Бесценное сокровище - [27]

Шрифт
Интервал

– Был? – переспросила Мэдди.

– Да, Кидда повесили за то, что он стал пиратом. Ходили слухи, что он обокрал своих хозяев, то есть англичан, которые выдали ему лицензию на каперство. Но капитан Йорк говорит, что это ложь. Он говорит, что все обвинения против капитана Кидда – вранье.

«Как мало я знаю о настоящих пиратах!» – подумала Мэдди. Конечно, она с детства увлекалась книгами о них, но все прочитанное лишь отдаленно напоминало реальные события.

– А чем же капитан Кидд завоевал такую популярность в Нью-Йорке?

– Он пожертвовал много денег на строительство церкви Троицы, мадам. Его почитают за его необыкновенную щедрость и доброту.

Мэдди знала, что церковь Троицы была одной из самых старых церквей в Нью-Йорке, но ей никогда и в голову не приходило, что она была построена на деньги капитана Кидда.

– Сегодня не я учу тебя, а ты меня, – сказала Мэдди и взяла его за руку. – Но все-таки нам следует приступить к занятиям.

– Я бы с большим удовольствием поговорил о капитане Кидде, – сказал парень, хитро прищурившись.

– Мы еще поговорим об этом, – успокоила его Мэдди. – Но только не сегодня.

На следующее утро Мэдди проснулась очень рано. Она умылась, оделась, причесалась и вышла на палубу, подставив лицо первым лучам. Погода была чудесная – солнечная, теплая, на небе – ни облачка. Она огляделась вокруг и подумала, что Бен, должно быть, уже на капитанском мостике. Подойдя к границе своей резервации, она увидела, что на основной палубе в это время находился лишь один из матросов. Он возился с канатами и, казалось, совершенно не замечал ее.

Если бы можно было спуститься на основную палубу и подойти к носу, то перед ней открылся бы прекрасный вид. Мэдди давно уже хотелось осмотреть шхуну во время плавания, да и вообще побольше узнать об этом прекрасном паруснике. Так хочется спуститься! Может быть, капитан не станет возражать против этого? Их отношения за последнее время стали намного теплее Да, скорее всего он не станет ее ругать. Ведь это единственная вольность, которую она может себе позволить. Да и шхуна должна выглядеть прекрасно со стороны носовой части.

Мэдди приподняла подол платья и подошла к лестнице. Господи, какую же громоздкую одежду носили в восемнадцатом веке! Насколько удобнее она чувствовала бы себя в джинсах, майке и легких теннисных тапочках! Да и в мужских бриджах ей было бы гораздо свободней. А это несуразное платье весит, как ей казалось, не меньше тонны.

Сегодня утром она выбрала красное платье с глубоким вырезом на груди и кружевными оборочками. Не потому, что она хотела выглядеть особенно привлекательной. Просто ей порядком надоело каждый день ходить в голубом и зеленом.

Мэдди медленно спустилась вниз, еще раз посмотрела на одинокого матроса и тихонько направилась по палубе к носовой части шхуны.

– Эй, парни! Посмотрите, кто к нам пришел! По нашей палубе средь бела дня плывет красная лебедушка!

– Неужели капитанская шлюха пришла сюда, чтобы успокоить наши души? – прозвучал другой голос.

Мэдди на мгновение застыла, а потом резко повернулась в ту сторону, откуда доносились голоса. Вокруг нее мгновенно образовалась толпа, прижав ее к поручням палубы. Только сейчас она сообразила, что все они находились за лестницей и были просто скрыты от ее глаз.

– Не подходите ко мне! – вскричала Мэдди, когда пять здоровых мужиков приблизились к ней почти вплотную.

– Ах, какой сладкий кусочек! Пальчики оближешь! Посмотрите только на это платье… Она выглядитполучше морской сирены!

– Да уж, сегодня она намного лучше, чем в тот день, когда мы вытащили ее из шахты.

Произнесший последние слова был низкорослым, толстым и отвратительно грязным. Его темные узкие глаза опухли, а грязная борода свалялась. Неужели именно этот отвратительный тип нашел ее? Она не помнила, так ли это, но в любом случае он был чрезвычайно опасен.

– Не прикасайтесь ко мне! – заорала она что есть мочи. – Я пожалуюсь капитану Йорку!

– Пожалуюсь капитану Йорку, – передразнил ее толстый, скривив губы в идиотской ухмылке, а затем разразился диким хохотом. – Капитан поступает с нами несправедливо, укрывая в своей каюте такую красотку!

– У нас слишком долго не было женщины!

Бородатый подошел еще ближе, схватил ее за руку и резко притянул к себе.

– Она напоминает мне ту милашку, которую я оставил на Ямайке, – прорычал он. – Мы сняли ее с какого-то испанского судна. Она была… Она была такой же смазливой и благоухающей, как и этот цветочек. Мы наслаждались ею несколько дней, и она доставила нам массу удовольствия.

– А где же она сейчас? – поинтересовался один из них.

– Все там же, на Ямайке, в одном из публичных домов. Но до Ямайки очень далеко, а эта кpаcoткa рядом.

Мэдди резко закричала, когда он схватил ее за край выреза и разорвал платье, обнажив крутой изгиб груди.

– Давайте поглядим, какова она! Надо привязать ее к мачте, а потом бросить жребий, чтобы выяснить, кто будет первым!

Мэдди что есть мочи пнула ногой бородатого негодяя.

– Убирайся прочь! – Она снова пожалела, что одета в это дурацкое платье, не дающее ей возможности врезать как следует.

– Оставьте ее в покое! – неожиданно раздался голос Уилла, который с трудом продирался через плотную толпу. – Не смейте ее трогать! Она леди! Это женщина капитана Йорка!


Рекомендуем почитать
Любовь и война Майкла Фрейзера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Марго. Мемуары куртизанки

Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.


Чудесная реликвия

Виктория Гамильтон не могла поверить, что фамильная драгоценность – подарок деда – позволит ей путешествовать во времени, пока не перенеслась в девятнадцатый век и не встретилась там с молодым офицером армии конфедератов. Торри и Джейк с недоверием отнеслись друг к другу, но их сердца не оставили им выбора, и им пришлось уступить все сметающей на своем пути любви.


Лорд-обольститель

Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?


Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.