойду-ка в постель, — проговорила она, как только они вошли в дом.
— А я выпью чего-нибудь, — отозвался Блейк, — и вскоре присоединюсь к тебе.
Главное — не теряй голову, Юлиана, сказала она себе. Спокойно, повторяла она снова и снова, когда раздевалась и вешала платье в массивный гардероб из орехового дерева; когда принимала душ в ванной, отделанной белым кафелем с позолоченной лепниной; когда чистила зубы и накладывала крем на лицо; когда, глядя на себя в зеркало, расчесывалась. Она застыла на момент, вспомнив слова Сюзанны, что мужчины никогда не видят перемен во внешности своих жен. Интересно, Блейк заметит? Вряд ли. Надо же, сколько отрезали, не меньше семи дюймов! И все же Юлиана напрасно огорчалась густые, пышные волосы рассыпались по плечам, словно обрамляя ее узкое лицо с красивыми, выразительными миндалевидными глазами.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.