Бесценное сокровище - [108]
Неожиданно с трех сторон выскочили матросы с «Уилмы» и мгновенно окружили команду Пайка. Те попытались было броситься к оружию, но было уже поздно. Они подняли руки вверх, а некоторые даже упали на колени, прося о пощаде. Но Пайк был намерен драться до конца. Он вытащил шпагу и двинулся к Бену.
Риффен тоже обнажил оружие, нацелившись на Мэдди.
– Давно уже мечтал скрестить шпагу с этой ведьмой! – крикнул он, занимая позицию.
Через некоторое время к ним присоединились и другие из команды Пайка, те, кто решил принять бои. Вместе с капитаном их было человек десять.
Мэдди отскочила в сторону и стала в боевую стойку. Риффен бросился к ней. Его глаза горели от ненависти, и было видно, что он сделает все возможное, чтобы убить ее. Он хорошо владел шпагой и вскоре оттеснил Мэдди к краю шахты, где Бен отчаянно сражался с Пайком.
Поначалу Мэдди никак не могла приспособиться к его манере. Он сделал неожиданный выпад вперед и резким движением разрезал блузку на ее груди. В то же мгновение Мэдди быстро наклонилась вбок и нанесла сильный удар по руке, в которой была шпага. Рука вместе со шпагой упала в шахту, а Риффен какие-то доли секунды тупо смотрел на обрубок, не понимая, что произошло. Затем он заорал от боли и рухнул на колени, моля о пощаде. Мэдди с ужасом посмотрела на шахту и вспомнила слова гида, которые слышала во время экскурсии. Он сказал тогда, что телевизионная камера, спущенная в шахту в 1971 году, выхватила из темноты кисть человеческой руки вместе со шпагой.
В этот момент раздался нечеловеческий вопль позади нее. Она резко повернулась и увидела, как ноги Пайка мелькнули в отверстии шахты.
– Сейчас шахта будет затоплена! – крикнул Бен. Все поспешили отойти подальше, опасаясь, как бы воды не поглотили и их тоже.
Мэдди облегченно вздохнула и подошла к Бену. Сражение закончилось их полной победой. Черный Генри с товарищами связывали людей Пайка.
Бен обхватил Мэдди за талию и слегка прижал к себе.
– Уже подымается солнце, – тихо проронил он, глядя вдаль.
– Сокровища затоплены?
Бен улыбнулся и покачал головой.
– Нет, они спрятаны в другом месте. Сейчас мы заберем их и вернемся на судно.
К ее удивлению, они направились в центр острова, к нагромождению скал. Там в глубокой пещере они нашли огромные сундуки с сокровищами Кидда.
– Ты хочешь сказать, что в шахтах нет никаких сокровищ? – поинтересовалась Мэдди, пока матросы вытаскивали сундуки на поверхность.
– Совершенно верно, дорогая, ни единой вещицы.
– Откуда же взялись эти шахты? Неужели ты вырыл их только для того, чтобы ввести в заблуждение искателей сокровищ?
Бен покачал головой:
– Нет, эти шахты для меня такая же загадка, как и для тебя. Мы обнаружили их еще тогда, когда впервые попали на этот остров. Все они очень хитро устроены. Там столько ловушек, что и представить себе невозможно. Скорее всего они были вырыты людьми, которые неплохо знали строительное дело. Мы обыскали все шахты, но так ничего и не нашли.
Мэдди рассмеялась.
– Самое интересное, что в них будут продолжать искать сокровища даже в конце двадцатого века.
– Понятно, – тихо сказал Бен и хитро усмехнулся.
Это еще раз напомнило ей, что он по-прежнему не верит в ее рассказы. Она нахмурилась, но решила сейчас не портить себе настроение. Ведь она была так счастлива, что они снова вместе!
Бен взял ее за руку, и они стали медленно спускаться к берегу, где их ожидали лодки.
– Мэдди, я хотел бы поговорить с тобой насчет Уилла, – осторожно начал он.
– Я буду безумно рада видеть его, – призналась она.
– Мэдди, я хочу усыновить этого мальчика. У него никогда не было настоящей семьи.
– О, Бен, это прекрасная идея! Да! Я тоже этого хочу!
Он наклонился к ней и нежно поцеловал.
– Ты добрая. Я тебя люблю.
В тот вечер они устроили грандиозный праздник на борту «Уилмы». Матросы подстрелили на острове огромного оленя, из которого судовой повар приготовил великолепные блюда. Кроме того, он испек хлеб, а кто-то из команды набрал на острове орехов и зелени для салатов.
Роб сделал глоток вина, а потом повернулся к брату:
– Полагаю, что теперь ты направишься в Гавану.
Тот кивнул:
– Да, я действительно хочу обосноваться там вместе с Мэдди.
Мэдди недовольно поморщилась. Как они могут ехать туда? Ведь это же очень опасно. Она промолчала, но решила во что бы то ни стало отговорить Бена от этой затеи. Именно в этом, 1702 году война за Испанское наследство приблизится к берегам Северной Америки.
– А я бы хотела вернуться обратно в Кюрасао, – вмешалась в разговор Мелисса.
– Мы хотим там пожениться, – вставил Роб.
Бен повернулся к брату и хитро подмигнул:
– И вы готовы так долго ждать?
Роб заметно покраснел, а Мелисса захихикала и крепко сжала его руку.
– Ты же капитан, Бен. Почему бы тебе не оформить наш брак прямо сейчас, сегодня вечером?
– Я могу это сделать, – подтвердил Бен.
Мелисса наклонилась к Робу и отобрала у него бокал.
– Сейчас же прекрати пить, а то проспишь всю нашу первую брачную ночь.
Откровенность Мелиссы была настолько по-детски непосредственной, что они все рассмеялись, а Роб еще больше покраснел.
– Надеюсь, тебе удастся изменить моего брата, – сказал Бен, глядя на Мелиссу.
Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…