Белый рондель - [9]
— А клавесин ему подарен в Голландии! — с гордостью сказал чиновник.
Оказалось, сегодня же вечером Фробелиус покажет свою игру в Большом зале магистрата. Что ж, неплохое развлечение в опустошённом войной городе.
По какой-то причине я вспомнил вечер в Глиммингехусе, могучем замке одной шведской семьи. Если вычертить путь моих странствий, то, скорей всего, он лежал от замка к замку. Сначала Дувр и Конуэй в Британии, Мон-Сен-Мишель в Нормандии и Тараскон в Провансе, Алькасар и Кастильо де Коса в Сеговии, Кастель дель Монте в Апулии, Тратцберг в Тироле и Пфальцграфенштайн на Рейне… Стоило мне завидеть издали величественный контур замка, как я не задумываясь сворачивал с пути.
По большей части меня принимали достойно, ведь я был неплохо одет и многое мог рассказать из того, что интересует скучающих обитателей замков. Они жадны до новостей. Как одеваются в Мадриде или Париже, кто с кем воюет и какие нынче фавориты у королей, императоров и курфюрстов.
Глиммингехус привлёк меня необыкновенным донжоном. Прежде чем постучать в ворота, я спешился и зарисовал это внушительное, но очень простое сооружение из гранитных блоков, розовеющих в закатном солнце.
Донжон был совершенно неприступен с виду. Выстроенный без всяческих ухищрений, он выглядел скорей монолитной глыбой, чем резиденцией владельцев замка. На нем не было ни выступов, ни орнаментов, ни украшений. Донжон словно тесали из цельной скалы.
Каково же было моё удивление, когда внутри я нашёл изысканные интерьеры, просторные и довольно светлые залы, а в каминной большую библиотеку с редкими книгами и манускриптами.
Глиммингехус окружают поля и озёра с множеством диких уток. Вечер был тихий, неяркие скандинавские краски особенно хороши в это время. Хозяйка Глиммингехуса беловолосая фру Линда взяла в руки лютню и заиграла у открытого окна.
Да, я хорошо помню этот вечер. Звуки лютни и лучи закатного солнца в комнате с открытым окном. Таких покойных вечеров не много случается в жизни.
…Лучшее дерптское общество в сборе. Десятка два польских офицеров, кучка ливонских рыцарей, бюргеры с жёнами и чиновники магистрата. Офицеры расфранчены, как павлины. Алые колеты, зелёные плащи с жёлтым подбоем, сияющие нагрудники, накидки из тигровых шкур. Гусары нисколько не церемонятся. Сопя и громко переговариваясь, разгуливают по залу, застывая перед хорошенькими горожанками. Правда, многие из женщин в масках, как на флорентийском балу, но всезнающим гусарам ничего не стоит определить их достоинства.
Рыцари держатся вместе, говорят сдержанно, словно цедят сквозь зубы. Во многих чувствуется военная стать, хотя давно уже рыцарский меч не властвует над Лифляндией. Бюргеры разодеты в бархат, под старомодными воротниками жабо цепи со знаками цехов, но это обманчивая роскошь, торговля зачахла в Дерпте. Киркпанцер, Маурах, Штуке и Юнг-Штиллинг, известные дерптские богачи, давно уж переметнулись кто в Ревель, кто в Ригу.
Вот и свечей не нашлось достаточно. В тройниках по стенам где две, где одна, а люстры заправлены вполовину. Вообще Большой зал не поражает величием, он даже несколько маловат, только старое оружие да щиты по стенам придают ему немного нарядности.
Клавесин Фробелиуса стоит на возвышении в конце зала, вокруг расставлены грубые лавки и неуклюжие стулья. Пока я брожу да прислушиваюсь к разговорам.
— Всякий рыцарь изменник, — говорит офицер. — Бьюсь об заклад, как только приблизится швед, они воткнут нам копьё в спину.
— Пожечь и порубить, — мрачно соглашается его товарищ.
— Я бы предпочёл стоять в союзе со шведом, чем с этим проклятым рыцарем.
— Ни одной хорошенькой, чёрт побери. Какая скука!
— Хорошенькая есть, панове. Туда смотрите.
— Э, да она в маске.
— Бьюсь об заклад, хорошенькая!
— Стать неплоха, пожалуй.
— Пойдём рассмотрим.
Шляхтичи направляются в угол и обступают горожанку в маске. Та прижимается к стене, пытается выскользнуть из окружения, но поляки не пускают её.
