Берегитесь — женщина! - [26]
. По заголовку было сложно догадаться, что речь идет о процессе Оскаров, но это свидетельствовало лишь о том, что дело достаточно раскручено, то есть читатель и без объяснений сообразит, о чем идет речь. Никаких фотографий, только голый текст. Сообщалось о новых найденных уликах, о допросе, было несколько строк и о Джолиане.
— А он оказался лучше, чем я думал, — пробормотал Чарлз, читая интервью Оскара-младшего.
Христиан, который тоже пытался читать через плечо, закивал.
— Да. По крайней мере, он в нее верит, как и ты.
— А вы знакомы? — вмешался таксист.
— Да, немного. — Чарлз не привык к подобной бестактности водителей. В Англии таксист может говорить с клиентом только в том случае, если к нему обращаются с вопросом. Но сам не должен ничего спрашивать. Америка, что говорить.
— И что скажете? — продолжал таксист.
— Она невиновна.
— А вы можете это доказать?
— Постараюсь.
— Так вы адвокат?
— А вы таксист? — не выдержал Чарлз, возвращая газету.
Однако или любопытство водителя не знало границ, или он просто не понял намека, но разговор на этом не закончился.
— Ну да. Я таксист, — закивал водитель, парень лет двадцати трех с черными кудрявыми волосами. — Я уже давно таксист. Я Патрик, сэр. Уолтер Патрик. Друзья называют меня Уол. Так короче. А вы, значит, адвокат.
— Я этого не говорил, — сказал Чарлз, который уже успел понять, с кем имеет дело. Но его замечание было проигнорировано.
— Наверное, это сложная профессия. Я вот вчера подвозил одного врача. Он мне такого порассказал!
Дальше Чарлз и Христиан уже не просто слушали, а развлекались от души, подбрасывая парню все новые и новые темы для разговоров. Глупость таксиста, как и его любопытство, была не ограничена рамками хоть какого-нибудь образования, и потому он даже не понял, что над ним смеются. Он обрадовался словоохотливым клиентам и с готовностью студента на экзамене выдавал все новые и новые варианты развития американской истории, науки и искусства. Время пролетело незаметно.
В отеле «Фаворит», где Чарлз останавливался, когда ездил в Америку года три назад, нашелся очень подходящий номер. Окна выходили на улицу, и потому стоимость проживания была ниже. Три комнаты, довольно приличного вида, четвертый этаж. Уже через полчаса оба приятеля спустились в холл.
Газетенка, которую дал Чарлзу таксист, была явно из разряда желтой прессы: дешевая бумага, краска, тянущаяся за пальцами. Нет. Подобным изданиям верить нельзя. Они обычно не отвечают ни за свои слова, ни за чужие, которые рискуют поместить в статьях.
Однако и из первоклассных журналов — например, «Юрист», «Дело закрыто» — удалось узнать не больше. Вся информация сводилась к разоблачению махинаций Алекс Оскар. Журналы писали об изощренности ума этой женщины, о ее находчивости и предприимчивости. Другие журналы и газеты Чарлз покупать не стал, только просмотрел. Дело приобрело характер травли. Похоже, никто, кроме мужа и некой Кортни, близкой подруги подсудимой, не верил в ее невиновность.
— Ее посадят, — заключил Христиан, пробежав глазами пару статей в тех же изданиях. — Видимо, в Америке давно не было ничего подобного. Процесс раскрутили, ее никто не защищает.
— Я буду ее защищать. — Чарлз вернул газеты и журналы продавцу и уверенно зашагал вдоль улицы. — Она невиновна.
Ему хотелось самого себя убедить, что это так. Но в душу уже закрались подозрения. А может, она? Нет. Да нет же. Чарлз всячески отгонял эти мысли.
— Знаешь, теперь даже я верю, что она невиновна, — сказал Христиан. — Такая шумиха вокруг — первый признак невиновности подозреваемого.
Чарлз улыбнулся. Он ждал, что Веснушка, прочитав газеты, начнет уговаривать его не ввязываться в это дело. Но тот неожиданно пришел на помощь ослабевшей вере Чарлза.
— С чего хочешь начать? — поинтересовался Христиан.
— Пожалуй, надо сначала поговорить с этим Джолианом. Надеюсь, ему неизвестно о… нашей связи. Просто хочу уяснить некоторые моменты.
