Бесценное сокровище - [16]
– Я хочу, чтобы меня выпустили наружу! – решительно заявила Мэдди. – Мне необходимо выйти на палубу и подышать свежим воздухом. Я не могу оставаться в этой каюте на протяжении всего нашего путешествия, независимо от того, куда мы направляемся.
Капитан грозно сдвинул густые брови.
– Я могу позволить тебе только перейти в другое помещение.
– Нет. Мне нужен свежий воздух. Я хочу на палубу. Сейчас мы находимся далеко в море. Куда я могу убежать?
– Меня волнует вовсе не это, глупая женщина. Ты же видела мою команду вчера и должна прекрасно понимать, какие мысли блуждают в головах этих людей. Они только и ждут, когда ты наконец окажешься в их грязных лапах. Это же банда головорезов, мечтающая о том, чтобы изнасиловать тебя.
– Но мне совершенно необходимо хоть изредка выходить наружу, – продолжала настойчиво Мэдди. – Хотя бы на короткое время.
Он глубоко вздохнул и кивнул:
– Хорошо, но ты должна пообещать мне, что не уйдешь дальше этой двери и этой палубы. После обеда я смогу выпустить тебя на час или около того. Эта палуба скрыта от глаз, и я прикажу команде, чтобы они не заходили сюда. Но помни – остальная часть судна не для тебя.
Мэдди усмехнулась:
– Да, я запомню это. – Затем она опустила взгляд на свою ночную рубашку и стыдливо указала на нее пальцем. – Мне нечего надеть!
– В прихожей есть большой шкаф. Там много женской одежды. Надеюсь, ты подберешь что-нибудь для себя подходящее.
– Похоже, что вы довольно часто похищаете представительниц прекрасного пола, – язвительно заметила она.
Бен довольно хохотнул.
– Я не похищал тебя, милашка. Я просто спас тебя. По правде говоря, до сих пор у меня не было нужды похищать женщин, хотя ты права, мне нравится их общество. На память о наших встречах у меня осталась кое-какая одежда.
– Мне очень повезло, – заметила Мэдди, не скрывая иронии.
– Да, тебе крупно повезло, – согласился он с той же интонацией. – К сожалению, у меня сейчас нет времени для обмена любезностями. – И он резко повернулся и вышел из каюты.
Мэдди прислушалась и заметила, что он оставил дверь открытой. Она вышла в прихожую и стала рыться в шкафу, где лежала огромная куча женской одежды.
Все платья выглядели достаточно дорогими. Первое которое попалось ей под руку, было зеленым, с кружевными рукавами и воротником и снова с глубоким вырезом на груди. Она посмотрела на другое, коричневое – такое же глубокое декольте! Вскоре она убедилась, что все эти платья были сшиты для услаждения мужских взоров. Мэдди тяжело вздохнула и смирилась с этим фактом.
Она вернулась в свою маленькую комнату и переоделась.
Затем она расчесала свои густые волосы и завязала их голубой лентой, которую нашла среди прочих вещей. Тяжелая копна волос ниспадала на плечи, своей чернотой еще более подчеркивая белоснежность шеи и лица.
Покончив с туалетом, Мэдди осторожно приоткрыла дверь и выглянула наружу. Поблизости никого не было. Легкий морской ветерок ласково коснулся ее, напомнив о воле. Опасливо озираясь по сторонам, Мэдди вышла на палубу.
Вид открывался просто потрясающий – беспредельно голубое небо над головой и столь же беспредельно голубое море за бортом судна. Поверхность воды была спокойной, и только белые шапки волн, изредка поднимавшиеся на гребне волны, разбавляли ослепительную голубизну. Где-то вдали чуть просвечивала сквозь дымку линия берега.
Но больше всего Мэдди интересовало само судно. Оно казалось ей каким-то сказочным и полным загадок. Она видела его издали с берега, но тогда шхуна стояла на якоре. Сейчас же она упрямо разрезала волны своим острым носом, а над головой трепетали наполненные ветром четыре огромных паруса. Ниже виднелся длинный ряд бортовых пушек. Медные поручни палубы были самым тщательным образом отполированы и блестели на солнце, хотя сама палуба, казалось, не блистала чистотой.
Шхуна казалась ей прекрасной даже тогда, когда стояла на якоре, а сейчас Мэдди была от нее просто в восторге. Даже дух захватывало, хотя где-то внутри все еще теплился страх.
Мэдди осторожно приблизилась к краю палубы, постоянно озираясь. Здесь находились лишь каюта капитана да капитанская рубка. Все остальные помещения располагались на нижней палубе.
Мэдди была сейчас так увлечена, что даже вынужденное путешествие показалось ей увлекательным приключением. Она подняла голову вверх и посмотрела на самую высокую мачту с белокрылым парусом. На самой верхушке развевался голландский флаг. Значит, капитан Йорк действительно был капером, а не каким-то заурядным пиратом. Уилл сказал правду, хотя между теми и другими, насколько она считала, не было большой разницы. Просто каперы были пиратами, служившими какой-то определенной стране. Об этом им твердили еще со школьной скамьи. А пленники каперов обычно являлись гражданами недружественной страны. Это тоже ей было хорошо известно. Так, например, французские каперы использовали любую возможность, чтобы напасть на английское судно, а английские каперы отвечали тем же, постоянно нападая на французские корабли.
Мэдди нахмурилась, пытаясь вспомнить события той эпохи. Она оказалась в 1702 году. Интересно, велись ли в это время какие-то войны? Конечно, она хорошо помнила, что весь восемнадцатый век отличался кровопролитными сражениями, но имела ли к ним отношение данная ситуация? Обычно в то время все войны, так или иначе, велись между Францией и Англией, что неизбежно сказывалось на их колониях, включая, естественно, Америку со всеми ее индейскими племенами. Она попыталась вспомнить название первой войны восемнадцатого века. Это было нелегко. Каждый народ называл эту войну по-своему. Скорее всего она именовалась войной за Испанское наследство. Да, но в Америке ее называли как-то по-другому. Господи, она уже все забыла! Неожиданно ее осенило. Война королевы Анны! Да, именно так!
Конец XIII века. Военачальник Ногай, дабы избежать междоусобной войны, уступил ханскую власть племяннику Берке, Менгу-Темиру. Отпустил женщину, которую полюбил. Как сложилась в дальнейшем судьба золотоордынского темника? Настя вернулась с мужем домой. Только не дает ей покоя пережитое в Орде, нет, да вспомнится военачальник ордынский. Судьба подарит им еще одну встречу, но смогут ли они быть вместе?Политические интриги, Средневековье, XIII век, Золотая Орда, насилие, ангст, драма, психология, исторические эпохи.Примечания автора: Данная работа — это историческая сказка.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.