Я подошёл к офицерам.
— Панове, в Варшаве принято уважать женщин.
Поляки в изумлении смотрят на меня.
Хоть я и говорю по-польски, они чувствуют во мне чужака, и один офицер кладёт руку на эфес сабли.
— Что вам нужно, ясновельможный пан?
— Мне кажется, в Варшаве принято уважать женщин, или я ошибаюсь, панове?
— Прежде всего там принято не путаться в чужие дела, — развязно говорит офицер.
— Вполне согласен, — ответил я.
— А если согласны, — шляхтич слегка толкает меня в грудь, — отойдите отсюда, милейший.
— Вместе с этой дамой, — сказал я. — Вместе с ней я охотно отойду.
Усы поляка начинают топорщиться.
— Эй, Мацек, — говорит он товарищу, — кажется, этот пан хочет ссоры.
— Да поверьте, я не хочу никакой ссоры, панове. Просто мне хочется взять под руку эту даму и отвести на место, сейчас начнётся концерт.
— Если вы так настойчивы… — угрожающе начинает поляк, но в это время в зале произошло движение. На возвышение поднялся Фробелиус, и нам пришлось замолчать, но поляк успел бросить сквозь зубы: — Дело ещё не закончено, пан…
Фробелиус сел за клавесин, расселись вокруг и гости. Какая-то дама картинно обмахивалась веером, хотя в зале было довольно прохладно. Что ж, веер только-только дошёл сюда из Мадрида.
Книга рассказывает о решающих днях Отечественной войны 1812 года, о Москве в канун французского нашествия, о Бородинской битве.
Повесть об одном из самых драматических эпизодов нидерландской революции XVI века, об осаде Лейдена испанцами и 1574 году. Автор ведёт рассказ от лица героя повести, двенадцатилетнего мальчика Кееса, участника всех описываемых событий. Запутанная интрига и элементы детектива в повести, необыкновенные приключения Кееса и его друзей, неожиданные повороты повествования – всё это делает книгу живой и интересной.
Повесть посвящена детям с трудной судьбой. Они живут в интернате. Одни ребята совсем не знают своих родителей, другие встречаются с ними редко.
Повесть из истории России XVIII в., времени бурного роста государства, обострения социальных противоречий, народных восстании. Книга написана в форме дневника юноши, путешествующего по югу России.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Стать советским писателем или умереть? Не торопись. Если в горящих лесах Перми не умер, если на выметенном ветрами стеклянном льду Байкала не замерз, если выжил в бесконечном пыльном Китае, принимай все как должно. Придет время, твою мать, и вселенский коммунизм, как зеленые ветви, тепло обовьет сердца всех людей, всю нашу Северную страну, всю нашу планету. Огромное теплое чудесное дерево, живое — на зависть».
«Посиделки на Дмитровке» — сборник секции очерка и публицистики МСЛ. У каждого автора свои творческий почерк, тема, жанр. Здесь и короткие рассказы, и стихи, и записки путешественников в далекие страны, воспоминания о встречах со знаменитыми людьми. Читатель познакомится с именами людей известных, но о которых мало написано. На 1-й стр. обложки: Изразец печной. Великий Устюг. Глина, цветные эмали, глазурь. Конец XVIII в.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во второй том вошли три заключительные книги серии «Великий час океанов» – «Атлантический океан», «Тихий океан», «Полярные моря» известного французского писателя Жоржа Блона. Автор – опытный моряк и талантливый рассказчик – уведет вас в мир приключений, легенд и загадок: вместе с отважными викингами вы отправитесь к берегам Америки, станете свидетелями гибели Непобедимой армады и «Титаника», примете участие в поисках «золотой реки» в Перу и сказочных богатств Индии, побываете на таинственном острове Пасхи и в суровой Арктике, перенесетесь на легендарную Атлантиду и пиратский остров Тортугу, узнаете о беспримерных подвигах Колумба, Магеллана, Кука, Амундсена, Скотта. Книга рассчитана на широкий круг читателей. (Перевод: Аркадий Григорьев)
Повесть «У Дона Великого» — оригинальное авторское осмысление Куликовской битвы и предшествующих ей событий. Московский князь Дмитрий Иванович, воевода Боброк-Волынский, боярин Бренк, хан Мамай и его окружение, а также простые люди — воин-смерд Ерема, его невеста Алена, ордынские воины Ахмат и Турсун — показаны в сложном переплетении их судеб и неповторимости характеров.