Белый сокол - [13]

Шрифт
Интервал

— Что вы хотели?

Майкл махнул свернутой в трубку газетой:

— Я по объявлению.

— Ты знаком с ремонтом покрышек?

— Немного.

В тюрьме Майкл занимался ремонтом оборудования, так что работать руками он умел и был уверен, что без труда освоит новое ремесло.

— Мы начинаем в семь утра. В полдень, если не будешь занят, можно сделать перерыв. Работа прежде всего. Это мое главное правило. — Он взглянул на Майкла с вызовом, как бы провоцируя его на возражения. — На первых порах плачу восемь долларов в час. Как тебя зовут?

— Сомерс. Майкл Сомерс.

Владелец мастерской крякнул. Накануне вечером он заходил в «Клэнсиз» выпить пару кружек пива и слышал разговор о парне, который пристрелил жену и ребенка и теперь вернулся сюда, в свой родной город. Говорили, что его фамилия — Сомерс.

— Только что вспомнил, — сказал он. — Место уже занято.

— Постойте…

Майкл схватил владельца мастерской за плечо. Оба замерли на мгновение. Майкл убрал руку.

— Секунду назад вы назвали мне условия оплаты.

Видя, что его гость не намерен прибегать к насилию, владелец мастерской вздохнул свободнее.

— Да. Но теперь передумал.

Майкл попытал счастья еще по нескольким объявлениям, но везде получил отказ. В полдень он зашел в кафе и под взглядами посетителей направился к столику у окна. Официантка, подошедшая к нему принять заказ, как ни странно, улыбалась.

— Что желаете?

— Только кофе. Благодарю.

— А обедать не будете? У нас вкусно готовят.

Майкл решил, что официантка не узнала его, и посмотрел ей в глаза, но выражение ее лица не изменилось. На вид ей было под сорок, волосы рыжие, скорей всего, крашеные, предположил Майкл, руки, державшие блокнот с карандашом, покраснели от постоянной возни в горячей воде. Женщина продолжала дружелюбно улыбаться.

— Что вы порекомендуете? — спросил он.

Парень у стойки глянул через плечо в его сторону и тут же отвернулся, сказав что-то своему приятелю. Тот тоже бросил на него взгляд.

— Вы очень голодны? — вопросом на вопрос отвечала официантка. — Возьмите сандвич с жареным беконом и помидорами или овощной суп со свежим итальянским хлебом. — Она кивнула на стойку, позади которой колдовал у плиты мужчина в белом фартуке. — Мой муж — большой гурман.

— Давайте суп, — заказал Майкл.

В нем вдруг проснулось теплое чувство к этой женщине, напомнившей, как это приятно, когда от тебя не шарахаются, словно от прокаженного.

Официантка принесла суп с хлебом и поставила перед ним на стол. Она обслуживала его чуть с большим вниманием и предупредительностью, чем обычно ожидает посетитель. Во всяком случае, так показалось Майклу.

— Приятного аппетита, — сказала она. Майкл поблагодарил ее.

Он не испытывал голода, когда вошел в кафе, но блюдо было приготовлено вкусно, и он поел с аппетитом. После, потягивая кофе, он задумался о том, правильно ли поступил, что приехал в Литл-Ривер-Бенд. Может, лучше отправиться в Ванкувер или даже в Штаты, как предлагал Карл Джеффри. По крайней мере, в большом городе легче затеряться. С другой стороны, размышлял Майкл, он уже однажды бежал из родного городка и от своего прошлого, но ничего хорошего из этого не получилось. Никуда он отсюда не поедет, решил Майкл. Во всяком случае, пока.

В окно он заметил, как из располагавшегося через дорогу агентства недвижимости вышла женщина и направилась к кафе. Он рассеянно наблюдал за ней и вдруг узнал свою соседку. Женщина приближалась. Майкл стал всматриваться в ее черты. Ей, пожалуй, едва за тридцать, предположил он. Стройная, широкоскулая, она шествовала энергичной поступью, и рыжие волосы, на солнце отливавшие красным деревом, колыхались в такт ее шагам. Женщина вошла в кафе и села за стойку, улыбнувшись мужчине у плиты. Наверно, именно ее улыбка потрясла Майкла. Увидев блеск белоснежных зубов в обрамлении выразительных губ, он сразу же вспомнил Луизу и почувствовал, как в его душе будто что-то разверзлось и он смотрит в пропасть, где видит лишь пустоту, поглотившую все, что у него когда-то было. Чашка треснула в его руке. Майкл и сам не понял, как это случилось.

К его столику подошла официантка с полотенцем в руке.

— Ничего страшного, — успокоила она его, когда он начал извиняться. — Вы хорошо себя чувствуете?

— Вполне. — Майкл поднялся, еще раз пробормотал извинения и удалился.

— Ну, что ты о нем думаешь? — спросила Сюзан Линду, выбрасывавшую в ведро осколки разбитой Майклом чашки.

Сама она наблюдала, как он перешел через дорогу и скрылся из виду. При звуке треснувшей чашки шум голосов в кафе стих до приглушенного гомона, но теперь посетители вновь загалдели. С уходом Майкла напряженность, висевшая в зале, мгновенно рассеялась.

— По-моему, его что-то гложет.

Сюзан вскинула брови:

— А ты разве не переживала бы на его месте?

Она вернулась в свою контору и с час работала с документами. Потом Сюзан сняла трубку и позвонила Кэрол Джонсон. Муж Кэрол несколько месяцев назад потерял работу, и та как-то раз упомянула, что они собираются переехать. Иногда людей нужно лишь слегка подтолкнуть в нужном направлении.

— Послушай, давай я зайду как-нибудь и произведу оценку вашего дома? — предложила Сюзан.

Они договорились, что Сюзан приедет к Джонсонам во второй половине дня. Сюзан позвонила Линде и попросила ее встретить Джеми на автобусной остановке.


Еще от автора Стюарт Харрисон
Улыбка Афродиты

Захватывающий триллер о поисках подводных сокровищ в стиле «Тайного меридиана» Переса Реверте и «Бездны» Питера Бенчли.Роберт Фрэнч, сын известного английского археолога, живущего на Итаке, получив известие о таинственном исчезновении своего отца, отправляется на овеянный античными легендами греческий остров и в день приезда узнает, что Фрэнч-старший найден мертвым в порту возле собственной яхты. Хотя все указывает на сердечный приступ, Ирэн, вторая жена Джона Фрэнча, подозревает, что произошло убийство.


Рекомендуем почитать
Ателье

Этот несерьезный текст «из жизни», хоть и написан о самом женском — о тряпках (а на деле — о людях), посвящается трем мужчинам. Андрей. Игорь. Юрий. Спасибо, что верите в меня, любите и читаете. Я вас тоже. Полный текст.


23 рассказа. О логике, страхе и фантазии

«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!


Не говори, что у нас ничего нет

Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.


Земля

Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.


Жить будем потом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.