Берега и волны - [4]
Док шёл ему навстречу и остановился:
— Офицер, вы сегодня улыбаетесь?
— Я теперь всегда улыбаюсь.
— Есть причина?
— Мне приснилась большая птица.
— Позвольте-позвольте. Не Инна ли?
— Ее зовут Инна?
— Так всегда начинается жизнь, Боб, пора! — Он загадочно улыбнулся и громко чихнул вдруг, торопливо прикрываясь носовым платком, извиняясь и кивая из стороны в сторону:
— Доброе утро, жильцы! Доброе утро, мадам Машенька! Какое замечательное утро, господа… Вот и чихнул, кстати. Будьте здоровы…
Она ждала его на веранде.
— Доброе утро.
— Доброе утро.
— Ты смущена?
— Ничуть.
— Ты опять похожа на птицу.
— Я знаю.
— Тебе говорили раньше?
— Мне никто так не говорил, кроме тебя. Ночь стёрла следы прежней жизни, как волна на песке.
— Была трудная жизнь?
— Я не помню сейчас, — она быстро взглянула на него и добавила, как признание, — помню что-то восторженно-юное, когда одноклассник протянул мне засыхающий жёлтый лист и коснулся руки, нечаянно — это касание стало казаться, со временем, важнее и больше, чем вся моя жизнь. Понимаешь?
— Как сегодняшняя ночь?
— Ночь? — она, показалась, подыгрывала ему, — луна была замечательная. До самого рассвета.
— Ты меня взбудоражила вчера. Я вспомнил слово «любовь», о котором давно забыл. А может, я и не знал его?..
— Я где-то читала: «Любовь должна быть исключительной или несчастной».
— Ты — исключительная!
— Я знала, что ты это скажешь. — Ей захотелось его поцеловать, но она только прижалась к нему плечиком и стремительно отстранилась.
— Я всю ночь тебя ждал. Мне трудно произносить это слово, будто орех грызть, — он попробовал улыбнуться, но слово «орех» помешало.
— Ты откровенен, — она улыбнулась.
— Под утро я вспомнил чьи-то строчки из юности: дружба — живёт долго и ровно, в этом ее надёжность.
— Дружба? Смешной! — Она потрепала его по голове. — Пойдём к морю, философ?
— Куда хочешь.
— Хочу к морю, — она рассмеялась с вызовом.
— Пойдём к морю.
— А почему загрустил?
— А я на кого похож? На павлина?
— Сегодня — ты просто мальчишечка. Мой. Тебя зовут Боб? Бобик?
— Бобиком меня называла сестра.
— А птенчиком?
— Птенчиком — мама. И песенку пела, про соню.
— Знаю. Я спою тебе ночью.
— Мама мне и спинку гладила.
— Знаю. Поглажу.
Она протянула руку, и пальцы переплелись клювиками в гнёздышке.
— Ты долго ходил в море?
— Всю жизнь.
— Тонул? Горел? Убегал от акул?
— Один раз тонул. Друг спас, зарядив меня в торпедный аппарат и выпустив на поверхность.
— Я читала, что в таких случаях один — погибает.
— Друг Эдька — он остался моложе меня. Рассмеялся мне вслед, когда я влезал в трубу: «Жить надо здесь! Здесь и сейчас!»
— Прости.
— Это нормально. Эдька не обиделся: он будет рад увидеть нас вместе.
— Это хорошо. А что с голосом? Было что-то другое? Неприятное? Вспомнил?
— Не понятное. Меня спасли двое детей, мальчик и девочка. Он что-то сказал ей, и она легла рядом со мной, прижимаясь и согревая меня дыханием и своим телом. Что он мог ей сказать?
— А ты разве не знаешь?
— Нет. Но догадываюсь.
— Все мы играли в войну. Он сказал, наверное, что она уже взрослая. А она так хотела.
— Подвига?
— Глупый. Каждая женщина с детства мечтает спасти мужчину.
— И спасает?
— И всю жизнь мы спасаем врагов.
— Это всё, что тебе досталось?
— У меня ещё много осталось. — Она рассмеялась и посмотрела на него с девчоночьим вызовом. — Я ещё не летала, как мама мне пела. А ты? Ты — летал?
Он замотал головой, отрицая и улыбаясь виновато:
— Прости. Я был подводником.
— Подводник! Милый ты мой! Совсем маленький. Совсем мой Валетик.
— Какой Валетик?!