— Тогда надо ехать к ним домой.
— Да, — закивал Чарлз. — Но сначала надо позвонить и предупредить о визите.
В телефонной будке лежал несколько потрепанный справочник, но фамилия Оскар оказалась настолько распространенной, что обзвонить весь список не удалось бы и за три дня. Хорошо, что были точно известны имена. Но и Джолианов и Фредов было слишком много. Чарлз начал по очереди набирать номера.
— Могу ли я поговорить с Фредом или Джолианом Оскаром. — Эту фразу пришлось повторить раз десять, пока наконец Чарлз не нашел нужного дома. Ему ответил, вероятно, дворецкий или кто-то из прислуги.
— А кто говорит? По какому делу?
— По личному, — не стал вдаваться в подробности Чарлз.
— Извините, но без договоренности нельзя.
— Какой еще договоренности?
— До свидания, сэр. — Трубку повесили.
— Что за черт! — выругался Чарлз.
— Да нет, — усмехнулся Христиан. — Все в порядке. Пойми, им, наверное, звонят из-за этого процесса каждый день по сто раз. Мало ли любопытных в Нью-Йорке. Процесс стал достоянием общественности. А в Америке каждый считает своим долгом вмешаться в подобные дела, тем более что этот Джолиан представляет собой своеобразную оппозицию общественному мнению. Знаешь, сколько в городе Уолтеров Патриков! Вот они все и звонят. Удивляюсь, как это номер оставлен тот же самый.
На свете нет ничего важнее любви. Она одна управляет миром. Главная и самая трудная задача – встретить именно того, с кем захочется соединить свою судьбу по велению сердца, а не под влиянием каких-то внешних обстоятельств. Делия потратила не один год на поиски. И перестала верить, что счастье когда-нибудь найдет дорогу к ее дому. Но судьба не спрашивает мнения человека. Она приводит к долгожданной цели в самый неожиданный момент. Как же не поверить в высшие силы, ведущие две половинки навстречу друг другу?
Казалось бы, между Мартой и Джошем нет ничего общего. Они из разных слоев общества, у них несхожие представления о жизни. Даже внешне они не слишком-то понравились друг другу при первой встрече. И тем не менее это была встреча, сотканная из нитей судьбы. Любовь, вспыхнувшая из ничего. Она вовлекает их в бурный водоворот страстей, опасных приключений, чудесных открытий. Познавая друг друга, герои преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Что такое счастье и в чем оно состоит? И Рене, и Анаис считали, что счастье – это только богатство, деньги, а все остальное не имеет значения. Они не искали любви, но чувства не спрашивают разрешения, когда вспыхивают в сердцах людей. И вот уже знаменитые скачки «Королевский Аскот» – главное великосвет-ское событие Великобритании – становятся ареной, где переплетаются судьбы наших героев. А впереди их ждут препятствия, искушения, сомнения…
Лиз была готова ради Ника на любые жертвы. Но, когда он пригласил ее на свою свадьбу, она не выдержала. Неужели он так слеп и не видит, что Кэсси, его невеста, любит не самого Ника, а те возможности, которые сулит его богатство?!Неожиданное событие круто меняет судьбы каждого из участников классического треугольника. На героев сваливаются тяжелые испытания, их чувства подвергаются самой жестокой проверке. И, как всегда, выдержать испытания способна лишь настоящая любовь.
Жених Джойс, Маркус Хатт, сын крупного бизнесмена, отвечал всем требованиям, которые обычно предъявляют девушки будущим мужьям. Но она сама, энергичная, инициативная, все-таки сомневалась — роль жены и хозяйки дома, которую собирался отвести ей будущий муж, совершенно не устраивала Джойс, желавшую сделать карьеру.Неожиданно девушке повезло: в числе других способных студентов ей предложили стажировку в Египте. Горячее солнце, пески… И в первый день, увидев своего шефа, Джойс поняла, что никогда не любила…
Жизнь потеряла для него смысл, когда трагически погибли его близкие. И он, бросив все, уединился в хижине в горах. Так и жил бы он безрадостно и одиноко, если бы однажды после снежного обвала не нашел полузамерзшую сумасбродную девчонку, решившую встретить на вершине рассвет.На вид ей было не больше шестнадцати. Но почему же его сердце вдруг забилось быстрее, а в душе затеплилась надежда на недоступное, казалось бы, счастье?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…