Бесценный дар - [8]
Молодая женщина залилась яркой краской, ясно различив негодование в его голосе.
— П-простите, но я же не вращаюсь в деловых кругах…
— И сделанное мною предложение включает то и только то, о чем я вам сказал. Если желаете, можете переговорить с моими адвокатами. А в этих документах… — Он постучал указательным пальцем по разложенным на столе бумагам. — В них указано, что именно вы получите по расторжении нашего брака. Так скажите, что же мешает вам подписать их?
«Вы! — хотелось ей крикнуть. — Только вы!» Орланда тупо уставилась на него. Я не могу, думала она, выйти замуж за такого сногсшибательного мужчину, даже временно. Это… это сумасшествие… полная бессмыслица…
Ее отвлек яростный вопль. Камилле наскучило сидеть в кроватке и перебирать немногочисленные игрушки. Женщина бросилась к ней, подхватила на руки и крепко прижала к себе маленькое теплое тельце. Плач моментально прекратился, и малышка уставилась на стоящего у стола незнакомца.
— Двести тысяч американских долларов, — тихо произнес Стэнли. — Подумайте, хорошенько подумайте, что вы можете сделать с такими деньгами…
Уходите, мысленно взывала к нему Орланда. Господи, скорее уходите! Забирайте свой дорогой портфель, бумаги и уходите, пока я не уступила! Не искушайте меня!..
— Вы сделаете это не для себя, вы сделаете это для вашей дочери.
Она закрыла глаза, пытаясь спрятаться, спастись от мягкого, обольстительного голоса.
— Если я сейчас уйду, то уже не вернусь. Как вы будете жить дальше, зная, что сами отказались от возможности обеспечить достойное будущее своему единственному ребенку?
Орланда молча раскачивалась, прижимая к себе малютку, которая снова начала хныкать.
— Месяц… всего один месяц! И потом вы свободны, финансово обеспечены, независимы!
— Камилла поедет со мной, — срывающимся голосом заявила Орланда.
Стэнли кивнул.
— Естественно, она поедет с вами. Вам необходимо только подписать бумаги. — Он вытащил из нагрудного кармана пиджака ручку с золотым пером и протянул ей. — Подойдите…
Она не могла больше противиться ни искушению, ни властности его голоса. Медленно, словно во сне Орланда посадила Камиллу обратно в кроватку и, не обращая внимания на ее громкие протесты, приблизилась к столу. Взяла ручку, проследила глазами за указательным пальцем Стэнли и расписалась там, где он остановился внизу страницы.
Господи, что же она натворила?
ГЛАВА 2
Безучастно глядя в иллюминатор на плывущие внизу облака, Орланда сидела в кресле. Камилла спала у нее на коленях. Взлет был тяжелым, малышка плакала от боли в ушах, от которой не смогла даже отвлечь бутылочка с ее любимым апельсиновым соком, и успокоилась только спустя полчаса.
Женщина украдкой взглянула через проход, туда, где сидел ее супруг Стэнли Гилбрайт. Перед ним на столе была разложена куча бумаг и, судя по сосредоточенному виду, он забыл, что находится в самолете не один.
Орланда, для которой, как и для ее дочери, это был первый в жизни полет, едва могла поверить в происходящее. Но, с другой стороны, вся ее жизнь с той минуты, как она поставила подпись на привезенных Стэнли документах, выглядела какой-то нереальной. И если бы не приказ не думать, то едва ли она смогла бы выполнить все необходимые формальности. А так она просто покорилась чужой железной, несгибаемой воле…
Они увиделись в ратуше в четыре часа дня. Перед этим молодой человек в очках, один из секретарей Стэнли, приехал за ней и отвез в магистрат, где она получила необходимые для регистрации брака и путешествия в Гонконг документы на себя и Камиллу. Сама брачная церемония прошла для нее как в тумане.
Должно быть, ей удалось сделать все, что положено, правильно ответить на заданные вопросы, но единственное, что запомнилось, — это присутствие рядом с ней не очень высокого, но сильного и властного мужчины. В тот момент, когда он взял ее левую руку и надел на палец золотое кольцо, она едва не потеряла сознание. А потом услышала громкий рев Камиллы, которую помощники пытались развлечь в соседнем помещении, и позабыла о происходящем, стремясь поскорее очутиться рядом с дочерью. Как только все закончилось, она кинулась туда, схватила ее на руки и изо всех сил прижала к себе.
Подошедший Стэнли легко коснулся ее локтя.
— Если вы готовы, то нам пора ехать, — безразличным тоном произнес он.
Они отбыли в огромном сверкающем лимузине и спустя полчаса оказались в аэропорту, а потом и на борту частного лайнера. Ее муж поинтересовался только, удобно ли они с девочкой устроились, и после этого не обращал на них ни малейшего внимания.
Орланда никак не могла прийти в себя. Туман в голове упрямо отказывался рассеиваться. Плыви по течению, сказала она себя, поглаживая светлые кудряшки своей дочери. Потрясение поначалу придавало ей необходимые силы, но постепенно молодая женщина ощутила нарастающее волнение — ведь она ехала за границу впервые в жизни.
Гонконг. Жемчужина Юго-Восточной Азии. Неужели она действительно скоро окажется в этом почти сказочном городе, о котором столько слышала и читала? Чтение было единственной отрадой ее жизни, помогало отвлечься от реальности тусклого существования в сиротском приюте и переносило в чудесные земли, знакомило с интересными людьми.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…