— Валет. В картах. А я-то гадала на короля. Потому-то тебя и не видела.
— Ты согласна менять короля на валета?
— Я согласна. Согласна. — Она кокетливо улыбнулась и ткнулась головой ему в плечо. — Согласна-ая-яа! — Рассмеялась.
И он рассмеялся:
— Ты знаешь, мне стало легко с тобой. Ты мне ночью приснилась, как огромная птица.
— Уродливая?
— Нет! Что ты, красивая!
— Красивая — это я. Верю. Сон вещий.
— Ты всегда говоришь смело?
— Нет. Это с тобой. Прорезало девочку говорить громко. — Тсс! — Прижала палец к губам. — Будем говорить тихо.
— Как птицы.
— И целоваться, касаясь клювиками.
— Смеёшься надо мной?
— Смеюсь! Смею и смеюсь! Что ты сделаешь? Что тебе запомнилось в море, как самое главное? Отвечай!
— Самое главное — не бояться взрослеть и уйти, а потому — сразу надо готовить себе замену. Кто-то заменит тебя, а ты станешь…
— Жильцом в хосписе? Валетом на взлёте?
— Кем-нибудь останусь.
— Не грусти. У женщин то же самое получается.
— Что — то же самое?
— Как у моряков. Мы не боимся стареть и готовить замену: из девочек — мам, из мам — бабушек… И всегда — улыбаться, радовать пирогами, вытирать попы и слёзы и гладить платьица-бантики. Мы всегда при параде и рады смене. «Старость меня дома не застанет», — была такая советская песня.
— Ты тоскуешь по той стране?
— Это была не страна — это был строй. Шучу. — И пропела опять весело: «Вместе весело шагать по просторам…»
— Молодец. Лихо ты меня в строй поставила. А я готовился воевать с вами.
— Мог бы меня убить.
— Прости.
— Эх, дедуля! Мальчишечка ты у меня: торпедный аппарат — товсь!
Он вдруг сжал её руку и сказал тихо:
— Не надо торпедный аппарат. Что-то во мне сломалось, — он посмотрел на неё и вдруг добавил, — что-то сломалось во мне, а я — будто рад этому.
В книгу вошли две пьесы: «Дом на волне…» и «Испытание акулой». Условно можно было бы сказать, что обе пьесы написаны на морскую тему. Но это пьесы-притчи о возвращении к дому, к друзьям и любимым. И потому вполне земные.
В книге несколько циклов. «Африканский капкан» — добротная проза морской жизни, полная характеров, событий и самого моря. Цикл «Игра» — вариант другой жизни, память о другой стране, где в дебрях слов о демократии и свободе, как на минном поле — взрывы и смерть одиноких душ. Цикл «Жажда» — рассказы о любви. Подкупает интонация героев: звучит ли она в лагерном бараке или из уст одесситки и подгулявшего морячка. А крик героини: «Меня томит жажда радоваться и любить!» мог бы стать эпиграфом книги.
Эта книга — фантастика в реальном мире, фантазии языка, лассо летящей темы, сочная подробность деталей… Ничего нового. Антология жизни в стихах и прозе, в морях и на сцене. Фантастика быть вдвоём, один на один — с автором, с книгой, с самим собой. Здесь, как и в предыдущих книгах, песни на стихи автора. В «Риде-ро» изданы книги Н. Бойкова «Африканский капкан», «Берега и волны» (проза); «Южная женщина», «Дом на волне», «Песчинка, господа поколение» (пьесы); «Так осень тянется к весне» (стихи). Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.
Эта книга о любви — к морю и ветру, к друзьям и подругам. К жизни, которую каждый живёт и делает сам. Книга о спутниках и попутчиках: звуках и красках, словах и молчании. Когда и снежинка в ладони, и капля дождя, и улыбка прохожего, и кот на заборе — всё это попутчики времени, всё это — опора, надежда, притоки мелодий и сил… Как ветер — внезапно. Как вечер — для встречи. Как утро — для света…
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
Этот сборник рассказов понравится тем, кто развлекает себя в дороге, придумывая истории про случайных попутчиков. Здесь эти истории записаны аккуратно и тщательно. Но кажется, герои к такой документалистике не были готовы — никто не успел припрятать свои странности и выглядеть солидно и понятно. Фрагменты жизни совершенно разных людей мелькают как населенные пункты за окном. Может быть, на одной из станций вы увидите и себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».